Translation of "shall i make" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Shall I make tea? | هل أعد الشاي |
Shall I make your bed, Father? | هل أعد فراشك يا أبي |
Shall I make you a drink? | هل أعد لك شرابا |
I shall make me a man! | سوف أخلق لنفسى الإنسان |
I shall make only three short points. | وسأتقدم بثلاث نقاط موجزة. |
Meanwhile, I shall make the necessary budgetary arrangements. | وفي غضون ذلك، سأتخذ الترتيبات الﻻزمة المتعلقة بالميزانية. |
Now, I shall make an end of dreams. | الآن ، سوف أضع حدا للأحلام |
I shall make an exception of your daughter. | سأستثني ابنتك |
How long shall I make the lease for? | كدت ان انسى |
I shall make her greatness feared among nations. | و سوف أجعل من عظمتها مهابه وسط الأمم |
I shall make him suffer the torment of hell . | سأصليه أ دخله سقر جهنم . |
I shall make him suffer the torment of hell . | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
Mr. Egeland I shall make a few concluding remarks. | السيد إيغلند (تكلم بالانكليزية) سوف أبدي بضع ملاحظات ختامية قليلة. |
I shall make very certain it doesn't come now. | سأتأكد ألا تكون الآن |
I shall hope to make you change your mind. | سوف أجعلك تغير رأيك |
I shall now make a statement in my national capacity. | سأدلي الآن ببيان بصفتي الوطنية. |
I shall now make a statement in my national capacity. | أدلي الآن ببيان بصفتي الوطنية. |
I shall just show you how you make a pair of glasses. I shall pop this in my pocket. | يجب علي فقط أن أعرض لكم كيفية صنع نظارات. يجب أن أضع هذا في جيبي. |
Can you make it all right, or shall I carry you? | هل بأمكانك الصعود أم احملك |
But once I make them see that Shall we get started? | لكن بمجرد أن أجعلهما يريان ذلك هلا بدأنا |
With your permission, sir, I shall make an example at Websterbridge. | بعد أذنك يا سيدى . سأجعل من ويبستردج عبرة |
No more You shall not do it . I make the decisions. | ولا تقولي يجب عليك ألا تقبل أنا م ن يقرر هذا |
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return and ye shall know that I am the LORD. | واصي رك خربا ابدية ومدنك لن تعود فتعلمون اني انا الرب. |
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee. | وأثمرك كثيرا جدا واجعلك امما. وملوك منك يخرجون. |
Shall We make those who believe and work righteous works I i ke Unto the corrupters in the earth Or Shall We make the God fearing like Unto the wicked ! | أم نجعل الذين آمنوا وعملوا الصالحات كالمفسدين في الأرض أم نجعل المتقين كالفجار نزل لما قال كفار مكة للمؤمنين إنا نعطى في الآخرة مثل ما تعطون ، وأم بمعنى همزة الإنكار . |
Shall We make those who believe and work righteous works I i ke Unto the corrupters in the earth Or Shall We make the God fearing like Unto the wicked ! | أنجعل الذين آمنوا وعملوا الصالحات كالمفسدين في الأرض ، أم نجعل أهل التقوى المؤمنين كأصحاب الفجور الكافرين هذه التسوية غير لائقة بحكمة الله وح ك مه ، فلا يستوون عند الله ، بل يثيب الله المؤمنين الأتقياء ، ويعاقب المفسدين الأشقياء . |
I associate myself with that statement, and therefore I shall make only a few comments. | وإنني أؤيد ذلك البيان وبالتالي سأكتفي بالإدلاء ببضعة تعليقات. |
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited and you shall know that I am Yahweh. | واصي رك خربا ابدية ومدنك لن تعود فتعلمون اني انا الرب. |
How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together. | كيف اجعلك يا افرايم. اصي رك يا اسرائيل. كيف اجعلك كأدمة. اصنعك كصبوييم. قد انقلب علي قلبي. اضطرمت مراحمي جميعا. |
I shall now make a statement on behalf of my own country, Malaysia. | سأدلي الآن ببيان باسم بلدي، ماليزيا. |
The President I shall now make a statement in my capacity as President. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( واﻵن أدلى ببيان بصفتي الرئيس. |
The Chairman I shall now call on those delegations wishing to make statements. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي تود اﻻدﻻء ببيانات. |
If you make a noise, I shall blow your head off at once. | إذا أحدثت ضجيجا ، سأنسف رأسك في الحال |
You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty. | ولبني هرون تصنع اقمصة وتصنع لهم مناطق وتصنع لهم قلانس للمجد والبهاء. |
You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood. | وتصنع مذبحا لايقاد البخور. من خشب السنط تصنعه. |
First, I shall speak on behalf of the Norwegian Government, and then I shall make a brief statement on behalf of the Pompidou Group. | وسأتكلــم أوﻻ بالنيابة عن حكومة النرويج وبعد ذلك سأدلي ببيان موجـــز بالنيابـــة عن مجموعة بومبيدو. |
I suppose, if you're going to make an issue of it, I shall have to come. Good. | أعتقد أننى سأذهب إلى كنت ستجعل من الأمر قضية |
I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted. | واجعل كل جبالي طريقا ومناهجي ترتفع. |
The fact is, said the Voice, I shall have to make use of you.... | وقال الحقيقة ، وقال صوت لن تكون لي للاستفادة من أنت.... |
In that case I shall be glad to make the acquaintance of your friends. | وفي هذه الحالة سأكون سعيدا لتقديم المعرفة من أصدقائك . |
Adele has had so little love. I shall try to make up for it. | لقد تلقت آديل القليل من الحب و سأحاول أن أعوضها عنه |
I shall make a token appearance and leave in good time. About 12 30. | سأبدو بالمظهر اللائق وسأغادر فى الوقت المناسب عند 12 |
( satan ) said ' My Lord , for Your perverting me , I shall make ( matters ) in the earth seem most fair to them and I shall pervert all , | قال رب بما أغويتني أي بإغوائك لي والباء للقسم وجوابه لأزي ن ن لهم في الأرض المعاصي ولأغوينهم أجمعين , |
( satan ) said ' My Lord , for Your perverting me , I shall make ( matters ) in the earth seem most fair to them and I shall pervert all , | قال إبليس رب بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحس ن ن لذرية آدم معاصيك في الأرض ، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى ، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك . |
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD. | حين اجعل ارض مصر خرابا وتخلو الارض من ملئها عند ضربي جميع سكانها يعلمون اني انا الرب. |
Related searches : Shall Make - I Shall - Shall I - I Make - Shall Make Good - Shall Make Provision - Shall Make Payment - Shall Make Use - We Shall Make - Shall Make Available - Shall Make Sure - Shall Not Make - Shall Make Arrangements - Shall Make Efforts