Translation of "secure your future" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We will report your hopes to the United Nations, your fears and your expectations for a better life and a secure future for you, your children and future generations of Tokelauans.
وسوف ننقل إلى اﻷمم المتحدة آمالكم، ومخاوفكم وتطلعاتكم نحو حياة أفضل ومستقبل آمن لكم وﻷبنائكم ولﻷجيال المقبلة من التوكيﻻويين.
Its future, however, was far from secure.
بيد أن مستقبلها غير مضمون.
Each region, therefore, will have to secure its own future.
ومن هنا فإن كل منطقة سوف تكون ملزمة بتأمين مستقبلها.
Your future is our future.
ومستقبلك هو مستقبلنا.
Secure your prisoner, but stop the brutality.
إربط سجينك ، لكن اوقف الوحشية .
Your own head is not too secure.
إن رأسك ليست آمنة جدا
In practice, Israel has been taking other measures to secure its future.
وفي الممارسة العملية، كانت إسرائيل تتخذ تدابير أخرى لتأمين مستقبلها.
Every penny invested in Africa counts today and to secure Africa s future.
إن كل قرش يستثمر في أفريقيا اليوم له وزنه، ويشكل ضرورة قصوى لتأمين مستقبل أفريقيا.
This is no way to secure the future of the single currency.
إنها ليست الوسيلة المناسبة لتأمين مستقبل العملة الموحدة بكل تأكيد.
You cling to your land because it is your secure place.
تتمسك بأرضك لأنها مكانك الآمن
Your whole future your marriage
مستقبلك كله زواجك
29. We stress the need to secure the future and welfare of children.
٢٩ ونحن نؤكد الحاجة الى تأمين مستقبل اﻷطفال ورفاههم.
It's your future.
أنه مستقبلك
To your future!
نخب المستقبل
Think about your future.
فكر في مستقبلك!
Think about your future.
كن حكيما والتفكير في مستقبلك.
And your position is not at all the most secure.
وموقفكم ليس في كل آمن أكثر.
Your mission is to find and secure Senator Abraham Bishop,
مهمتك هي إيجاد و حماية السيناتور أبراهام بيشوب
It will restore hope for a more peaceful, secure and prosperous future. It deserves everybody s support.
إن نزع السلاح من شأنه أن يعيد الأمل في مستقبل أكثر سلاما وأمنا وازدهارا . وهي غاية تستحق الدعم من الجميع.
It's your future, it's our future, so go get 'em!
هذا مستقبلكم، هذا مستقبلنا، لذا هلموا للحصول عليه!
By what wiles did you secure your release from the thieves?
ماذا فعلت مع اللصوص ليطلقوا سراحك
Russia must act now to secure a more dignified and beneficial place in a future world order.
يجب على روسيا ان تتحرك الان لتأمين موقعا اكثر كرامة وفائدة في النظام العالمي المستقبلي .
So what is really happening in Brazil, and what can be done to secure a prosperous future?
ت رى ما الذي يحدث حقا في البرازيل، وماذا يمكن القيام به لضمان مستقبل مزدهر
Only a second victory over Yanukovich can secure a future of freedom and hope for Ukraine s people.
ولن يتسنى لأوكرانيا أن تضمن لشعبها المستقبل الآمن والحرية إلا بنصر ثان على يانوكوفيتش.
Their energies will be directed towards the creation of a better, more secure and more prosperous future.
وستوجه طاقاتها صوب خلق مستقبل أفضل وأكثر أمنا وأكثر رخاء.
This is, of course, unless your whole life is about being secure.
هذا هو، بالطبع، إلا اذا كانت كل حياتك هي أن تصبح آمنا
And handled your life, that will tolerate the secure of positive thoughts
واخذت مسئلوية حياتك ذلك يسمح لاعادة المشاعر الايجابية في حياتك
That depends on your future conduct.
هذا يعتمد على سلوكك
What's your idea of his future?
ما هي فكرتك عن مستقبله
Then meanwhile, with your permission we'll congratulate your future wife.
إذن، بعد إذنك سنذهب لتهنئة زوجة المستقبل
We have the knowledge to secure our future by improving the life prospects of all our young children.
فنحن نملك المعرفة الكافية لتأمين مستقبلنا من خلال تحسين فرص الحياة لكل أطفالنا الصغار.
Achieving the Goals is a moral and political imperative to ensure a more secure future for all humankind.
وتحقيق أهداف الألفية يمثل ضرورة حتمية أخلاقية وسياسية، لضمان مستقبل أكثر أمنا للبشرية جمعاء.
A stable and secure environment in Somalia is essential to the future success of the national reconciliation process.
ويتوقف نجاح عملية المصالحة الوطنية في المستقبل على توفير بيئة مستقرة وآمنة في الصومال.
Stop harming yourselves and your own future.
توقفوا عن إلحاق الأذى بأنفسكم وبمستقبلكم.
I wouldn't obstruct your way in future.
أود أن لا أكون عقبة طريقك في المستقبل.
Have you thought about your future career?
هل فكرتى فى ماذا ستفعلين فى المستقبل
All settled. Even about your future situation.
كل شئ استقر ، حتى بالنسبة لوضعك فى المستقبل
She was so worried about your future.
كانت قلقة للغاية حول مستقبلك
There, Northbrook. There is your future charge.
هناك، نورثبروك هذه هى مسئوليتك المقبلة
What are your plans for the future?
ما خططك للمستقبل
Let us not fear to undertake the task of making the world a more secure place for future generations.
فلنضطلع دون خوف بمهمة جعل العالم مكانا آمنا للأجيال المقبلة.
Emphasis in future assistance will also be placed on market oriented vocational training to secure more effective job placements.
وسيجري التركيز أيضا في مجال تقديم المساعدة مستقبﻻ على أنشطة التدريب المهني التي تلبي احتياجات السوق بغية تأمين فرص عمل لﻻجئين على نحو أكثر فاعلية.
And the more you tell your friends about him, the more secure you'll be.
وكلما أخبرت أصحابك عنه إزداد الضمان
Europe s leaders have a duty to tell their peoples what needs to be done to ensure a secure energy future.
إن زعماء أوروبا يتحملون واجب إبلاغ شعوبهم عما ينبغي أن يتم لضمان مستقبل آمن فيما يتصل بالطاقة.
The law should specify that a security right may secure all types of obligation, including future, conditional and fluctuating obligations.
13 ينبغي أن يبي ن هذا القانون أن الحق الضماني يجوز أن يضمن كل أنواع الالتزامات، الآجل منها والمشروط والمتغي ر.

 

Related searches : Secure Future - Secure Your - Your Future - Secure Your Account - Secure Your Reservation - Secure Your Spot - Secure Your Place - Secure Your Chance - Inspire Your Future - Control Your Future - Drive Your Future - Create Your Future - Your Future Self - Make Your Future