Translation of "a focus group" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And a focus group cannot do it.
بينما مجموعة متحدة فيما بينها لا تستطيع ذلك
A user focus group has also been established.
وش كل أيضا فريق مختص بهذا الموضوع من المستخدمين.
The focus is on small group leadership.
والمحور الأساسي للتدريب قيادة المجموعات الصغيرة.
Virtual Laboratory activities are overseen by a focus group that reports to the Coordination Group and WMO.
ويشرف فريق تركيز على أنشطة المختبر الافتراضي ويقد م تقاريره إلى المنظمة وفريق التنسيق.
a) Focus group discussions with medical personnel in the capital island Male'
(أ) مناقشات فريق التنسيق مع الموظفين الطبيين في الجزيرة العاصمة ماليه
The focus group discussions were particularly successful and informative.
وكانت مناقشات فريق التنسيق هي الأكثر نجاحا وفائدة.
The group has a strong focus on public relations to spread its message via the media.
تركز المجموعة على العلاقات العامة لنشر رسالتهم عبر وسائل الإعلام.
Findings from focus group interviews suggest explanations of the early fertility pattern.
توحي النتائج المستخلصة من المقابلات المركزة في جماعات بتفسيرات لنمط الخصوبة المبكر.
She suggested that the Working Group should focus on sets of guidelines.
واقترحت أن يرك ز الفريق العامل على مجموعات من المبادئ التوجيهية.
The activities and programmes under this group will focus on the following
ستركز الأنشطة والبرامج المندرجة في هذه الفئة على ما يلي
She never required a focus group to tell her what she believed or how to express it.
فهم لم تستعن قط بأي مجموعة تركيز لكي تخبرها بما ينبغي لها أن تعتقد أو كيف تعبر عنه.
The Inter Agency Support Group on Indigenous Issues recommended that a focus be placed on regional perspectives.
25 أوصى فريق الدعم المشترك بين الوكالات بإيلاء التركيز للمنظورات الإقليمية.
Saudi Arabia also relies on the results of a focus group research study and a health care provider survey.
وتعول المملكة أيضا على نتائج دراسة بحثية لمجموعة محددة ودراسة استقصائية للجهات المقدمة للرعاية.
Early in 2004, a regional protection initiative working group was established to focus on key humanitarian protection issues.
6 وفي أوائل عام 2004، أنشئ فريق عامل معني بمبادرة الحماية الإقليمية للتركيز على القضايا الأساسية في مجال الحماية الإنسانية.
Think about the group of moms who are talking about their wonderful children in a focus group, and almost none of them buy lots of junk food.
فكر في مجموعة من الأمهات اللائي يتحدثن عن روعة أطفالهن في مجموعة التركيز، وتقريبا تشتري الكثير من الوجبات السريعة.
This should be the primary focus of the deliberations of the proposed working group.
هذا ما ينبغي أن ترتكز عليه أساسا مداوﻻت الفريق العامل المقترح.
They focus on a two working group approach to organization of work, although other configurations for example the Plenary and one working group are clearly feasible as well.
وتركز هذه اﻻعتبارات على نهج يتمثل في فريقي عمل بغية تنظيم العمل، وإن كانت توجد ترتيبات أخرى مثل الجلسات العامة وفريق عامل واحد من الواضح أنها ممكنة عمليا هي اﻷخرى.
They focus on comprehensive needs and include the entire United Nations system rather than a limited group of humanitarian organizations.
وهي تركز على الاحتياجات الشاملة وتشمل منظومة الأمم المتحدة بأكملها وليس فقط مجموعة محدودة من المنظمات الإنسانية.
A joint working group had been set up to assess possible areas of cooperation, with the focus on satellite development.
وكان قد تم إنشاء فريق عامل مشترك لتقييم مجاﻻت التعاون المحتملة معا لتركيز على تطوير السواتل.
And I got the group to focus on if you didn't lose somebody today, your focus is going to be how to serve somebody else.
و أخذت مجموعة منهم و حولت تركيز الناس, إلى , لو لم تفقدوا أى شخص اليوم فعلى ماذا سيكون تركيزكم كيف تساعدون شخصا اخر. هناك اشخاص
The short length of the Group's mandate compelled the Group of Experts to narrowly focus on a limited number of issues.
1 أدى قصر مدة ولاية الفريق إلى أن اضطر فريق الخبراء إلى التركيز فقط على عدد محدود من المسائل.
Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior.
العار تركيز على الذات، الخطيئة هو تركيز على التصرف.
The main focus group consists of young adults of both sexes from the age of 15.
والفئة الرئيسية المستهدفة في هذا المضمار تتألف من صغار الشباب من الجنسين ابتداء من سن 15 سنة.
However, this sociological or historical perspective, too, falls largely outside the focus of the Study Group.
غير أن منظور علم الاجتماع هذا أو المنظور التاريخي يخرج هو الآخر إلى حد كبير عن بؤرة اهتمام الفريق الدراسي.
It's equidistant from a focus and a directrix, where this is the focus.
فهو متساوي البعد من البؤرة والدليل، حيث هذه هي البؤرة
The working group stressed that the effectiveness of this measure requires a regional focus on where the flow of arms is normally concentrated.
24 وشدد الفريق العامل على أن فعالية هذا التدبير تستلزم تسليط الضوء على الصعيد الإقليمي على المناطق التي يتركز فيها تدفق الأسلحة عادة.
let's focus on triangle let's focus on triangle A, B, and D
دعونا نركز على المثلث A, B, وD
I'll call that well, we'll call that a focus because it will be a focus.
سأسميها حسنا ، سأسميها البؤرة لأنها ستصبح بؤرة
For the rest of the year, the working group will focus on preparing its recommendations to the Council.
وفي ما تبقى من السنة سيركز الفريق العامل على إعداد توصياته إلى المجلس.
The group proposes that the Statistical Commission focus on improving those indicators for which it has real expertise.
ويقترح الفريق أن يركز المجلس على تحسين هذه المؤشرات التي تتوفر له بشأنها خبرة فنية فعلية.
The Voorburg Group confirmed its objective, focus and scope and adopted a series of measures to develop the working agenda for the near future.
51 وأكد فريق فوربورغ هدفه ومحط تركيزه ونطاق عمله، واعتمد مجموعة من التدابير لوضع جدول أعمال للمستقبل القريب.
(d) A focus on results.
(د) التركيز على النتائج.
A. Focus of the Conference
ألف محور تركيز المؤتمر
The ECLAC Publications Committee has commissioned a feasibility assessment of focus group studies in countries of the region to obtain a more accurate assessment of the readership.
وقد فوضت لجنة المنشورات إجراء تقييم لجدوى إجراء فرق المناقشة في بلدان المنطقة لدراسات بهدف الحصول على تقييم أكثر دقة للقراء.
With regard to IFAD, the representative of FICSA enquired about the size and the composition of the focus group.
25 وفيما يتعلق بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية، سألت ممثلة الاتحاد عن حجم وتكوين فريق التركيز.
It will be a focus of activity of the Management Group so as to ensure adequate resources for the final stages of the update process.
وسيركز فريق الإدارة نشاطه عليها من أجل ضمان الموارد الكافية للمراحل النهائية من عملية الاستكمال.
Critics now had a new focus.
والآن أصبح لدى المنتقدين أمر آخر يستحق تركيزهم.
Construct a hyperbola with this focus
التركيب a مع
Construct a parabola with this focus
التركيب a مع
(a) Focus of the work programme
)أ( محط تركيز برنامج العمل
(a) Focus of the work programme
)أ( محط تركيز برنامج العمل
Plates 31 to 39 focus on atrocities and were produced on the same batch of plates as the famine group.
تركز اللوحات من 31 إلى 39 على الأعمال الوحشية وقد تم إنتاج نفس الدفعة من اللوحات في مجموعة المجاعة.
On November 4, 2011 it was announced that member Kangho was leaving the group to focus on an acting career.
في 4 نوفمبر 2011 أعلن أن العضو كانغهو قد ترك الفرقة للتركيز على التمثيل.
As stated above, the Government wants to shift the focus from legislation to encouraging initiatives by the target group itself.
وكما سبق القول، ترغب الحكومة في نقل بؤرة الاهتمام من مجال التشريع إلى مجال تشجيع المبادرات المتخذة من قبل الفئة المستهدفة ذاتها.
21 World Engineering Partnership for Sustainable Development, Information Paper, p. 1, and Agenda 21 Focus Group Summary, pp. 1 3.
)٢١( المشاركة الهندسية العالمية للتنمية المستدامة، ورقة معلومات، الصفحة ١، وموجز مجموعة تركيز جدول أعمال القرن ٢١، الصفحات ١ ٣.

 

Related searches : Focus Group Sessions - Focus Group Study - Online Focus Group - Focus Target Group - Focus Group Interview - Customer Focus Group - Focus Group Meeting - Focus Group Research - Focus Group Discussion - Conducted Focus Group - Focus Group Testing - Group A