Translation of "shine light on" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I want to shine a light on slavery. | أريد أن أسلط ضوءا على العبودية. |
You've got to shine blue light on the kid. | يجب أن تشعل ضوء أزرق على الطفل |
If you shine a light on them, they produce electricity. | اذا سلطت الضوء عليها , تنتج كهرباء . |
When you shine light on them, you can see them bubbling. | حين تسلط عليها الضوء، يمكن أن تراها تزبد. |
That is our objective. Is to just shine a light on it | هذا هو هدفنا. لنسلط الضوء عليه |
Tomorrow the light of freedom will shine upon us | غدا سيلمع ضوء الحريه فوقنا |
You've got to shine blue light on the kid bright blue light on as much of the skin as you can cover. | يجب أن تشعل ضوء أزرق على الطفل ضوء أزرق ساطع يغطي ما يمكن تغطيته من الجلد. |
And that is the light that I want to shine on health and medicine today. | وهذا هو الضوء الذي اريد ان اسلطه على الصحة و الطب اليوم |
We need to shine light to see what we're doing. | ونحن نحتاج الضوء لكي نرى ما الذي نقوم به |
Arise, shine for your light has come, and the glory of Yahweh is risen on you. | قومي استنيري لانه قد جاء نورك ومجد الرب اشرق عليك. |
And then when you shine light on the entire network, just that cell type will be activated. | ومن ثم عندما توجه ضوء مشع الى الشبكة تلك فان الخلايا المعنية سوف ت فعل |
You can tell them. You can shine that light on them, one human interaction at a time. | يمكنكم أخبارهم. يمكنكم إضاءة ذلك الضوء لهم |
My agency is working closely with Columbia University and others to shine a light on these issues. | إن وكالتي تعمل عن قرب مع جامعة كولومبيا وأطراف أخرى لإلقاء الضوء على هذه القضايا |
Many say, Who will show us any good? Yahweh, let the light of your face shine on us. | كثيرون يقولون من يرينا خيرا. ارفع علينا نور وجهك يا رب . |
Amezcua Bio Disc 2 also generates Biophoton while you shine light through it on your food and beverage. | يعمل Amezcua Bio Disc 2 على إنتاج فوتونات حيوية في الأطعمة والمشروبات أثناء استخدامه. |
For instance, when you shine light on a metal, the light transfers its energy to the atoms in the metal in discrete packets called quanta. | فعلى سبيل المثال، عند تسليط حزمة من الضوء على معدن معين، فحزمة الضوء تلك تقوم بنقل الطاقة إلى الذرات في المعادن في حزم منفصلة تسمى كم ات كوانتا . |
The same stars that shine down on Russia shine down on the United States. | نفس النجوم التي تشع على روسيا تشع على الولايات المتحدة. من السماء, |
You shall also decree a thing, and it shall be established to you. Light shall shine on your ways. | وتجزم امرا فيثبت لك وعلى طرقك يضيء نور. |
Let it shine, let it shine, let it shine. | دعه يتألق، دعه يتألق، دعه يتألق |
Our policy advice can help shine a light on the pressing issues of the day growth, core vulnerabilities, and interconnectedness. | فالنصيحة التي نقدمها في مجال السياسات من شأنها أن تساعد في تسليط الضوء على القضايا الملحة اليوم ـ النمو، ونقاط الضعف الأساسية، والترابط المتبادل. |
Let that day be darkness. Don't let God from above seek for it, neither let the light shine on it. | ليكن ذلك اليوم ظلاما. لا يعتن به الله من فوق ولا يشرق عليه نهار. |
In the morning, the sunlight will shine down on the first magnifying glass, focusing a beam of light on the shot glass underneath. | في الصباح, ستشرق الشمس وتنعكس على أول عدسة مكب رة, لتسليط شعاع ضوئي أسفل الكأس الزجاجية. |
I will ask God for forgiveness and His light will shine through me to them. | أسأل الله ان المغفرة وأن ينزل نوره |
The camera shine infrared light which bounces off of small reflective markers on the vehicle and go back to the camera. | والتي ترتد عن اماكن محددة على المروحية ومن ثم تعود الى الكميرا |
I'm going to try to shine a historical light on our language, and tell you a story about the electric vocabulary. | سأحاول أن أ سل ط ضوء تاريخي ا على لغتنا، وأخبرك قصة عن المفردات الكهربائي ة |
Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine? | أتدرك انتباه الله اليها او اضاءة نور سحابه. |
You can tell them. You can shine that light on them, one human interaction at a time. So we hope you'll join us. | يمكنكم أخبارهم. يمكنكم إضاءة ذلك الضوء لهم تفاعل إنساني واحد كل مرة. لذا نأمل أن تنضموا إلينا |
In the end, whatever light there is, it may not shine until 2007, after the French elections. | وفي نهاية الأمر، فإن الضوء الذي ينتظره الناس قد لا يشرق قبل عام 2007، بعد الانتخابات الفرنسية. |
By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning. | عطاسه يبعث نورا وعيناه كهدب الصبح. |
Arise, shine for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee. | قومي استنيري لانه قد جاء نورك ومجد الرب اشرق عليك. |
Some faces on that day shall shine | وجوه يومئذ مسفرة مضيئة . |
Some faces on that day shall shine | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
Come on. Now it's time to shine! | إن اكتشف السيد أنك خالفت أوامره ! |
Yes, the light of the wicked shall be put out, The spark of his fire shall not shine. | نعم. نور الاشرار ينطفئ ولا يضيء لهيب ناره. |
With clouds he covereth the light and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt. | يغطي كف يه بالنور ويامره على العدو. |
A colleague of mine described it as to shine a light in the darkest corners of the world. | زميل لي وصف هذا العمل بـ إشعال شمعة .. في أكثر الأماكن ظلمة في العالم. |
, which contained the line We all shine on... . | ، والتي تحتوي على السطر نحن جميعا نتألق في... . |
Well, rain or shine, we must carry on. | حسنا، سواء كان الجو صحوا أو ماطرا ، سنواصل |
Let that day be darkness let not God regard it from above, neither let the light shine upon it. | ليكن ذلك اليوم ظلاما. لا يعتن به الله من فوق ولا يشرق عليه نهار. |
Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine. | نعم. نور الاشرار ينطفئ ولا يضيء لهيب ناره. |
I reinvent my Spanish daily, and by using it to my advantage, I try to shine a light based on my story of vindications and victories. | أعيد خلق لغتي الإسبانية يومي ا وأستخدمها لصالحي. أحاول أن ألقي بها ضوء ا على تاريخ هزائمي وانتصاراتي. |
They want to put out the light of God with their mouths , but God will certainly make His light shine forever even though the disbelievers may dislike this . | يريدون ليطفئوا منصوب بأن مقدرة واللام مزيدة نور الله شرعه وبراهينه بأفواههم بأقوالهم إنه سحر وشعر وكهانة والله متم مظهر نوره وفي قراءة بالإضافة ولو كره الكافرون ذلك . |
They want to put out the light of God with their mouths , but God will certainly make His light shine forever even though the disbelievers may dislike this . | يريد هؤلاء الظالمون أن يبطلوا الحق الذي ب ع ث به محمد صلى الله عليه وسلم وهو القرآن بأقوالهم الكاذبة ، والله مظهر الحق بإتمام دينه ولو كره الجاحدون المكذ بون . |
On that day , some faces will shine with freshness . | وجوه يومئذ أي في يوم القيامة ناضرة حسنة مضيئة . |
On that day , some faces will shine with freshness . | وجوه أهل السعادة يوم القيامة مشرقة حسنة ناعمة ، ترى خالقها ومالك أمرها ، فتتمتع بذلك . |
Related searches : Shine On - Shine Light Upon - Shine Some Light - Shine A Light - Shine On You - Shine Up - Shine With - Shine Forth - High Shine - Eye Shine - Lip Shine - Glossy Shine - Reflective Shine