Translation of "sharing of information" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Development of knowledge and information sharing
دال تطوير المعارف والتشارك في المعلومات
Information technology and knowledge sharing
تكنولوجيا المعلومات وتبادل المعرفة
Developing global information sharing systems
تطوير أنظمة تقاسم المعلومات العالمية
This sharing of information will reduce risk somewhat.
وهذه المشاركة في المعلومات من شأنها أن تقلل المخاطرة نسبيا .
Participants also stressed the importance of sharing information.
49 كما شدد المشاركون على أهمية تقاسم المعلومات.
B. Information sharing among Member States
باء تقاسم المعلومات وتبادلها فيما بين الدول الأعضاء
Channels for information sharing are needed.
وينبغي تقاسم قنوات المعلومات.
C. Information, communications and data sharing
جيم المعلومات والاتصالات وتقاسم البيانات
Right to privacy information collection and sharing
سين الحق في حرمة الخصوصيات الشخصية جمع المعلومات وتبادلها
Increase transparency and accountability through better information, information sharing and training.
وزيادة الشفافية والمساءلة عن طريق تحسين المعلومات وتبادلها والتدريب.
(b) Increase in the number of information sharing networks established
(ب) الزيادة في عدد ما ي نشأ من شبكات لتبادل المعلومات
And most importantly, they had this ethos of sharing information.
والأهم من ذلك ، أنهم كانوا يؤمنون بمبدأ مشاركة المعلومة.
These closed door meetings represent a primary information source through information sharing and transfer of expertise.
وتمثل هذه الاجتماعات المغلقة المصدر الرئيسي للمعلومات حيث يجري خلالها تبادل المعلومات وتناقل الخبرات.
To exchange environmental models among the countries, sharing information.
تبادل النماذج البيئية فيما بين البلدان عن طريق تقاسم المعلومات.
Enhancing information sharing and cooperation is one such measure.
ويشكل تعزيز تبادل المعلومات والتعاون احد تلك التدابير.
The need for effective information sharing was also highlighted.
وأبرزت أيضا الحاجة إلى تقاسم المعلومات بصورة فع الة.
In that context, information sharing was seen as vital.
وفي ذلك السياق، اعتبر تقاسم المعلومات أمرا حيويا.
Right to privacy information collection and sharing 66 70 21
سين الحق في حرمة الخصوصيات الشخصية جمع المعلومات وتبادلها 66 70 25
The fourth is documentation and information sharing and good practices.
والعنصر الرابع هو التوثيق وتبادل المعلومات والممارسة الرشيدة.
Collaboration will continue with external partners to facilitate information sharing.
وسيستمر التعاون مع الشركاء الخارجيين من أجل تيسير تبادل المعلومات.
The Bureau was responsible for sharing information with all stakeholders.
41 وواصلت كلامها قائلة إن المكتب مسؤول عن تقاسم المعلومات مع جميع أصحاب المصلحة.
Information, knowledge and communication systems help African country Parties in information sharing and resource mobilization.
38 وتساعد نظم المعلومات والمعارف والاتصالات الأطراف من البلدان الأفريقية في تقاسم المعلومات وتعبئة الموارد.
(g) Assist in better land use management and planning, through sharing of information.
)ز( المساعدة في تحسين إدارة وتخطيط استخدام اﻷراضي، من خﻻل تبادل المعلومات.
Sharing and exchange of information on population programmes and activities should be emphasized.
وينبغي تأكيــــد اقتسام وتبادل المعلومات بشأن البرامج واﻷنشطة السكانية.
Other information sharing measures may be implemented, for example to share information on operational best practices.
(د) بدء الاتصالات الإلكترونية الآمنة وصونها.
(iii) Constraints, challenges, opportunities, best practices, information sharing and lessons learned
'3' المعوقات والتحديات والفرص وأفضل الممارسات وتبادل المعلومات والدروس المستفادة
Much wider information sharing and awareness of realities in other developing countries were needed.
وأشير إلى ضرورة زيادة توسيع نطاق تقاسم المعلومات والوعي بالحقائق في البلدان النامية الأخرى.
Regional training also facilitates the exchange of information, sharing experiences and networking among participants.
ويسهل التدريب الإقليمي أيضا تبادل المعلومات والخبرات والتشبيك بين المشاركين.
At the international level, success requires the sharing of information, techniques expertise, and equipment.
4 يتطلب النجاح تبادل المعدات والمعلومات والأساليب والوسائل والخبرات على المستوى الدولي.
(d) Furthering networking among women executives, including sharing of information on developments and opportunities
)د( تعزيز إقامة اتصاﻻت فيما بين المسؤوﻻت التنفيذيات، بما في ذلك اقتسام المعلومات الخاصة بالتطورات والفرص
The areas of cooperation include sharing and exchange of information, sharing of interrogation reports of various apprehended terrorists and repatriation rendition of foreign miscreants to their respective countries.
وتشمل مجالات التعاون تقاسم المعلومات وتبادلها، وتقاسم التقارير المتعلقة باستجواب مختلف أنواع الإرهابيين الذين يتم توقيفهم، وإعادة تسليم المجرمين الإجانب إلى بلدانهم.
All information gathered during information sharing processes should be subject to the applicable privacy and privilege laws.
وينبغي إخضاع جميع المعلومات المجمعة خلال عمليات تقاسم المعلومات للقوانين السارية المتعلقة بالخصوصية والامتيازات.
Instead, these information sharing tools and channels promote more subtle social progress.
فالحقيقة أن هذه الأدوات والقنوات التي تيسر تبادل المعلومات تعمل على تعزيز التقدم الاجتماعي بشكل أكثر تهذيبا وتدريجا.
It is not, however, a forum for sharing operational or intelligence information.
إلا أنه ليس منتدى للتشارك في المعلومات التنفيذية أو الاستخباراتية.
(vi) Facilitating information exchange and knowledge sharing, including indigenous and local knowledge
'6 تيسير تبادل المعلومات وتقاسم المعارف، بما فيها المعارف التقليدية والمحلية
The need to improve the sharing of information on fisheries enforcement matters was also underlined.
وجرى التأكيد أيضا على الحاجة إلى تحسين عملية تقاسم المعلومات بشأن قضايا الإنفاذ المتعلقة بمصائد الأسماك.
The potential of information sharing has been recognized by many Latin American and Caribbean countries.
وقد سلم كثير من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بإمكانات تقاسم المعلومات.
The Subgroup serves as an important body for information sharing and discussion of policy issues.
وي عتبر الفريق الفرعي هيئة هامة لتبادل المعلومات ومناقشة المسائل المتعلقة بالسياسات.
This cooperation could result not only in a sharing of costs, but also in an increased geographical coverage, better sharing of information and a contribution to capacity building.
ويمكن أن ينتج عن هذا التعاون ليس اقتسام التكاليف فحسب، بل أيضا مزيدا من التغطية الجغرافية وحسن تبادل المعلومات ومساهمة في بناء القدرات.
Questions relating to information flows and information sharing and the focal point role of the Department in that regard were also reviewed.
كما تم استعراض المسائل المتصلة بتدفق المعلومات وتقاسم المعلومات ودور مركز اﻻتصال التابع لﻹدارة في هذا الصدد.
We have the capability of sharing information, but perhaps at the same time, underestimate its power.
لدينا القدرة على مشاركة المعلومات، ولكن يبدو أننا نستهين بها في نفس الوقت.
Innovations will be explored in knowledge sharing and in the use of portals for information delivery.
وست ستكشف الابتكارات في مجال تبادل المعارف وفي استخدام البوابات لإيصال المعلومات.
Cooperation and information sharing with NGOs, national offices of the United Nations system and regional organizations
أ التعاون وتبادل المعلومات مع المنظمات غير الحكومية والمكاتب الوطنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية
Members asked for more information on single parent households and on the sharing of household tasks.
وطلب اﻷعضاء الحصول على مزيد من المعلومات عن اﻷسر التي يوجد على رأسها أحد الوالدين فقط وعن كيفية تقاسم اﻷعباء المنزلية.
They are befriending one another, sharing information, and accumulating status, points, and experiences.
بل إنهم يتصادقون ويتوادون فيما بينهم، ويتبادلون المعلومات، ويكتسبون المكانة والخبرات.

 

Related searches : Information Sharing - Sharing Information - Sharing This Information - Information Sharing Platform - Sharing Personal Information - Secure Information Sharing - Information Sharing Agreement - Sharing Your Information - Information Sharing Environment - Information Sharing System - Information Sharing With - Information Sharing Meeting - Sharing Of Success