Translation of "secure your future" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Future - translation : Secure - translation : Secure your future - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We will report your hopes to the United Nations, your fears and your expectations for a better life and a secure future for you, your children and future generations of Tokelauans. | وسوف ننقل إلى اﻷمم المتحدة آمالكم، ومخاوفكم وتطلعاتكم نحو حياة أفضل ومستقبل آمن لكم وﻷبنائكم ولﻷجيال المقبلة من التوكيﻻويين. |
Its future, however, was far from secure. | بيد أن مستقبلها غير مضمون. |
Each region, therefore, will have to secure its own future. | ومن هنا فإن كل منطقة سوف تكون ملزمة بتأمين مستقبلها. |
Your future is our future. | ومستقبلك هو مستقبلنا. |
Secure your prisoner, but stop the brutality. | إربط سجينك ، لكن اوقف الوحشية . |
Your own head is not too secure. | إن رأسك ليست آمنة جدا |
In practice, Israel has been taking other measures to secure its future. | وفي الممارسة العملية، كانت إسرائيل تتخذ تدابير أخرى لتأمين مستقبلها. |
Every penny invested in Africa counts today and to secure Africa s future. | إن كل قرش يستثمر في أفريقيا اليوم له وزنه، ويشكل ضرورة قصوى لتأمين مستقبل أفريقيا. |
This is no way to secure the future of the single currency. | إنها ليست الوسيلة المناسبة لتأمين مستقبل العملة الموحدة بكل تأكيد. |
You cling to your land because it is your secure place. | تتمسك بأرضك لأنها مكانك الآمن |
Your whole future your marriage | مستقبلك كله زواجك |
29. We stress the need to secure the future and welfare of children. | ٢٩ ونحن نؤكد الحاجة الى تأمين مستقبل اﻷطفال ورفاههم. |
It's your future. | أنه مستقبلك |
To your future! | نخب المستقبل |
Think about your future. | فكر في مستقبلك! |
Think about your future. | كن حكيما والتفكير في مستقبلك. |
And your position is not at all the most secure. | وموقفكم ليس في كل آمن أكثر. |
Your mission is to find and secure Senator Abraham Bishop, | مهمتك هي إيجاد و حماية السيناتور أبراهام بيشوب |
It will restore hope for a more peaceful, secure and prosperous future. It deserves everybody s support. | إن نزع السلاح من شأنه أن يعيد الأمل في مستقبل أكثر سلاما وأمنا وازدهارا . وهي غاية تستحق الدعم من الجميع. |
It's your future, it's our future, so go get 'em! | هذا مستقبلكم، هذا مستقبلنا، لذا هلموا للحصول عليه! |
By what wiles did you secure your release from the thieves? | ماذا فعلت مع اللصوص ليطلقوا سراحك |
Russia must act now to secure a more dignified and beneficial place in a future world order. | يجب على روسيا ان تتحرك الان لتأمين موقعا اكثر كرامة وفائدة في النظام العالمي المستقبلي . |
So what is really happening in Brazil, and what can be done to secure a prosperous future? | ت رى ما الذي يحدث حقا في البرازيل، وماذا يمكن القيام به لضمان مستقبل مزدهر |
Only a second victory over Yanukovich can secure a future of freedom and hope for Ukraine s people. | ولن يتسنى لأوكرانيا أن تضمن لشعبها المستقبل الآمن والحرية إلا بنصر ثان على يانوكوفيتش. |
Their energies will be directed towards the creation of a better, more secure and more prosperous future. | وستوجه طاقاتها صوب خلق مستقبل أفضل وأكثر أمنا وأكثر رخاء. |
This is, of course, unless your whole life is about being secure. | هذا هو، بالطبع، إلا اذا كانت كل حياتك هي أن تصبح آمنا |
And handled your life, that will tolerate the secure of positive thoughts | واخذت مسئلوية حياتك ذلك يسمح لاعادة المشاعر الايجابية في حياتك |
That depends on your future conduct. | هذا يعتمد على سلوكك |
What's your idea of his future? | ما هي فكرتك عن مستقبله |
Then meanwhile, with your permission we'll congratulate your future wife. | إذن، بعد إذنك سنذهب لتهنئة زوجة المستقبل |
We have the knowledge to secure our future by improving the life prospects of all our young children. | فنحن نملك المعرفة الكافية لتأمين مستقبلنا من خلال تحسين فرص الحياة لكل أطفالنا الصغار. |
Achieving the Goals is a moral and political imperative to ensure a more secure future for all humankind. | وتحقيق أهداف الألفية يمثل ضرورة حتمية أخلاقية وسياسية، لضمان مستقبل أكثر أمنا للبشرية جمعاء. |
A stable and secure environment in Somalia is essential to the future success of the national reconciliation process. | ويتوقف نجاح عملية المصالحة الوطنية في المستقبل على توفير بيئة مستقرة وآمنة في الصومال. |
Stop harming yourselves and your own future. | توقفوا عن إلحاق الأذى بأنفسكم وبمستقبلكم. |
I wouldn't obstruct your way in future. | أود أن لا أكون عقبة طريقك في المستقبل. |
Have you thought about your future career? | هل فكرتى فى ماذا ستفعلين فى المستقبل |
All settled. Even about your future situation. | كل شئ استقر ، حتى بالنسبة لوضعك فى المستقبل |
She was so worried about your future. | كانت قلقة للغاية حول مستقبلك |
There, Northbrook. There is your future charge. | هناك، نورثبروك هذه هى مسئوليتك المقبلة |
What are your plans for the future? | ما خططك للمستقبل |
Let us not fear to undertake the task of making the world a more secure place for future generations. | فلنضطلع دون خوف بمهمة جعل العالم مكانا آمنا للأجيال المقبلة. |
Emphasis in future assistance will also be placed on market oriented vocational training to secure more effective job placements. | وسيجري التركيز أيضا في مجال تقديم المساعدة مستقبﻻ على أنشطة التدريب المهني التي تلبي احتياجات السوق بغية تأمين فرص عمل لﻻجئين على نحو أكثر فاعلية. |
And the more you tell your friends about him, the more secure you'll be. | وكلما أخبرت أصحابك عنه إزداد الضمان |
Europe s leaders have a duty to tell their peoples what needs to be done to ensure a secure energy future. | إن زعماء أوروبا يتحملون واجب إبلاغ شعوبهم عما ينبغي أن يتم لضمان مستقبل آمن فيما يتصل بالطاقة. |
The law should specify that a security right may secure all types of obligation, including future, conditional and fluctuating obligations. | 13 ينبغي أن يبي ن هذا القانون أن الحق الضماني يجوز أن يضمن كل أنواع الالتزامات، الآجل منها والمشروط والمتغي ر. |
Related searches : Secure Future - Secure Your - Your Future - Secure Your Account - Secure Your Reservation - Secure Your Spot - Secure Your Place - Secure Your Chance - Inspire Your Future - Control Your Future - Drive Your Future - Create Your Future - Your Future Self - Make Your Future