Translation of "share goals" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I share your goals.
أنا أشارككم أهدافكم
Ladies and gentlemen I share your goals.
سيداتي سادتي أنا أشارككم أهدافكم
The many goals we share are great indeed.
إن الأهداف العديدة التي نتشاطرها أهداف عظيمة حقا.
I share the goals of the speakers you heard before.
انا أشارك ذات الاهداف التي تحدث عنها المتحدثين من قبلي
The United Nations and the Council of Europe share the same goals.
وتتشاطر الأمم المتحدة ومجلس أوروبا الأهداف نفسها.
We all now share the responsibility for making the common goals come true.
ونشترك جميعا في تحمل المسؤولية لتحويل هذه الأهداف المشتركة إلى حقائق على أرض الواقع.
We developing countries share the common goals of eradicating poverty and alleviating human suffering.
ونتقاسم نحن البلدان النامية الهدفين المشتركين المتمثلين في استئصال شأفة الفقر والتخفيف من المعاناة الإنسانية.
We share not only a similar history, but also current problems and future goals.
فنحن ﻻ نتشاطـر تاريخا مماثﻻ فحسب بل أيضا المشاكل الحالية واﻷهداف المستقبلية.
It could also have wider adverse implications for non proliferation goals which we all share.
كما أنه يمكن أن تكون له آثار سلبية أوسع نطاقا على أهداف عدم اﻻنتشار التي نتشاطرها جميعا.
It could also have wider adverse implications on non proliferation goals which we all share.
ويمكن أن تكون له أيضا آثار عكسية على أهداف منع اﻻنتشار التي نتشاطرها جميعنا.
We will continue to do our share to achieve the goals that are our common responsibility.
وسنواصل تقديم إسهامنا في تحقيق الأهداف التي هي من مسؤوليتنا المشتركة.
Perhaps one of the most important goals we share is that of achieving closer regional integration.
وقد تكون أهم الأهداف التي نتشاطرها تحقيق قدر أكبر من التكامل الإقليمي.
In this endeavour, the implementing agencies of their respective treaties, the IAEA and the OPCW, share common goals.
وللوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وهما الوكالتان المسؤولتان عن تنفيذ الاتفاقية الخاصة بكل منهما، أهدافا مشتركة في سياق هذا المسعى.
In this sense we share common attributes, experiences and goals with the vast majority of States represented here today.
وبهذه الروح فإننا نشاطر خصائص وتجارب وأهدافا مشتركة مع اﻷغلبية الساحقة من الدول الممثلة هنا اليوم.
It is essential that all cooperators share common goals and that the goals be clearly addressed by the specific information or technology to be shared by the institutions or individuals.
هناك ضرورة لأن يكون لجميع المتعاونين أهداف مشتركة وأن تعالج هذه الأهداف بوضوح في المعلومات أو التكنولوجيا المحددة التي سيتقاسمها الأفراد أو المؤسسات.
This requires greater and systematic coordination, so as to ensure economy, efficiency and the achievement of goals we all share.
ويتطلب ذلك تنسيقا أكبر وأكثر انتظاما لكفالة اﻻقتصاد والكفاءة وانجاز اﻷهداف التي نتشاطرها.
The participants acknowledge the strategic importance of the Danube, a European river, linking countries that share the same interests and goals.
16 وأقــر المشاركون بالأهمية الاستراتيجية التي يحظى بها نهر الدانوب، وهو نهر أوروبي يربط بين بلدان تتقاسم نفس الاهتمامات والغايات.
The reforms, already begun or planned, will, I am quite sure, help to achieve fully the goals that we all share.
إن الإصلاحات التي بدأت أو التي قيد التخطيط ستساعد بالتأكيد على التحقيق الكامل للأهداف المشتركة لنا جميعا.
The road to these desirable goals will no doubt have its share of obstacles rooted in decades of confrontation and distrust.
وﻻ شك فــي أن الطريــق المفضي الى تحقيق هذه اﻷهداف المنشودة لن يخلو من قسط من العراقيل المتأصلة في عقود من المواجهة وانعدام الثقة.
To support this draft resolution is to support the Agency apos s goals and objectives, which I believe we all share.
إن في تأييد مشروع القرار هذا تأييد ﻷهداف الوكالة وغاياتها، وهو ما اعتقد اننا نشارك فيه جميعا.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو.
The cherished goals of peace, freedom and justice that we share with the new South Africa inspired Zambia to support the freedom struggle.
إن اﻷهداف النبيلة للسلم والحرية والعدالة التي نتشاطرها مع جنوب افريقيا الجديدة هي التي ألهمت زامبيا في تأييد الكفاح التحرري.
Share and share alike.
حصة ونصيب بالتساوي
Remember... share and share alike.
! أتركها ...يا رفاق دعونا لا نهتاج ، تذكروا المشاركة بالتساوى
He said they share four broad goals getting money out of politics, balancing the budget, restoring civility, and figuring out how to run government better.
وقال كلاين إنهم يشتركون في أربعة أهداف عامة، ألا وهي جني الأموال من السياسة، وتحقيق التوازن للميزانية، واستعادة التلطف، والتوصل إلى كيفية إدارة الحكومة بشكل أفضل.
He said I'd share. Share what?
ـ قال أنه يقبل بالقسمة ـ قسمة ماذا
When team members feel recognized and supported within their team (social support) they are more willing to share responsibility, cooperate, and commit to the team's collective goals.
وعندما يشعر أعضاء الفريق بالتقدير والدعم من داخل الفريق (الدعم الاجتماعي) فإنهم يصبحون أكثر استعداد ا لتقاسم المسؤولية، والتعاون، والالتزام بأهداف الفريق الجماعية.
Share
شارك
Share
مشترك
Share
شاركPackage file, name of the widget
Share
مشاركة
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge.
ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم.
Well, share and share alike, I always say!
جيد، سنشارك ونشارك على حد سواء، أقول دائما.
We are prepared for comprehensive cooperation with other United Nations Members and all those that share the ideals of the Organization in attaining these noble and lofty goals.
ونحن مستعدون للتعاون الشامل مــع اﻷعضاء اﻵخرين في اﻷمم المتحدة، ومع جميع الذين يشاركون في الم ثل العليا للمنظمة في تحقيق هذه اﻷهداف النبيلة والسامية.
For our part, we will continue to do our share, and do all that is necessary to assist the United Nations in achieving its noble objectives and goals.
وسنواصل من جانبنا أداء نصيبنا وعمل كل ما يلزم لمساعدة اﻷمم المتحدة على إنجاز أهدافها وغاياتها النبيلة.
Our keen interest in Africa stems naturally from solid bonds of common history, goals and destiny which link us to that continent whose concerns and ambitions we fully share.
وينبع اهتمامنا هذا بالمشاكل التي تعاني منها افريقيا ودفاعنا عن قضاياها المصيرية، من تضامننا الوثيق مع دولها ومن إنتمائنا إلى اﻷسرة اﻻفريقية التي تجمعنا وإياها روابط متينة يعززها تاريخ مشترك ووحدة في اﻷهداف والمصير.
Windows Share
مشاركة ويندوز
Share Ratio
مشاركة النسبة
Share ratio
مشاركة نسبة
Edit Share...
تحرير مشاركة.
Remove Share
احذف مشاركة
Share modes
مشاركة
Share Folder
مشاركة مجل د
We share in their pain we share in their sorrow.
وإننا نشاطرهم آلامهم وأحزانهم.
Share and share alike with Frank, Tom, Eddie and Sam.
حصة ونصيب علي حد سواء مع (فرانك) و(توم) و(إيدي) و(سام)

 

Related searches : Share Common Goals - Market Share Goals - Share Similar Goals - Pursue Goals - Stretching Goals - Sustainability Goals - Organisational Goals - Sales Goals - Establish Goals - Revenue Goals - Accomplish Goals - Learning Goals - Shared Goals - Career Goals