Translation of "shared service operations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Operations - translation : Service - translation : Shared - translation : Shared service operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Operations Service of the National Civil Police | دائرة عمليات الشرطة الوطنية المدنية |
In 1947, the then Friends Service Council shared the Nobel Peace Prize with the American counterpart American Friends Service Committee. | في عام 1947 حصل مجلس خدمات الأصدقاء بالاشتراك مع نظيرته الأمريكية اللجنة الأمريكا لخدمات الأصدقاء على جائزة نوبل للسلام. |
In 2004, UNOPS reorganized its client service and procurement operations. | ووظف فريق إداري جديد في منتصف 2004. |
Global, equitable and comprehensive peace operations require shared understanding, common standards and frameworks for cooperation. | إذ أن عمليات السلام العالمية والعادلة والشاملة تتطلب فهما مشتركا ومعايير وأطر عمل مشتركة للتعاون. |
Operations The ferry service operates from late April until early January. | تعمل خدمة العبارات من أواخر أبريل حتى أوائل يناير من كل عام. |
But more and more traffic is flowing through shared service platforms we call internet exchange points. | ولكن المزيد من حركة البيانات يتم تبادلها عبر منصات الخدمات التي نسميها نقاط تبادل الإنترنت |
The manager has started operations from a service centre located in Malaysia. | وقد بدأ المدير عمله من مركز خدمة يوجد مقره في ماليزيا. |
One additional Investigation Assistant (General Service (Principal level)) is required to provide support to the Operations Manager and the Chief, Peacekeeping Service. | (هـ) تحليل الاحتياجات من الموارد |
Proposed activities of the Training and Evaluation Service of the Department of Peacekeeping Operations | الأنشطة المقترحة لدائرة التدريب والتقييم، في إدارة عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز يوليه 2005 إلى 30 حزيران يونيه 2006 |
All activities related to website design, development, maintenance and content management are shared among the units of the Service. | ويتم تقاسم جميع الأنشطة المتعلقة بتصميم الموقع على الشبكة، وتطويره وصيانته وإدارة محتوياته في ما بين وحدات الدائرة. |
(f) The Operations Reporting Officer would be supported by a data entry clerk (Field Service) | (و) يتلقى موظف العمليات الإبلاغ الدعم من كاتب مكلف إدخال البيانات (من فئة الخدمة الميدانية) |
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | وسرت معدﻻت التكاليف المعيارية للعمليات الميدانية على الموظفين من فئة الخدمة الميدانية. |
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | وتم استخدام تكاليف العمليات الميدانية بالمعدﻻت القياسية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية. |
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | وقد استخدمت معدﻻت التكاليف القياسية للعمليات الميدانية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية. |
Field operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | وتستخدم معدﻻت التكاليف العادية للعمليات الميدانية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية. |
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | وتستخدم معدﻻت التكاليف العادية للعمليات الميدانية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية. |
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | وقد استخدمت معدﻻت التكاليف الموحدة للعمليات الميدانية بالنسبة لموظفي فئة الخدمة الميدانية. |
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | وتم استخدام المعدﻻت الموحدة لتكاليف فئة العمليات المدنية بالنسبة للموظفين من فئة الخدمات الميدانية. |
Logistics Operations Section 1 P 5, 1 P 4, 1 P 3, 1 General Service | قسم العمليات السوقية وظيفة برتبة ف ٥، ووظيفة برتبة ف ٤، ووظيفة برتبة ف ٣ ووظيفة من فئة الخدمات العامة |
Hence, the UNDP office in Copenhagen now includes a shared service centre providing global human resources administration and payroll services. | ومن ثم يتضمن مكتب البرنامج في كوبنهاغن حاليا مركز خدمات مشترك يوفر الإدارة العامة للموارد البشرية وخدمات كشوف المرتبات. |
Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits. | أيا كانت غاياتنا ومساعينا المشتركة، فيتعين على الآسيويين أن يحرصوا على تحقيق هذه الغايات والمساعي في إطار من المسؤولية المشتركة، وتقاسم الأعباء، والقيم المشتركة، والمنافع المشتركة. |
The portfolio mix will remain diverse, comprising complex, full service operations management portfolios and portfolios involving the provision of individual service support processes and inputs. | وسيبقى مزيج الحافظات متنوعا، يشمل حافظات مركبة وحافظات إدارة عمليات خدمة تامة، وحافظات تشمل تقديم عمليات دعم الخدمات الفردية ومدخلاتها. |
The office of the Director is responsible for the overall operations of the Investment Management Service. | 142 يتحمل مكتب المدير مسؤولية مجمل عمليات دائرة إدارة الاستثمارات. |
It follows that the means of collecting, evaluating, and transmitting information must be shared and placed at the service of humankind. | وعليه، يجب تشاطر وسائل جمع المعلومات وتقييمها ونقلها، كما يجب أن توضع في خدمة البشرية. |
Service on the Security Council is an onerous task, which Malta shared when it served during its term in 1983 1984. | إن العمـــل فــــي مجلس اﻷمن مهمة شاقة وقد تشاطرتها مالطة أثنـــاء عضويتهـــا فيه في الفترة ١٩٨٣ ١٩٨٤. |
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that in November 2005 it had amalgamated the Training and Evaluation Service and the Civilian Training Section into a new service the Integrated Training Service. | النفقات للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 في 30 حزيران يونيه 2005 |
The Service consists of auditors based in Geneva and in Nairobi (to cover UNHCR operations in Africa). | وتتألف الدائرة من مراجعي الحسابات الذين مقرهم في جنيف ونيروبي (لتغطية العمليات التي تضطلع بها المفوضية في أفريقيا). |
In 2004, the UNOSAT service assisted the Department of Peacekeeping Operations in conflict prevention and peacemaking programmes. | وفي 2004، ساعدت دائرة خدمات يونوسات إدارة عمليات حفظ السلام على تنفيذ برامج منع نشوب النـزاعات وإحلال السلام. |
The Committee also notes the significant number of international General Service staff employed in peace keeping operations. | واللجنة تحيط علما أيضا بالعدد الكبير من موظفي الخدمات العامة الدوليين الذين يعملون في عمليات حفظ السلم. |
Its cost is shared by the Falkland Islands Government and Cable and Wireless, which also supplies the Territory apos s international service. | ويشترك في تغطيــة التكاليف كل من حكومة جزر فوكﻻند وشركة quot كابل ووايرليس quot التي تقدم أيضا الخدمة الدولية في اﻹقليم. |
We shared love and shared our homeland. | تبادلنا الحب وتشاركنا الوطن . |
Shared your dreams and shared your bed | شاركتك أحلامك وسريرك |
The shared mathematical language has also permitted a high level of collaboration with more established fields (like mathematics, economics or operations research). | كما تسمح أيضا هذه اللغة الرياضية المشتركة بمستوى عال من التعاون مع المزيد من المجالات (مثل الرياضيات، والاقتصاد، أو بحث العمليات). |
Shared | مشترك |
Shared | مشترك |
Shared | مشتر ك |
Shared | مشتر ك |
Shared | المفتاح المشترك |
We've always shared and shared alike, haven't we? | ودائما نتشارك ... ونتشارك في كل شئ أليس كذلك |
In this connection, the Training Service has been designated the focal point for training of the civilian component of all operations in the field, including peace keeping operations. | وفي هذا الصدد، جرى تحديد دائرة التدريب بوصفها مركزا لتنسيق تدريب العنصر المدني في جميع العمليات الميدانية، بما في ذلك عمليات حفظ السلم. |
UNOPS reorganized its client service and procurement operations and decentralized staff out of New York into regional structures. | كذلك أعاد المكتب تنظيم عمليات الخدمات المقدمة إلى الزبائن والمشتريات ونقل بعض موظفيه من المركز في نيويورك إلى المكاتب الإقليمية. |
During more than 50 years of service, the family has participated in military, civilian, and humanitarian aid operations. | خلال أكثر من 50 عاما من الخدمة، شاركت هذه العائلة من الطائرات في نقل العسكريين والمدنيين وفي عمليات لاغاثة الإنسانية. |
d Excludes 9 Professional and 16 General Service posts in the Field Operations Division transferred to section 4. | )د( يستثنى منها ٩ وظائف من الفئة الفنية و ١٦ وظيفة من فئة الخدمة العامة في شعبة العمليات الميدانية كانت قد نقلت إلى الباب ٤. |
UNHCR has integrated anti fraud procedures into its resettlement operations and has shared its 2004 anti fraud plan of action with Member States. | وقد أدمجت المفوضية إجراءات لمكافحة الغش في عملياتها المتعلقة بإعادة التوطين وأطلعت الدول الأعضاء على خطة عملها لمكافحة الغش لعام 2004. |
Member States had a shared responsibility to ensure that the United Nations had adequate personnel and funding for rapid deployment of peacekeeping operations. | 92 ومضت قائلة إنه تقع على الدول الأعضاء مسؤولية مشتركة في ضمان أن يتوفر للأمم المتحدة ما يكفي من الموظفين والتمويل من أجل النشر السريع لعمليات حفظ السلام. |
Related searches : Service Operations - Shared Service Fee - Shared Service Environment - Shared Service Unit - Shared Service Organisation - Shared Service Model - Shared Service Functions - Shared Service Provider - Shared Service Center - Shared Service Structures - Financial Service Operations - Service Provider Operations - Web Service Operations - Operations Customer Service