Translation of "shall not ensue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ensue - translation : Shall - translation : Shall not ensue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hilarity and awesomeness ensue. | كلير دي لالميمون بدلا |
Otherwise, problems may ensue. | وإلا ستحدث المشاكل |
quot I do not want to detail all the damages that ensue from the curfew policy. | quot ﻻ أريد الدخول في تفاصيل جميع اﻷضرار الناجمة عن سياسة فرض حظر التجول. |
Whether democracy will ensue is much more dubious. | ومن المشكوك فيه إلى حد كبير ما إذا كانت التطورات الحالية قد تفرز نظاما ديمقراطيا. |
The political instability that could ensue would not provide a good opportunity to ask Germany for help. | ولن توفر حالة عدم الاستقرار التي قد تنشأ عن ذلك أي فرصة جيدة لطلب المساعدة من ألمانيا. |
On its own, the right of reply does not constitute a dialogue, nor is it any indication that such a dialogue will ensue. | والحق في الرد لا يشكل في حد ذاته حوارا ولا دليلا على أنه قد يعقبه مثل هذا الحوار. |
Let him eschew evil, and do good let him seek peace, and ensue it. | ليعرض عن الشر ويصنع الخير ليطلب السلام ويجد في اثره |
Being targeted by sexual terrorism that upon generations of you granddaughters hereafter will ensue. | أن تكونوا مستهدفين بالإرهاب الجنسي والذي سيسري على أجيال من حفيداتكم من هذه اللحظة. |
Should this happen, growth will collapse, many borrowers will default, and financial chaos could ensue. | وإذا حدث هذا فسوف ينهار النمو، ويعجز العديد من المقترضين عن السداد، وقد يترتب على ذلك فوضى مالية. |
'You shall not steal. 'You shall not lie. 'You shall not deceive one another. | لا تسرقوا ولا تكذبوا ولا تغدروا احدكم بصاحبه. |
Any breakdown of peace and security, and the conflicts that ensue, have a tragic impact on children. | فأي انهيار للسلام والأمن، وما يترتب عليه من الصراعات، يكون له تأثير مأساوي على الأطفال. |
We look forward to your ideas on the negotiations that might ensue in this intergovernmental preparatory process. | ونتطلع إلى أفكاركم بشأن المفاوضات التي قد تتلو في هذه العملية التحضيرية الحكومية الدولية. |
His delegation appealed to the United Nations to undertake measures to neutralize any adverse effects that might ensue. | وأضاف أن وفده يناشد اﻷمم المتحدة أن تتخذ تدابير ﻹبطال ما قد ينشأ عن ذلك من آثار معاكسة. |
He said to him, Which ones? Jesus said, 'You shall not murder.' 'You shall not commit adultery.' 'You shall not steal.' 'You shall not offer false testimony.' | قال له اي ة الوصايا. فقال يسوع لا تقتل. لا تزن. لا تسرق. لا تشهد بالزور. |
Judge not, and ye shall not be judged condemn not, and ye shall not be condemned forgive, and ye shall be forgiven | ولا تدينوا فلا تدانوا. لا تقضوا على احد فلا يقضى عليكم. اغفروا يغفر لكم. |
He shall lean on his house, but it shall not stand. He shall cling to it, but it shall not endure. | يستند الى بيته فلا يثبت. يتمسك به فلا يقوم. |
He shall lean upon his house, but it shall not stand he shall hold it fast, but it shall not endure. | يستند الى بيته فلا يثبت. يتمسك به فلا يقوم. |
For the commandments, You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not give false testimony, You shall not covet, and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, namely, You shall love your neighbor as yourself. | لانه لا تزن لا تقتل لا تسرق لا تشهد بالزور لا تشته وان كانت وصية اخرى هي مجموعة في هذه الكلمة ان تحب قريبك كنفسك. |
He shall not be left here, and I shall not let him die. | يجب ألا يترك هنا و أنا لن أتركه يموت |
You shall not murder. | لا تقتل. |
You shall not steal. | لا تسرق. |
We shall not weaken. | إننا لن ن ه ن. |
YOU SHALL NOT PASS!!! | يجب ان لا تنجحوا |
Thou shall not stereotype. | لا يجب ان تضع انماطا |
No, Caesar shall not. | لا، (قيصر) لن يفعل ذلك |
You shall not look! | ساموراي من القلعة ! لن تنظر ! |
That shall not cease | الذي ل ن ي توق ف |
A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt. | لا يتخذ رجل امرأة ابيه ولا يكشف ذيل ابيه |
A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape. | شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب لا ينجو. |
If Japan, the US, and others attempt to intercept or counter the missile, military tension even possible combat is likely to ensue. | فإذا ما حاولت اليابان أو الولايات المتحدة أو غيرهما اعتراض الصاروخ فمن المرجح أن يؤدي ذلك إلى توترات عسكرية ـ بل وربما حرب محتملة. |
We shall not yield nor shall we surrender the revolution. | ونحن لن نتراجع ولن نتخلى عن الثورة. |
These judges shall enjoy tenure and shall not require reappointment. | ويكون لهؤﻻء القضاة امتياز الوظيفة دون الحاجة إلى إعادة التعيين. |
You shall betroth a wife, and another man shall lie with her you shall build a house, and you shall not dwell therein you shall plant a vineyard, and shall not use its fruit. | تخطب امرأة ورجل آخر يضطجع معها تبني بيتا ولا تسكن فيه. تغرس كرما ولا تستغله. |
Yea, they shall not be planted yea, they shall not be sown yea, their stock shall not take root in the earth and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble. | لم يغرسوا بل لم يزرعوا ولم يتأصل في الارض ساقهم. فنفخ ايضا عليهم فجفوا والعاصف كالعصف يحملهم. |
1. Countermeasures shall not affect | 1 لا تمس التدابير المضادة بالالتزامات التالية |
You shall not commit adultery. | لا تزن. |
Syrian law shall not apply | لا ينطبق القانون السوري |
You shall not beta test. | لا يمكنكم أن تجر بوا |
It shall not happen again. | لن يتكرر ذلك . |
I shall not fail him. | إننى لن أخذله |
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. | فيزول حسد افرايم وينقرض المضايقون من يهوذا. افرايم لا يحسد يهوذا ويهوذا لا يضايق افرايم. |
Then shall they call upon me, but I will not answer they shall seek me early, but they shall not find me | حينئذ يدعونني فلا استجيب. يبكرون الي فلا يجدونني. |
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench he shall bring forth judgment unto truth. | قصبة مرضوضة لا يقصف وفتيلة خامدة لا يطفئ. الى الامان يخرج الحق. |
A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free. | شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب لا ينجو. |
And I will not be told what I shall do and what I shall not do. | لا أريد أن تقول لي ماذا أفعل وماذا لا أفعل |
Related searches : Ensue From - Ensue By - May Ensue - Ensue With - Shall Not - Ensue From This - Shall Not Restrict - Shall Not Accrue - Shall Not Solicit - Shall Not Subcontract - Shall Not Arise - Shall Not Confer - Shall Not Claim