Translation of "shared service environment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Environment - translation : Service - translation : Shared - translation : Shared service environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Service Module 8 Environment management | نميطة الخدمات 8 الإدارة البيئية |
Service Module 8 Environment management | نميطة الخدمات 8 الإدارة البيئية |
Sovereignty was shared and transformed in areas like trade and the environment. | وتقاسمنا السيادة في مجالات مثل التجارة والبيئة. |
In 1947, the then Friends Service Council shared the Nobel Peace Prize with the American counterpart American Friends Service Committee. | في عام 1947 حصل مجلس خدمات الأصدقاء بالاشتراك مع نظيرته الأمريكية اللجنة الأمريكا لخدمات الأصدقاء على جائزة نوبل للسلام. |
(2007) propose first that shared leadership is facilitated by an overall team environment that consists of three dimensions shared purpose, social support, and voice. | اقترح كارسون وآخرون (2007) أولا أن القيادة المشتركة تصبح سهلة بالبيئة الإجمالية للفريق التي تتكون من ثلاثة أبعاد الغاية المشتركة، والدعم الاجتماعي، والتعبير. |
But more and more traffic is flowing through shared service platforms we call internet exchange points. | ولكن المزيد من حركة البيانات يتم تبادلها عبر منصات الخدمات التي نسميها نقاط تبادل الإنترنت |
Our shared concerns for peace and the deterioration of the environment are an ample demonstration of this. | وإنشغالنا جميعا بالسلم وتدهور البيئة لدليل واضح على ذلك. |
The creation of a sound environment for international financial flows should be shared goals of the international community. | وينبغي أن يكون إنشاء بيئة سليمة للتدفقات المالية الدولية هدفا مشتركا للمجتمع الدولي. |
Qatar shared the concerns of other countries regarding the environment and supported all international efforts in that field. | وأضاف أن بلده يشاطر البلدان اﻷخرى قلقها بشأن البيئة ويؤيد كل جهد دولي في هذا المجال. |
(e) Staff appointed to posts for service limited to the United Nations Environment Programme | (هـ) الموظفون المعي نون في وظائف الخدمات المقصورة على برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
All activities related to website design, development, maintenance and content management are shared among the units of the Service. | ويتم تقاسم جميع الأنشطة المتعلقة بتصميم الموقع على الشبكة، وتطويره وصيانته وإدارة محتوياته في ما بين وحدات الدائرة. |
Hence, the UNDP office in Copenhagen now includes a shared service centre providing global human resources administration and payroll services. | ومن ثم يتضمن مكتب البرنامج في كوبنهاغن حاليا مركز خدمات مشترك يوفر الإدارة العامة للموارد البشرية وخدمات كشوف المرتبات. |
Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits. | أيا كانت غاياتنا ومساعينا المشتركة، فيتعين على الآسيويين أن يحرصوا على تحقيق هذه الغايات والمساعي في إطار من المسؤولية المشتركة، وتقاسم الأعباء، والقيم المشتركة، والمنافع المشتركة. |
It follows that the means of collecting, evaluating, and transmitting information must be shared and placed at the service of humankind. | وعليه، يجب تشاطر وسائل جمع المعلومات وتقييمها ونقلها، كما يجب أن توضع في خدمة البشرية. |
Service on the Security Council is an onerous task, which Malta shared when it served during its term in 1983 1984. | إن العمـــل فــــي مجلس اﻷمن مهمة شاقة وقد تشاطرتها مالطة أثنـــاء عضويتهـــا فيه في الفترة ١٩٨٣ ١٩٨٤. |
He appealed for a more collusive business environment, with the profits made from consumers to be shared between employers and workers. | كما طالب ببيئة عمل أكثر تعاونا، حيث يتم تقاسم الأرباح المكتسبة من المستهلكين بين أصحاب العمل والعمال. |
Its cost is shared by the Falkland Islands Government and Cable and Wireless, which also supplies the Territory apos s international service. | ويشترك في تغطيــة التكاليف كل من حكومة جزر فوكﻻند وشركة quot كابل ووايرليس quot التي تقدم أيضا الخدمة الدولية في اﻹقليم. |
We shared love and shared our homeland. | تبادلنا الحب وتشاركنا الوطن . |
Shared your dreams and shared your bed | شاركتك أحلامك وسريرك |
Canada participates in the service element of the ESA Global Monitoring for Environment and Security (GMES) programme. | 20 وتشارك كندا في عنصر الخدمات من برنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية (غميس) التابع لإيسا. |
Israel and Iran, two non Arab powers in a hostile Arab environment, shared fundamental interests that the Islamic revolution could not change. | إن إسرائيل وإيران تشكلان قوتين غير عربيتين في بيئة عربية معادية، وكانت تربطهما مصالح أساسية مشتركة لم تتمكن الثورة الإسلامية من تغييرها. |
Shared | مشترك |
Shared | مشترك |
Shared | مشتر ك |
Shared | مشتر ك |
Shared | المفتاح المشترك |
We've always shared and shared alike, haven't we? | ودائما نتشارك ... ونتشارك في كل شئ أليس كذلك |
Conditions of service issues include work environment issues, selection or appointment, salary at entry, terms of contract, etc. | وتشمل شروط الخدمة المسائل المتصلة ببيئة العمل أو الاختيار أو التعيين والمرتب عند الالتحاق بالعمل وشروط العقد وما إلى ذلك. |
Activities relevant to the Committee Operates TogetherNet, a worldwide, public computer information service on environment, development and humanitarian affairs. | اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة تشغل شبكة تضامن باسم TogetherNet، وهي خدمة عالمية وعمومية للمعلومات المحوسبة بشأن البيئة والتنمية والشؤون اﻹنسانية. |
The Programme involves neighbouring countries in comprehensive and specific actions to protect their shared marine environment (see also A 59 62 Add.1, paras. | ويشرك هذا البرنامج البلدان المتجاورة في أعمال شاملة ومحددة لحماية بيئتها البحرية المشتركة انظر الفقرات من 279 إلى 281 من الوثيقة A 59 62 Add.1. |
Shared Music | موسيقى مشاركة |
Shared Memory | ذاكرة مشتركة |
Shared memory | الذاكرة المشتركة |
Shared Mem | الذاكرة المشتركةprocess heading |
Shared Rows | الصفوف المشاركة |
Not shared | ليس مشتركا |
Shared Folders | المجلدات المشتركة |
Not shared | لا |
Shared Folder | مشترك مجل د |
Shared Key | المفتاح المشترك |
Shared area | المنطقة المشتركة |
Shared memory programming languages communicate by manipulating shared memory variables. | لغات البرمجة التي تتعامل بذاكرة مشتركة تتواصل عن طريق التلاعب بالمتغيرات في الذاكرة المشتركة. |
In the shared future, it will be just that, shared. | في المستقبل المشترك، سيكون فقط هكذا، مشترك. |
Windows 1.0 was not a complete operating system, but rather an operating environment that extended MS DOS, and shared the latter's inherent flaws and problems. | ويندوز 1.0 لم يكن نظام تشغيل كامل, لكن بالأحرى بيئة تشغيل ال تي مد ت مايكروسوفت دوس ,و اشترك في العيوب والمشاكل الأخيرة المتأصلة. |
International meeting to examine shared water resource issues in the Middle East with the International Water Resources Association and the United Nations Environment Programme (UNEP) | اجتماع دولي للنظر في المسائل المتعلقة بالموارد المائية المشتركة في الشرق اﻷوسط باﻻشتراك مع الرابطة الدولية للموارد المائية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
Related searches : Shared Environment - Service Environment - Environment Service - Shared Service Fee - Shared Service Unit - Shared Service Operations - Shared Service Organisation - Shared Service Model - Shared Service Functions - Shared Service Provider - Shared Service Center - Shared Service Structures - Service Creation Environment - Customer Service Environment