Translation of "shall not fail" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I shall not fail him. | إننى لن أخذله |
We shall not fail you... friend. | لن اخذلك يا صديقى |
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. | لا يطعمهم البيدر والمعصرة ويكذب عليهم المسطار. |
Many days and years shall ye be troubled, ye careless women for the vintage shall fail, the gathering shall not come. | اياما على سنة ترتعدن ايتها الواثقات لانه قد مضى القطاف الاجتناء لا يأتي. |
The captive exile shall speedily be freed and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail. | سريعا يطلق المنحني ولا يموت في الجب ولا يعدم خبزه |
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost. | اما عيون الاشرار فتتلف ومناصهم يبيد ورجاؤهم تسليم النفس |
It's not just Fail . | إنه ليس فقط الفشل |
Mabuna will not fail. | (مابونا) لن يخطئ. |
Do not fail me. | لا تخذلنى. |
He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth and the isles shall wait for his law. | لا يكل ولا ينكسر حتى يضع الحق في الارض وتنتظر الجزائر شريعته |
We should not fail it. | وينبغي ألا نخذلها. |
We should not fail them. | وينبغي ألا نخذلهما. |
It's written right here. Bul means not, Nak means fail . Never fail. | انها مكتوبه ها هنا |
He that soweth iniquity shall reap vanity and the rod of his anger shall fail. | الزارع اثما يحصد بلي ة وعصا سخطه تفنى. |
Canada s banks were not too big to fail just too boring to fail. | فالبنوك في كندا لم تكن أضخم من أن ي سم ح لها بالإفلاس ـ بل كانت فقط أكثر إملالا من أن تفلس. |
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed but thou art the same, and thy years shall not fail. | وكرداء تطويها فتتغي ر ولكن انت انت وسنوك لن تفنى. |
Their commitment must not fail now. | ويجب أﻻ يضعف التزامهم اﻵن. |
Go, and do not fail me. | ولا تفشل من أجلي |
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up. | وتنشف المياه من البحر ويجف النهر وييبس. |
China is not too big to fail. | إن الصين ليست أكبر من أن تفشل. |
I will not fail you, Ali Baba. | أنا لن أخذلك، وعلي بابا |
Now the Egyptians are men, and not God and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together. | واما المصريون فهم اناس لا آلهة وخيلهم جسد لا روح والرب يمد يده فيعثر المعين ويسقط المعان ويفنيان كلاهما معا |
Ah... Fail. Fail. | راسب راسب راسب بشكل كئيب |
I shall not fail to make available to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women a copy of my report. | ولن أتوانى عن توفير نسخة من تقريري للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
We cannot and should not fail succeeding generations. | ولا يمكن أن نخذل الأجيال المقبلة، ولا ينبغي لنا ذلك. |
Therefore, it must not be allowed to fail. | لذا يجب أﻻ يسمح لها بأن تفشل. |
Be that the uttermost, and fail not then. | ليكن الموعد الأقصى، فلا يتخلف أحد عنه |
But I'm not going to fail my father. | ولكنىلنأخذلأبى . |
It shall be your lot throughout life to say , Do not touch me ! Indeed , there is a tryst for you which you will not fail to keep ! | قال موسى للسامري فاذهب فإن لك في حياتك أن تعيش منبوذ ا تقول لكل أحد لا أ م س ولا أ م س ، وإن لك موعدا لعذابك وعقابك ، لن ي خ لفك الله إياه ، وسوف تلقاه ، وانظر إلى معبودك الذي أقمت على عبادته لن حرقن ه بالنار ، ثم لن ذرين ه في اليم تذرية . |
Our Lord , it is Thou that shall gather mankind for a day whereon is no doubt verily God will not fail the tryst . | يا ربنا إنا ن ق ر ونشهد بأنك ستجمع الناس في يوم لا ش ك فيه ، وهو يوم القيامة ، إن ك لا ت خلف ما وع د ت به عبادك . |
We shall have to answer to ourselves and to future generations if we fail. | وسنكون مسؤولين أمام أنفسنا وأمام الأجيال المقبلة إذا فشلنا في ذلك. |
If we fail in this regard, we shall be avoiding our responsibilities as Members. | وإذا أخفقنا في هذا الصدد فسنكون قد تخلينا عن مسؤولياتنا كأعضاء. |
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls | فمع انه لا يزهر التين ولا يكون حمل في الكروم يكذب عمل الزيتونة والحقول لا تصنع طعاما ينقطع الغنم من الحظيرة ولا بقر في المذاود |
And they say Fire shall touch us not save for a few numbered days . Say thou have ye taken a covenant with Allah , so that Allah shall not fail His covenant ? or fabricate ye against Allah that which ye know not | وقال بنو إسرائيل لن تصيبنا النار في الآخرة إلا أيام ا قليلة العدد . قل لهم أيها الرسول مبطلا دعواهم أعندكم عهد من الله بهذا ، فإن الله لا يخلف عهده بل إنكم تقولون على الله ما لا تعلمون بافترائكم الكذب . |
You must work hard in order not to fail. | يجب أن تعمل بجد حتى لا تفشل. |
Did He not cause their evil plots to fail | ألم يجعل أي جعل كيدهم في هدم الكعبة في تضليل خسارة وهلاك . |
Did He not cause their evil plots to fail | ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع |
We do not want to see this process fail. | ولا نريد أن يكون مصير هذه العملية الفشل. |
We must not fail in responding to this challenge. | ويجب ألا نفشل في التصدي لهذا التحدي. |
The foundation that you are on will not fail. | و أن الأساس الذي يستند إليه لن يفشل |
Perhaps to a better man, who does not fail. | ربما لرجل أفضل، لا يمكنه أن يفشل |
But the eyes of the wicked shall fail. They shall have no way to flee. Their hope shall be the giving up of the spirit. | اما عيون الاشرار فتتلف ومناصهم يبيد ورجاؤهم تسليم النفس |
He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail. | الذي يسلم الاصحاب للسلب تتلف عيون بنيه. |
For thus says Yahweh, the God of Israel, 'The jar of meal shall not empty, neither shall the jar of oil fail, until the day that Yahweh sends rain on the earth.' | لانه هكذا قال الرب اله اسرائيل ان كوار الدقيق لا يفرغ وكوز الزيت لا ينقص الى اليوم الذي فيه يعطي الرب مطرا على وجه الارض. |
Charity never faileth but whether there be prophecies, they shall fail whether there be tongues, they shall cease whether there be knowledge, it shall vanish away. | المحبة لا تسقط ابدا. واما النبوات فستبطل والألسنة فستنتهي والعلم فسيبطل. |
Related searches : Shall Fail - Shall Not - Does Not Fail - Should Not Fail - Will Not Fail - Shall Not Restrict - Shall Not Accrue - Shall Not Solicit - Shall Not Subcontract - Shall Not Arise - Shall Not Confer - Shall Not Claim