Translation of "shall exclude" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Exclude | استثناء |
Exclude | إستثن |
Exclude range | استثن المدى |
Strigi Index Exclude Filters | مرشحات استثناء فهرسة سراتجي |
File Pattern to Exclude | ملف نمط إلى إستثن |
Exclude notifications with a sound | إستثن مع a صوت |
File with Filenames to Exclude | ملف مع أسماء الملفات إلى إستثن |
exclude me from the unjust people . | رب فلا تجعلني في القوم الظالمين فأهلك بإهلاكهم . |
exclude me from the unjust people . | قل أيها الرسول رب إما ترين ي في هؤلاء المشركين ما ت ع د هم م ن عذابك فلا تهلكني بما تهلكهم به ، ونجني من عذابك وسخطك ، فلا تجعلني في القوم المشركين الظالمين ، ولكن اجعلني ممن رضيت عنهم . |
Exclude private incidences from the export | إستثن خاص من تصدير |
Exclude confidential incidences from the export | إستثن من تصدير |
You have to exclude some people. | يتوجب عليك إستبعاد بعض الناس . |
Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake. | طوباكم اذا ابغضكم الناس واذا افرزوكم وعي روكم واخرجوا اسمكم كشرير من اجل ابن الانسان. |
Again, it does not exclude other parts. | ولكنها لا تستبعد الأجزاء الأخرى. |
Exclude any kind of communications except through couriers. | وهذا ينبغي الاستفادة منه استبعد أي نوع من الاتصالات إلا من خلال البلدان. |
This does not exclude bilateral or trilateral agreements. | وﻻ يستبعد هذا اﻻتفاقات الثنائية أو الثﻻثية. |
Ratio a Exclude cash held in trust of 77,388,211. | )أ( ﻻ يشمل مبلغا نقديا قدره ٢١١ ٨٨٣ ٧٧ دوﻻر محتفظ به في صندوق استئماني. |
You can also keep or exclude any of those. | ويمكنك أيض ا الإبقاء عليها أو الاستغناء عن أي منها. |
Those against its inclusion would be free to exclude that paragraph. | وستكون للدول التي تعارض إدراج مشروع الفقرة 6 حرية استبعاده. |
b Extrabudgetary posts exclude temporary posts funded by technical cooperation projects. | 4 ف 5 10 ف 3 |
Checkpoints would need to be established to exclude any warlike goods. | وسيلزم إنشاء نقاط للتفتيش ﻻستبعاد أى سلع لﻷغراض الحربية. |
This did not exclude the possibility of individual member country contact. | وﻻ يستثني هذا اﻻجراء إمكانية اﻻتصال الفردي من الدول اﻻعضاء. |
However, this ought not to exclude discussion of other important issues. | لكن هذا ﻻ ينبغي استبعاد مناقشة مسائل هامة أخرى. |
However, we cannot exclude attempts at transfer through the Czech Republic. | ولكننا ﻻ نستطيع أن نمنع محاوﻻت نقلها عبر الجمهورية التشيكية. |
Experts said that trade and transport facilitation must not exclude physical infrastructure. | 35 وقال الخبراء إن تيسير التجارة والنقل يجب ألا يستثني البنية الأساسية المادية. |
The concern of the Australian Government is to exclude completely atmospheric testing. | إن الحكومة الأسترالية حريصة على الاستبعاد التام للتجارب الجوية. |
If any feature is not your cup of tea, just click Exclude . | إذا أي ميزة لا تناسب ذوقك، فقط انقر فوق استبعد . |
I see no reason to exclude myself... if the host provides scotch. | ... ـ لا أري لدي مانع إذا زودنا الم ضيف بشراب سكوتش |
6. Without prejudice to norms of general international law, this Convention shall not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law. | 6 دون مساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي. |
This belief system did not, of course, exclude the possibility of market intervention. | وبطبيعة الحال، لم يستبعد هذا النظام الفكري احتمال التدخل في السوق. |
(b) To exclude pregnant women and mothers with dependent infants from capital punishment | (ب) أن تستثني الحوامل والمرضعات من عقوبة الإعدام |
In addition, it was observed that the exception for transactions relating to consumer goods was sufficient to exclude small value transactions and the grace period was sufficient to exclude short term transactions. | إضافة إلى ذلك، لوحظ أن الاستثناء في المعاملات ذات الصلة بالسلع الاستهلاكية كاف بنفسه لاستبعاد المعاملات القصيرة الأمد من هذا النطاق. |
7. The parties are free to agree to exclude the applicability of this Law. | 7 للطرفين الحرية في الاتفاق على استبعاد قابلية انطباق هذا القانون. |
Moreover, the report seems to exclude a direct preventative role for the proposed commission. | وعلاوة على ذلك، يبدو أن التقرير يستثني الدور الوقائي المباشر للجنة المقترحة. |
This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with internal law. | لا تستثني هذه الاتفاقية أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقا للقانون الداخلي. |
The critical informal deliberations among permanent members, moreover, continued to exclude the E 10. | وفضلا عن ذلك، لا تزال المداولات غير الرسمية الحاسمة التي تتم بين الأعضاء الدائمين تستبعد العشرة المنتخبين. |
Rather than exclude older persons, society should put their experience and wisdom to use. | وﻻ ينبغي للمجتمع أن يقصي المسنين، بل على العكس من ذلك عليه أن ينتفع من خبرتهم ومن حكمتهم. |
Accordingly, the Board has restricted the scope of its opinion to exclude this expenditure. | ووفقا لذلك، حصر المجلس نطاق رأيه كي يستثني هذه النفقات. |
Given that it would exclude China, such a discussion alone would be a game changer. | ولأنها سوف تستبعد الصين، فإن هذه المناقشة وحدها كفيلة بتغيير قواعد اللعبة بالكامل. |
This instrument does not exclude any additional criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | 3 لا يستبعد هذا الصك أي اختصاص جنائي إضافي تجري ممارسته وفقا للقوانين الوطنية. |
No provision exists in the Ivorian Constitution that would exclude article 35 from this stricture. | ولا يوجد حكم في الدستور الإيفواري يستثني المادة 35 من هذه القاعدة. |
In seeking to attract the greatest numbers, political parties will not wish to exclude anyone. | ولا تستبعد الأحزاب السياسية أحدا في مسعاها لتجميع أكبر عدد من الجماهير. |
The Board has restricted, therefore, the scope of its audit opinion to exclude this expenditure. | وعليه، فقد حدﱠ المجلس من نطاق رأيه الفني بحيث يستثني هذه النفقات. |
3. This Convention does not exclude any additional criminal jurisdiction exercised in accordance with national law. | 3 لا تستبعد هذه الاتفاقية أي اختصاص جنائي آخر تجري ممارسته وفقا للقوانين الوطنية. |
It s not just what you exclude from your diet, but also what you include that s protective. | الأمر لا ينطوي فقط على ما تقيده في طعامك, ولكن على ما تشمله في طعامك من مواد واقية. |
Related searches : Shall Not Exclude - Exclude Vat - Exclude Liability - Cannot Exclude - Please Exclude - Exclude That - Exclude Risk - Entirely Exclude - Fully Exclude - Exclude List - May Exclude - Exclude For - Exclude From