Translation of "shaping your future" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Future - translation : Shaping - translation : Shaping your future - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These changes are shaping our future in a positive way. | وتعمل هذه التغيرات على إعادة صياغة مستقبلنا بطريقة إيجابية. |
This is shaping the idea in your mind. | هكذا يتم تشكيل الفكرة في عقلك. |
They long for peace, stability, and a say in shaping their country s future. | وهم يتوقون إلى السلام، والاستقرار، والفرصة لإبداء الرأي فيما يتصل بصياغة مستقبل بلادهم. |
To that end, a new framework, Women Shaping our Future, was released in March 2004. | ولتحقيق هذه الغاية جرى إصدار إطار جديد، تحت عنوان المرأة تشكيل مستقبلنا، في آذار مارس 2004. |
There's huge numbers of people who can be part of shaping a better future for everyone. | هناك عدد ضخم من البشر يمكن أن يكونوا جزء من رسم مستقبل أفضل للجميع. |
Your model of the world is the filter. That's what's shaping us. | رؤيتك للعالم هى المرشح الذى يشكلنا. |
Youth needs to be part of the discussion and decisions shaping our world for our common future. | وينبغي للشباب أن يكونوا جزءا من النقاش والقرارات التي تشكل عالمنا من أجل مستقبلنا المشترك. |
Your future is our future. | ومستقبلك هو مستقبلنا. |
Unlike, for example, Great Britain, France rarely nominates young and talented persons capable of shaping the EU's future. | فإن فرنسا، على عكس بريطانيا العظمى على سبيل المثال، نادرا ما ترشح أشخاصا من الشباب الموهوبين القادرين على صياغة مستقبل الاتحاد الأوروبي. |
(b) Shaping the agenda to prepare for future negotiations on technology assessment, including goals and means of cooperation | )ب( صياغة جدول أعمال للتحضير لمفاوضات مقبلة بشأن تقييم التكنولوجيا، بما في ذلك أهداف ووسائل التعاون |
Those statements are consonant with Singapore's own recent policies to better engage our youth in shaping our country's future. | وتتفق هذه العبارات مع السياسات الأخيرة في سنغافورة ذاتها من أجل إشراك الشباب في تشكيل مستقبل بلدنا. |
Women Shaping our Future, a national framework document for women in vocational education and training, was launched in 2004. | المرأة تشكيل مستقبلنا، أ علن في عام 2004، عن صدور وثيقة إطارية وطنية تتعلق بالمرأة في مجال التعليم والتدريب المهني، بعنوان المرأة تشكيل مستقبلنا. |
Otherwise we will be shaping a future that will mirror all that is negative in today apos s society. | وإﻻ كنا بصدد تشكيل مستقبل يعبر عن كل ما هو سلبي في مجتمع اليوم. |
In our view, preventive diplomacy and crisis management are essential elements in shaping the future role of the CSCE. | ونرى أن الدبلوماسية الوقائية وإدارة اﻷزمات عنصران جوهريان في صياغة الدور المقبل للمؤتمر. |
Your whole future your marriage | مستقبلك كله زواجك |
Shaping each other, | و كيف تشكل بعضها البعض |
And they agreed that the United Nations needed to become more, not less, actively engaged in shaping our common future. | واتفقوا على ضرورة أن يصبح للأمم المتحدة دور أكبر، وليس أقل، في المشاركة الفعالة في تشكيل مستقبلنا المشترك. |
It's your future. | أنه مستقبلك |
To your future! | نخب المستقبل |
All are essential if the present turning point is to lead to a successful next stage in shaping the common future. | فهذه جميعا ضرورية إذا أردنا أن تكون نقطة التحول هذه معبرنا إلى مرحلة تالية ناجحة على درب تكوين المستقبل المشترك. |
It's simply shaping tomorrow. | الس يد غاريسون , أعتقد أنك ما كان يجب أن تجيء هنا. |
It's simply shaping tomorrow. | ليست حربكم. |
We are shaping it. | نحن نشكله |
Think about your future. | فكر في مستقبلك! |
Think about your future. | كن حكيما والتفكير في مستقبلك. |
This approach does not contribute to the sound assessment of the recent developments and the shaping of future efforts towards a settlement. | ولا يساهم هذا النهج في التقييم السليم للتطورات الأخيرة ووضع تصور مستقبلي للجهود الرامية إلى إيجاد تسوية. |
The European Union is, in a significant manner, shaping the future of Europe and also making important contributions from a global perspective. | فاﻻتحاد اﻷوروبي يصوغ، بطريقة بارزة، مستقبل أوروبا ويسهم اسهامات هامة من منظور عالمي. |
Shaping the Post Carbon Economy | تشكيل اقتصاد عصر ما بعد الكربون |
If the countries and peoples of the region have a say in shaping its future, they will have a stake in its success. | فإن كان لدول المنطقة وشعوبها رأي في صياغة مستقبل المنطقة سيكون لها مصلحة في نجاحها. |
It's your future, it's our future, so go get 'em! | هذا مستقبلكم، هذا مستقبلنا، لذا هلموا للحصول عليه! |
Thus through the example set and the initiatives that are taken up, the Year of Tolerance will make a contribution to shaping future developments. | وهكذا نسهم بالقدوة وبالمبادرات السمحة في رسم لحمة التطور المستقبلي. |
Then we go into final shaping, | ومن ثم ننتقل الى مرحلة تشكيل الشكل النهائي للخبز |
We are constantly shaping our world. | نحن نشكل عالمنا باستمرار |
They are shaping our very desires. | بل و يشك لون رغباتنا في حد ذاتها. |
The lessons of the Second World War are no less relevant for shaping a post war world order and for the future of international relations. | والدروس المستخلصة الأخرى من الحرب العالمية الثانية لها صلة وثيقة أيضا ببلورة النظام العالمي فيما بعد الحرب وبمستقبل العلاقات الدولية. |
Hence, the European Union is shaping the future of Europe in a significant manner and is indeed also making important contributions in a global perspective. | وهكذا، فإن اﻻتحاد اﻷوروبي يشكل اﻵن مستقبل أوروبا بطريقة بالغة الدﻻلة، ويسهم في الواقع أيضا إسهامات هامة في المنظور العالمي. |
That depends on your future conduct. | هذا يعتمد على سلوكك |
What's your idea of his future? | ما هي فكرتك عن مستقبله |
Then meanwhile, with your permission we'll congratulate your future wife. | إذن، بعد إذنك سنذهب لتهنئة زوجة المستقبل |
Shaping you into any form He pleased ? | في أي صورة ما صلة شاء رك بك . |
Shaping you into any form He pleased ? | يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك |
It's shaping a new way of being. | إنه يجسد طريقة جديدة للكينونة. |
They are shaping the way we consume. | يشك لون طريقة إستهلاكنا. |
Most importantly, the summit reaffirmed the role of the transatlantic community of democratic nations and shared values as the most powerful force for shaping our future. | كما أكدت مرة أخرى أن مجتمع الأطلنطي المؤسس من الدول الديمقراطية والقيم المشتركة، ما زال يمثل القوة الأعظم التي نستطيع بها أن نصوغ مستقبلنا. |
We wish to thank him most heartily and, at the same time, congratulate him on his important role in shaping the future of the international system. | ونود أن نشكره من أعماقنا وأن نهنئه في الوقت ذاته، على الدور الهام الذي يضطلع به في تشكيل مستقبل النظام الدولي. |
Related searches : Future Shaping - Shaping Our Future - Shaping The Future - Your Future - Inspire Your Future - Control Your Future - Drive Your Future - Create Your Future - Secure Your Future - Your Future Self - Make Your Future - For Your Future - In Your Future