Translation of "shaping the world" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Shaping - translation : Shaping the world - translation : World - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are constantly shaping our world. | نحن نشكل عالمنا باستمرار |
Your model of the world is the filter. That's what's shaping us. | رؤيتك للعالم هى المرشح الذى يشكلنا. |
Shaping a shared vision of the world should start with Europe s immediate neighborhood. | إن صياغة رؤية مشتركة للعالم لابد وأن تبدأ بالجوار المباشر لأوروبا. |
Understanding the world of the 21st century and the forces that are shaping that world requires an understanding of macroeconomics. | أن نبالغ فيها. فهم العالم في القرن 21 والقوى التي تشكل العالم تتطلب فهم |
Youth needs to be part of the discussion and decisions shaping our world for our common future. | وينبغي للشباب أن يكونوا جزءا من النقاش والقرارات التي تشكل عالمنا من أجل مستقبلنا المشترك. |
We're going to talk over and over again about the role the diseases played in shaping world history. | سوف نتحدث مرارا و تكرارا عن دور الأمراض في |
Shaping each other, | و كيف تشكل بعضها البعض |
Shaping the Post Carbon Economy | تشكيل اقتصاد عصر ما بعد الكربون |
The lessons of the Second World War are no less relevant for shaping a post war world order and for the future of international relations. | والدروس المستخلصة الأخرى من الحرب العالمية الثانية لها صلة وثيقة أيضا ببلورة النظام العالمي فيما بعد الحرب وبمستقبل العلاقات الدولية. |
It's simply shaping tomorrow. | الس يد غاريسون , أعتقد أنك ما كان يجب أن تجيء هنا. |
It's simply shaping tomorrow. | ليست حربكم. |
We are shaping it. | نحن نشكله |
This is just a part of how we are shaping a world that favors peace and prosperity. | هذا هو مجرد جزء من الطريقة التي يتم تشكيل العالم الذي يفضل السلام والازدهار. |
They are shaping the way we consume. | يشك لون طريقة إستهلاكنا. |
This is shaping the idea in your mind. | هكذا يتم تشكيل الفكرة في عقلك. |
Then we go into final shaping, | ومن ثم ننتقل الى مرحلة تشكيل الشكل النهائي للخبز |
They are shaping our very desires. | بل و يشك لون رغباتنا في حد ذاتها. |
So, all things considered, China s looming leadership transition is shaping up to be a very challenging period for China and the world. | وبوضع كافة العوامل في الاعتبار، فمن المنتظر أن تشكل عملية انتقال الزعامة الوشيكة تحديا بالغ الضخامة بالنسبة للصين والعالم. |
The shaping of a consensus is our primary task. | إن تحقيق توافق اﻵراء هو مهمتنا اﻷساسية. |
Shaping you into any form He pleased ? | في أي صورة ما صلة شاء رك بك . |
Shaping you into any form He pleased ? | يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك |
It's shaping a new way of being. | إنه يجسد طريقة جديدة للكينونة. |
In this regard, the world Organization should take into account the question of religious faith and its central place in shaping the important dynamics of world politics and international relations across the board. | وفي هذا الصدد، ينبغي للمنظمة أن تراعي مسألة الإيمان الديني ومكانته المركزية لتشكيل الديناميات الهامة للسياسات العالمية والعلاقات الدولية إجمالا. |
The strategic vision of a bank shaping the economic fortunes of a country, or the whole world, is as flawed as was the idea of central economic planning. | إن الرؤية الاستراتيجية المتمثلة في اعتبار البنوك قادرة على صياغة الثروات الاقتصادية للبلاد، أو العالم أجمع، هي في الحقيقة رؤية معيبة ولا تقل سوءا عن فكرة التخطيط الاقتصادي المركزي. |
The third quarter is shaping up to be much like the second. | أما الربع الثالث فلن يختلف كثيرا عن الربع الثاني. |
Several developments and forces are now shaping this arena. | والآن تعمل عدة تطورات وقوى مختلفة على تشكيل هذه الساحة. |
And we are shaping our life, little by little. | و نشكل حياتنا شيئا فشيئا |
Well, from this angle things are shaping up nicely. | .. من هذه الزاويه تبدو لطيفه |
The global education project in Australia states that The heart of global education is enabling young people to participate in shaping a better, shared future for the world. | من أجل الاستدامة والتعليم من أجل السلام ومنع نشوب الصراعات والتعليم بين الثقافات وكونه البعد العالمي جوهر التعليم العالمي هو تمكين الشباب من المشاركة في تشكيل مستقبل أفضل ومشترك للعالم. |
Routine serious consideration of the concerns and interests of the world apos s majority, those living in developing countries, is the ideal for shaping a favourable international environment. | إن النظر الجاد والمنتظم في شواغل واهتمامات غالبية العالم، وأقصد بذلك من يعيشون في البلدان النامية، هو السبيل اﻷمثل لتهيئة بيئة دولية مؤاتية. |
So I thank you for having the prophetic imagination to imagine the shaping of a new world with us together, and invite you into this journey with us. | لذا أشكركم على الخيال الرسالي لتصور تشكيل عالم جديد لنا جميعا ، وأدعوكم للذهاب في هذه الرحلة معنا. |
So I thank you for having the prophetic imagination to imagine the shaping of a new world with us together, and invite you into this journey with us. | لذا أشكركم على الخيال الرسالي لتصور تشكيل عالم جديد لنا جميعا ، |
Just as important will be Europe's interests in shaping the global rulebook. | وبنفس القدر من الأهمية سوف تكون مصالح أوروبا في صياغة الدليل الإرشادي العالمي. |
I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus | انا انكسر واعتدل ثم انظر في جميع ممرات السجن |
These changes are shaping our future in a positive way. | وتعمل هذه التغيرات على إعادة صياغة مستقبلنا بطريقة إيجابية. |
Fire and humanity long ago began shaping each other s realm. | فكل من البشرية والنار تشكل مملكة الأخرى من زمن بعيد. |
In essence, it was about shaping relations, expectations and behaviour. | وهو في جوهره يدور حول تشكيل العﻻقات والتوقعات والسلوك. |
To create wealth, you need ideas about how to shape matter and energy, additional energy itself to carry out the shaping, and instrumentalities to control the shaping as it is accomplished. | فلكي تخلق الثروة فيتعين عليك أن تلم بالكيفية التي يمكنك بها تشكيل المادة والطاقة، الطاقة الإضافية ذاتها اللازمة للتشكيل، والأدوات اللازمة للسيطرة على عملية التشكيل أثناء إنجازها. |
Away from the rarefied atmosphere of EU summits (which, so far, have been shaping the Union s response to events in Greece), other institutional actors have been and are shaping the EU system. | وبعيدا عن الجو النخبوي لقمم الاتحاد الأوروبي (الذي كان حتى الآن مسؤولا عن صياغة وتشكيل استجابة الاتحاد للأحداث في اليونان)، فإن الجهات المؤسسية الفاعلة الأخرى كانت ـ ولا تزال ـ تعمل على صياغة نظام الاتحاد الأوروبي. |
To call interests geopolitical underscores the influence of geography in shaping those interests. | حين نطلق على المصالح وصف ampquot جغرافية سياسيةampquot فإننا بهذا نسلط الضوء على مدى تأثير الجغرافيا على صياغة تلك المصالح. |
The following basic principles are those which are generally accepted as shaping LOAC. | والمبادئ الأساسية التالية هي تلك المقبولة عموما كمبادئ تشكل مضمون قانون المنازعات المسلحة. |
Is it the case that disgust really is shaping political and moral beliefs? | مال هو سبب هذة الصلة هل هذة الحالة الاشمئزاز يشكل حقيقة اللمعتقدات السياسية و الاخلاقية |
And we were unprepared for this, and they were shaping the aid effort. | ولم نكن مستعدين لهذا، كانوا يشكلون جهود المساعدة. |
The agenda for development and the North South dialogue should help chart the way forward for shaping a new world order and for achieving the goals of peace, development and democracy. | إن برنامج العمل من أجل التنمية والحوار بين الشمال والجنوب يجب أن يسمحا بوضع نظام عالمي جديد وبلوغ أهداف السلم والتنمية والديمقراطية. |
The reinforcement of a global non proliferation regime continues to be an essential requirement not only for ensuring stability in today apos s world but also in shaping a new world order built on peace and security. | وﻻ يزال تعزيز النظام العالمي لعدم اﻻنتشار يمثل مطلبا ضروريا، ليس فقط لضان اﻻستقرار في عالمنا اليوم، بل أيضا لتشكيل نظام عالمي جديد ينبني على السلم واﻷمن. |
Related searches : Shaping Our World - Shaping The Environment - Shaping The Economy - Shaping The Way - Shaping The Future - Shaping The Brand - Shaping The Law - In Shaping - Shaping Tool - Shaping Effect - Beam Shaping - Gear Shaping - Shaping Machine