Translation of "shall not make" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We shall make thee recite , to forget not | سنقرئك القرآن فلا تنسى ما تقرؤه . |
We shall make thee recite , to forget not | سنقرئك أيها الرسول هذا القرآن قراءة لا تنساها ، إلا ما شاء الله مما اقتضت حكمته أن ينسيه لمصلحة يعلمها . إنه سبحانه يعلم الجهر من القول والعمل ، وما يخفى منهما . |
We shall make sure he will not remain | نحن س ن تأك د هو سوف ل ن ي ب قى |
Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. | لا تصنعوا معي آلهة فضة ولا تصنعوا لكم آلهة ذهب. |
The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves it shall be to you holy for Yahweh. | والبخور الذي تصنعه على مقاديره لا تصنعوا لانفسكم. يكون عندك مقد سا للرب |
We will make you recite so you shall not forget , | سنقرئك القرآن فلا تنسى ما تقرؤه . |
We will make you recite so you shall not forget , | سنقرئك أيها الرسول هذا القرآن قراءة لا تنساها ، إلا ما شاء الله مما اقتضت حكمته أن ينسيه لمصلحة يعلمها . إنه سبحانه يعلم الجهر من القول والعمل ، وما يخفى منهما . |
Now let's try not to make life difficult, shall we? | والآن دعنا لا نجعل الحياة صعبة، أتستطيع |
We shall make you recite and then you will not forget , | سنقرئك القرآن فلا تنسى ما تقرؤه . |
We shall make you recite so that you will not forget , | سنقرئك القرآن فلا تنسى ما تقرؤه . |
We shall make you recite and then you will not forget , | سنقرئك أيها الرسول هذا القرآن قراءة لا تنساها ، إلا ما شاء الله مما اقتضت حكمته أن ينسيه لمصلحة يعلمها . إنه سبحانه يعلم الجهر من القول والعمل ، وما يخفى منهما . |
We shall make you recite so that you will not forget , | سنقرئك أيها الرسول هذا القرآن قراءة لا تنساها ، إلا ما شاء الله مما اقتضت حكمته أن ينسيه لمصلحة يعلمها . إنه سبحانه يعلم الجهر من القول والعمل ، وما يخفى منهما . |
No more You shall not do it . I make the decisions. | ولا تقولي يجب عليك ألا تقبل أنا م ن يقرر هذا |
Behold, my terror shall not make you afraid, neither shall my pressure be heavy on you. | هوذا هيبتي لا ترهبك وجلالي لا يثقل عليك |
Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee. | هوذا هيبتي لا ترهبك وجلالي لا يثقل عليك |
On that Day , excuses shall not benefit the harmdoers , nor shall they be asked to make amends . | فيومئذ لا ينفع بالياء والتاء الذين ظلموا معذرت هم في إنكارهم له ولا هم يستعتبون لا يطلب منهم العتبى أي الرجوع إلى ما يرضي الله . |
So they shall not be able to make a bequest , nor shall they return to their families . | فلا يستطيعون توصية أي أن يوصوا ولا إلى أهلهم يرجعون من أسواقهم وأشغالهم بل يموتون فيها . |
On that Day , excuses shall not benefit the harmdoers , nor shall they be asked to make amends . | فيوم القيامة لا ينفع الظالمين ما يقدمونه من أعذار ، ولا ي طلب منهم إرضاء الله تعالى بالتوبة والطاعة ، بل ي عاقبون بسيئاتهم ومعاصيهم . |
So they shall not be able to make a bequest , nor shall they return to their families . | فلا يستطيع هؤلاء المشركون عند النفخ في القرن أن يوصوا أحد ا بشيء ، ولا يستطيعون الرجوع إلى أهلهم ، بل يموتون في أسواقهم ومواضعهم . |
They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. | لا يجعلوا قرعة في رؤوسهم ولا يحلقوا عوارض لحاهم ولا يجرحوا جراحة في اجسادهم. |
You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, neither shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled thereby. | لا تدنسوا انفسكم بدبيب يدب ولا تتنجسوا به ولا تكونوا به نجسين. |
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. | لا تدنسوا انفسكم بدبيب يدب ولا تتنجسوا به ولا تكونوا به نجسين. |
We shall make thee read ( O Muhammad ) so that thou shalt not forget | سنقرئك القرآن فلا تنسى ما تقرؤه . |
We shall make thee read ( O Muhammad ) so that thou shalt not forget | سنقرئك أيها الرسول هذا القرآن قراءة لا تنساها ، إلا ما شاء الله مما اقتضت حكمته أن ينسيه لمصلحة يعلمها . إنه سبحانه يعلم الجهر من القول والعمل ، وما يخفى منهما . |
Shall not his majesty make you afraid, And his dread fall on you? | فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه. |
Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you? | فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه. |
Shall I make tea? | هل أعد الشاي |
We shall make you to recite ( the Quran ) , so you ( O Muhammad ( Peace be upon him ) ) shall not forget ( it ) , | سنقرئك القرآن فلا تنسى ما تقرؤه . |
We shall make you to recite ( the Quran ) , so you ( O Muhammad ( Peace be upon him ) ) shall not forget ( it ) , | سنقرئك أيها الرسول هذا القرآن قراءة لا تنساها ، إلا ما شاء الله مما اقتضت حكمته أن ينسيه لمصلحة يعلمها . إنه سبحانه يعلم الجهر من القول والعمل ، وما يخفى منهما . |
You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty. | ولبني هرون تصنع اقمصة وتصنع لهم مناطق وتصنع لهم قلانس للمجد والبهاء. |
On the day when there shall be a severe affliction , and they shall be called upon to make obeisance , but they shall not be able , | اذكر يوم يكشف عن ساق هو عبارة عن شدة الأمر يوم القيامة للحساب والجزاء ، يقال كشفت الحرب عن ساق إذا اشتد الأمر فيها ويدعو ن إلى السجود امتحانا لإيمانهم فلا يستطيعون تصير ظهورهم طبقا واحدا . |
neither shall you make marriages with them your daughter you shall not give to his son, nor shall you take his daughter for your son. | ولا تصاهرهم. بنتك لا تعطي لابنه وبنته لا تأخذ لابنك. |
And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof it shall be unto thee holy for the LORD. | والبخور الذي تصنعه على مقاديره لا تصنعوا لانفسكم. يكون عندك مقد سا للرب |
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return and ye shall know that I am the LORD. | واصي رك خربا ابدية ومدنك لن تعود فتعلمون اني انا الرب. |
You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood. | وتصنع مذبحا لايقاد البخور. من خشب السنط تصنعه. |
We shall make you recite ( the Qur 'an ) so that you will not forget it , | سنقرئك القرآن فلا تنسى ما تقرؤه . |
We shall make you recite ( the Qur 'an ) so that you will not forget it , | سنقرئك أيها الرسول هذا القرآن قراءة لا تنساها ، إلا ما شاء الله مما اقتضت حكمته أن ينسيه لمصلحة يعلمها . إنه سبحانه يعلم الجهر من القول والعمل ، وما يخفى منهما . |
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited and you shall know that I am Yahweh. | واصي رك خربا ابدية ومدنك لن تعود فتعلمون اني انا الرب. |
You'll not endure him! God shall mend my soul, You'll make a mutiny among my guests! | أنت لا يطيق وسلم ! الله يكون اصلاح نفسي ، يمكنك جعل تمرد بين ضيوفي! |
You shall make settings of gold, | وتصنع طوقين من ذهب. |
Shall I make your bed, Father? | هل أعد فراشك يا أبي |
Shall I make you a drink? | هل أعد لك شرابا |
I shall make me a man! | سوف أخلق لنفسى الإنسان |
Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid yea, many shall make suit unto thee. | وتربض وليس من يزعج ويتضرع الى وجهك كثيرون. |
'They shall not shave their heads, neither shall they shave off the corners of their beards, nor make any cuttings in their flesh. | لا يجعلوا قرعة في رؤوسهم ولا يحلقوا عوارض لحاهم ولا يجرحوا جراحة في اجسادهم. |
Related searches : Shall Make - Shall Not - Shall Make Good - Shall Make Provision - Shall Make Payment - Shall Make Use - We Shall Make - Shall Make Available - Shall I Make - Shall Make Sure - Shall Make Arrangements - Shall Make Efforts - Shall Not Restrict - Shall Not Accrue