Translation of "share a focus" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Focus - translation : Share - translation : Share a focus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Global partnerships should focus on strategic priorities and share best practices where appropriate. | وينبغي أن تهتم الشراكات العالمية بالأولويات الاستراتيجية وأن تتقاسم أفضل الممارسات عند الاقتضاء. |
Dialogue with the US could focus on areas, such as Iraq and Afghanistan, where the two parties share a measure of common ground. | وقد يركز الحوار مع الولايات المتحدة على مناطق مثل العراق وأفغانستان، حيث يتقاسم الطرفان أرضية مشتركة إلى حد ما. |
The focus area on basic education and gender equality is projected to have an overall share of expenditure of 18 per cent, and child protection an overall share of 9 per cent. | ومن المتوقع كذلك أن يصل إجمالي حصة الإنفاق الخاص بمجال التركيز المعني بالتعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين إلى 18 في المائة، وإجمالي حصة حماية الطفل إلى 9 في المائة. |
A captain's share. | حصـة الكابتن |
Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior. | العار تركيز على الذات، الخطيئة هو تركيز على التصرف. |
It's equidistant from a focus and a directrix, where this is the focus. | فهو متساوي البعد من البؤرة والدليل، حيث هذه هي البؤرة |
We share a room. | نتشارك السكن |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو. |
let's focus on triangle let's focus on triangle A, B, and D | دعونا نركز على المثلث A, B, وD |
If you own a share of the company, you own a share of this equity. | إذا كنت تملك حصة من الشركة، فإنك تملك حصة من هذه الحصيلة. |
I'll call that well, we'll call that a focus because it will be a focus. | سأسميها حسنا ، سأسميها البؤرة لأنها ستصبح بؤرة |
We share more and more, now we share our friends, we share our favorite on YouTube our location, we share intimate photos... maybe sometimes a little more after a few drinks?! | نحن نتشارك المزيد والمزيد، الآن نحن نتشارك أصدقاءنا نتشارك في يوتيوب ونتشارك مواقعنا نتشارك صورا حميمية، ولربما أحيانا نتشارك ما هو أكثر من ذلك بعد بضعة كؤوس |
Share and share alike. | حصة ونصيب بالتساوي |
They both share A,C. | كلاهما يتشاركان بالضلع AC |
(d) A focus on results. | (د) التركيز على النتائج. |
A. Focus of the Conference | ألف محور تركيز المؤتمر |
Remember... share and share alike. | ! أتركها ...يا رفاق دعونا لا نهتاج ، تذكروا المشاركة بالتساوى |
I got one share for being one person one share for going down the hill, one share for the truck one share for being a person in the truck. | آخذ نصيبا لكوني فردا واحدا ونصيبا لنزولي أسفل التل ، ونصيبا للشاحنة ونصيبا لكوني فردا في الشاحنة |
He said I'd share. Share what? | ـ قال أنه يقبل بالقسمة ـ قسمة ماذا |
We share a common name AFRICANS. | نشارك أسم واحد أفارقة. |
No two locks share a key. | لا يوجد قفلان لديهما نفس المفتاح |
I'll share a secret with you. | سوف أشاركك فى سر |
And a captain's share of Maracaibo. | وحصة قبطان من غنائم ماراكايبو |
Dividends are supposed to be a share of profits here it was simply a share of government largesse. | ومن المفترض أن تكون أرباح الأسهم عبارة عن حصة من الأرباح أما هنا فقد كانت ببساطة حصة من سخاء الحكومة. |
Critics now had a new focus. | والآن أصبح لدى المنتقدين أمر آخر يستحق تركيزهم. |
Construct a hyperbola with this focus | التركيب a مع |
Construct a parabola with this focus | التركيب a مع |
(a) Focus of the work programme | )أ( محط تركيز برنامج العمل |
(a) Focus of the work programme | )أ( محط تركيز برنامج العمل |
In this connection, we fully share the conviction that the United Nations must focus on overcoming and preventing conflict and on post conflict rehabilitation and development. | وفي هذا الصدد، فإننا نتشاطر الرأي بأن على الأمم المتحدة أن تركز على إنهاء الصراعات ومنع نشوبها، وعلى إعادة التأهيل والتنمية ما بعد الصراع. |
There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related , whether , the property be small or large a legal share . | ونزل ردا لما كان عليه في الجاهلية من عدم توريث النساء والصغار للرجال الأولاد والأقرباء نصيب حظ مما ترك الوالدان والأقربون المتوفون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون مما قل منه أي المال أو كثر جعله الله نصيبا مفروضا مقطوعا بتسليمه إليهم . |
Men receive a share of what their parents and relatives leave , and women receive a share of what their parents and relatives leave be it little or much a legal share . | ونزل ردا لما كان عليه في الجاهلية من عدم توريث النساء والصغار للرجال الأولاد والأقرباء نصيب حظ مما ترك الوالدان والأقربون المتوفون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون مما قل منه أي المال أو كثر جعله الله نصيبا مفروضا مقطوعا بتسليمه إليهم . |
From what is left by parents and those nearest related there is a share for men and a share for women , whether the property be small or large , a determinate share . | ونزل ردا لما كان عليه في الجاهلية من عدم توريث النساء والصغار للرجال الأولاد والأقرباء نصيب حظ مما ترك الوالدان والأقربون المتوفون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون مما قل منه أي المال أو كثر جعله الله نصيبا مفروضا مقطوعا بتسليمه إليهم . |
There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related , whether , the property be small or large a legal share . | للذكور صغار ا أو كبار ا نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثير ا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك . |
Men receive a share of what their parents and relatives leave , and women receive a share of what their parents and relatives leave be it little or much a legal share . | للذكور صغار ا أو كبار ا نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثير ا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك . |
From what is left by parents and those nearest related there is a share for men and a share for women , whether the property be small or large , a determinate share . | للذكور صغار ا أو كبار ا نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثير ا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك . |
A video player that has a usability focus | مشغل فيديو يركز على الاستعمالية |
To the men a share of what parents and kinsmen leave , and to the women a share of what parents and kinsmen leave , whether it be little or much , a share apportioned | ونزل ردا لما كان عليه في الجاهلية من عدم توريث النساء والصغار للرجال الأولاد والأقرباء نصيب حظ مما ترك الوالدان والأقربون المتوفون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون مما قل منه أي المال أو كثر جعله الله نصيبا مفروضا مقطوعا بتسليمه إليهم . |
To the men a share of what parents and kinsmen leave , and to the women a share of what parents and kinsmen leave , whether it be little or much , a share apportioned | للذكور صغار ا أو كبار ا نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثير ا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك . |
If one or more of the focus areas falls significantly below its projected share of total programme expenditure during the MTSP period, a review will be undertaken and discussions held with funding partners. | 189 وفي حالة انخفاض واحد أو أكثر من مجالات التركيز إلى أقل بكثير من حصته المسقطة من مجموع النفقات البرنامجية خلال فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، فست جرى مراجعة ومناقشات مع الشركاء الممولين. |
The various phases of the programme share one goal, namely, a focus on meeting basic needs for food, water, medical drugs and equipment and shelter for Iraq apos s most vulnerable civilian population. | وتشترك مختلف مراحل البرنامج في هدف واحد هو التركيز على تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية من اﻷغذية والمياه والعقاقير والمعدات الطبية والمأوى ﻷكثر الفئات ضعفا بين السكان المدنيين في العراق. |
While the focus area on policy advocacy and partnerships will also seek significant other resources, its projected share of total programme assistance expenditure is 6 per cent. | وفي حين سيسعى مجال التركيز الخاص بالدعوة للسياسات والشراكات كذلك للحصول على موارد أخرى كبيرة، فإن حصته المتوقعة من مجموع نفقات المساعدة البرنامجية تبلغ 6 في المائة. |
Today, we also share a common enemy. | واليوم يوجد بيننا عدو مشترك أيضا . |
A much larger share was lost productivity. | وكان تضاؤل الإنتاجية يشكل حصة أكبر من الخسارة. |
And they share a lengthy land border. | ويتشاركون حدود طويلة ممتدة . |
Related searches : A Share - As A Focus - A Focus Group - Provides A Focus - Keep A Focus - A Greater Focus - Become A Focus - Be A Focus - Puts A Focus - A Stronger Focus - A Focus For - Putting A Focus - A Special Focus - A Strong Focus