Translation of "setting standards for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Setting standards | 3 وضع المقاييس |
(b) Setting and disseminating standards for appropriate professional conduct | (ب) وضع معايير للسلوك المهني الملائم ونشرها |
Present standards and standard setting activities. | 5 المعايير الحالية وأنشطة وضع المعايير |
But in setting standards, we have neglected for too long their implementation. | ولكن في تحديد المعايير، تجاهلنا لوقت أطول من اللازم تنفيذ هذه المعايير. |
The setting or compliance with international accounting standards | الخبرة في مجال وضع المعايير المحاسبية الدولية، أو العمل بمقتضاها. |
For this reason, enacting new regulatory standards now while setting distant deadlines is a sensible strategy. | ولهذا السبب فإن استنان معايير تنظيمية جديدة الآن، وتحديد مواعيد نهائية بعيدة في نفس الوقت يشكل استراتيجية معقولة. |
There was also a need for capacity building of national institutions for setting, monitoring and enforcing sanitation standards. | كما أن هنالك حاجة أيضا لبناء القدرات للمؤسسات الوطنية ولوضع ورصد وإنفاذ المعايير في مجال الصرف الصحي. |
The setting or compliance with international internal or external audit standards | المشاركة في وضع معايير مراجعة الحسابات الدولية، الداخلية أو الخارجية، أو في مجال العمل بمقتضاها. |
Exporters of textiles and clothing need to seek collaboration with buyers in setting standards to benchmark international standards, and to establish local indigenous standards. | 71 ولا بد لمصد ري المنسوجات والملابس أن يلتمسوا التعاون مع المشترين في وضع القواعد لتحديد المعايير الدولية وصياغة المعايير المحلية. |
No use of specific technologies is mandated to meet the standards, though available technology is considered when setting the standards. | ي عد استخدام تكنولوجيات محددة مكلف لتلبية هذه المعايير، على الرغم من أن التكنولوجيا متاحة لاحترام كل المعايير. |
Monitoring was important and lessons learned at the provincial level would be documented for national policy and standards setting. | والرصد أمر هام، وسيجري توثيق الدروس المستفادة على صعيد المقاطعات من أجل وضع السياسات الوطنية وتحديد المعايير. |
By technology or industry designation, there are standards developing organizations (SDOs) and also standards setting organizations (SSOs) also known as consortia. | بالتصنيف التقني أو الصناعي هناك منظمة تطوير المعايير SDOs, وأيضا منظمة وضع المعايير (SSOs) والمعروفة أيضا (بالأتحاد الألماني ). |
Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice | تطبيق المعايير خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
SDOs are differentiated from standards setting organizations (SSOs) in that SDOs may be accredited to develop standards using open and transparent processes. | تختلف SDOs عن منظمات وضع المعايير SSOS في أن SDOs قد ت ف و ض لتطور المعايير باستخدام عمليات شفافة ومفتوحة. |
(d) Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice | (د) تطبيق المعايير خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
7. Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice. | 7 تطبيق المعايير خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Although the Codex Alimentarius Commission was accepted as the default international standards setting body, different fish standards could still be applied by importing countries. | ورغم القبول الذي تحظى به هيئة الدستور الغذائي بوصفها الهيئة الدولية المرجعية لوضع المعايير، فإن البلدان المستوردة قد تطبق، رغم ذلك، معايير مختلفة فيما يتعلق بالأسماك. |
(a) OHCHR, on account of its role in implementing standards, should not undertake standard setting functions. | (أ) فالمفوضية السامية لحقوق الإنسان ينبغي ألا تضطلع بمهام وضع قواعد، وذلك بسبب دورها في تنفيذ المعايير. |
(f) Setting standards is an ongoing process pertaining to human rights, life style, services and products. | )و( وضع المعايير عملية جارية تتصل بحقوق اﻹنسان، وأساليب العيش، والخدمات، والمنتجات. |
The setting of standards and norms in the human dimension remains a key strength of the CSCE. | وإن إقرار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا للمعايير والقواعد في مجال البعد اﻻنساني يظل أحد مواطن قوته اﻷساسية. |
Non governmental organizations were seen not as substitutes for government action but as partners acting as catalysts for change, setting quality standards for population programmes and developing innovative approaches. . | ولم ينظر إلى المنظمات غير الحكومية بوصفها بدائل لﻹجراءات الحكومية، وإنما بوصفها شريكا يقوم بعمل حفاز من أجل التغيير، ويضع معايير نوعية لبرامج السكان ونهجا ابتكارية في مجال التنمية. |
Internal setting for remembering | الإعدادات الداخلية للتذكير |
The Secretariat can play an important role in setting these standards and in facilitating effective partnerships among regional organizations. | ويمكن أن تقوم الأمانة العامة بدور مهم في وضع هذه المعايير وفي تيسير إقامة شراكات فعالة فيما بين المنظمات الإقليمية. |
WhatsThis text for FullName setting | نص لـ |
WhatsThis text for Email setting | نص لـ البريد الإلكتروني |
B. International setting A favourable, growth oriented international setting for development is vital. | ٢٢ لعل من اﻷمور الحيوية توافر بيئة دولية مواتية موجهة نحو النمو، وذلك من أجل التنمية. |
Different countries or groups of countries, such as the European Union, are setting standards for eco labelling, and it will be difficult for small island developing countries to meet some of these standards, which are tailored to the requirements of the industrialized countries. | وتقوم مختلف البلدان أو مجموعات البلدان مثل اﻻتحاد اﻷوروبي بوضع معايير للتوسيم اﻻيكولوجي، وسيكون من العسير بالنسبة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية استيفاء بعض هذه المعايير، التي أعدت خصيصا وفق احتياجات البلدان الصناعية. |
With the results of the Vienna Conference kept in mind, the Agenda for Human Rights would constitute a plan of action for setting standards and implementing rights and preventing violations. | واذا ما أخذنا بعين اﻻعتبار نتائج مؤتمر فيينا شكل جدول اﻷعمال الخاص بحقوق اﻻنسان خطة عمل لوضع المعايير وتنفيذ الحقوق ومنع اﻻنتهاكات. |
Formal standard setting through standards organizations has numerous benefits for consumers including increased innovation, multiple market participants, reduced production costs, and the efficiency effects of product interchangeability. | هناك فوائد متعددة للمستهلكين لوضع المعايير الرسمي عن طريق منظمات رسمية بما فيها زيادة الابتكار، مساهمون متعددون في السوق، نقص كلفة الإنتاج وتأثيرات الفعالية لتبادل المنتج. |
(a) The Office of the High Commissioner, on account of its role in implementing standards, should not undertake standard setting functions. | (أ) فالمفوضية السامية لحقوق الإنسان ينبغي ألا تضطلع بمهام وضع قواعد، وذلك بسبب دورها في تنفيذ المعايير. |
The setting of minimum labour standards would erode the developing countries apos comparative advantages and impede their economic growth and development. | ومن شأن وضع معايير دنيا لليد العاملة أن يؤدي إلى تآكل المزايا النسبية للبلدان النامية وإلى إعاقة النمو اﻻقتصادي والتنمية فيها. |
Standards for evidence | معايير اﻷدلة |
But providing incentives for governments to maintain such forces at a high level of alert and setting standards for equipment, training, and professionalism is something the UN can and should do. | ولكن مد الحكومات بالحوافز اللازمة بحيث تبقي مثل هذه القوات لديها على جاهزية عالية وتحديد معايير واضحة لأسلحتها وتدريبها واحترافيتها هي أمر باستطاعة الأمم المتحدة وعليها أن تفعله. |
Setting international standards for tracking terrorists and extremists, and terrorist group activity standard photographs, fingerprints, group descriptions, etc., to identify real suspects while expediting legitimate travel and activity. | 10 إصدار معايير دولية لتعقب الإرهابيين والمتطرفين وأنشطتهم كالصور الفوتوغرافية والبصمات ومواصفات المجموعة للتعرف على هوية المشتبه بهم. |
Setting such standards constitutes an appropriate framework for UNDCP and responsible countries to assist technically and financially the front line States in their struggle against the drug menace. | إن وضع هذه القواعد يشكل إطارا سليما لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وللبلدان المسؤولة لمساعدة دول خط المواجهة تقنيا وماليا في كفاحها ضد خطر المخدرات. |
Future priorities for standard setting activities | الأولويات بشأن أنشطة وضع المعايير |
Or for the blind, everyday home appliances in the educational setting, in the office setting. | أو للاشخاص غير المبصرين, كل الادوات الكهربيه في المنازل في الأدوات التعليميه, في أدوات المكاتب |
Support in this field is needed to help developing countries to overcome barriers to trade and to participate in international standards setting. | ويلزم الدعم في هذا الميدان لمساعدة البلدان النامية في التغلب على الحواجز أمام التجارة والمشاركة في وضع المعايير الدولية. |
Enhancing the effectiveness of IHL and its institutional complementarity with HRsL does not necessarily require amending existing norms nor setting new standards. | 12 وإن تعزيز فعالية القانون الإنساني الدولي وتكامله من الناحية المؤسسية مع قانون حقوق الإنسان لا يتطلب بالضرورة تعديل القواعد القائمة أو وضع معايير جديدة. |
They also have acted as catalysts for change, often serving as a voice for previously unrecognized concerns, reaching underserved populations, setting quality standards responsive to the beneficiaries apos needs and developing innovative approaches. | وعملت أيضا كمحفزات على التغيير، فكثيرا ما كانت صوتا يعرب عن اهتمامات لم يكن يعترف بها في السابق، ووصلت الى مجموعات سكانية تخدم خدمة ناقصة، محددة معايير نوعية تتجاوب مع احتياجات المستفيدين ومستنبطة نهجا مبتكرة. |
(d) Workload standards for | )د( معايــير تحديــد حجــم العمل لموظفي خدمة المؤتمرات |
Neither should there be double standards different standards for industrialized and for developing countries. | كما ينبغي أﻻ يكون هناك كيل بمكيالين، أحدهمــا للبلــدان المتقدمة صناعيا، واﻵخــر للبلــدان النامية. |
C. Future priorities for standard setting activities | جيم الأولويات المقبلة بشأن أنشطة وضع المعايير |
(a) Future priorities for standard setting activities. | (أ) الأولويات المقبلة لأنشطة وضع المعايير. |
Set advanced setting for the network device | ضبط متقدم لـ شبكة جهاز |
Related searches : Setting Standards - Standards Setting Body - By Setting Standards - Setting Quality Standards - Setting New Standards - Setting High Standards - Setting Industry Standards - Is Setting Standards - Standards For Excellence - High Standards For - Quality Standards For - Sets Standards For - Setting Out For