Translation of "setting out for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Setting - translation : Setting out for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I see us as setting out for that.
أظن أننا يمكن ان نذهب إلى هناك
So we're setting out for New Mexico territory in the morning.
سوف نتوجه إلى مقاطعة نيو ميكسيكو في الصباح
We're setting out at 5am tomorrow.
.سنبدأ غدا في الخامسه صباحا
...the pleasure of setting out with companions...
متعة الخروج مع الصحبة
Setting out for the Western Territory was expensive. Covered wagons were not cheap.
فقد كان السفر إلى المنطقة الغربية مكلفا ، ولم تكن العربات المغطاة رخيصة أيضا .
What time are we setting out tomorrow? 2.30pm sharp.
متى ستقوم بالتصوير غدا 2 30مساء
So that's precisely what I'm setting out to do.
وهذا هو بالتحديد ما أحاول عمله.
You're setting out to ruin yourself. You know that?
أنت بصدد أن تدمر نفسك أتدرك هذا
The present annex is for the purpose of setting out understandings relating to the provisions concerned.
الغرض من هذا المرفق هو بيان التفاهمات المتعلقة بالأحكام المعنية.
29 December 1998 CM Regulation No. 502, The methodology for setting out protected zones around cemeteries.
29 كانون الأول ديسمبر 1998 لائحة مجلس الوزراء رقم 502، منهجية إقامة مناطق محمية حول المقابر.
Internal setting for remembering
الإعدادات الداخلية للتذكير
Good organization involves clarity and sobriety in setting out our objectives.
إن اﻻدارة الجيدة تستلزم الوضوح والرصانة لدى وضع أهدافنا.
WhatsThis text for FullName setting
نص لـ
WhatsThis text for Email setting
نص لـ البريد الإلكتروني
B. International setting A favourable, growth oriented international setting for development is vital.
٢٢ لعل من اﻷمور الحيوية توافر بيئة دولية مواتية موجهة نحو النمو، وذلك من أجل التنمية.
It includes a detailed plan setting out priorities, benchmarks, timelines and costs.
ويشتمل على خطة مفصلة تبين الأولويات وأسس المقارنة والأطر الزمنية والتكاليف.
Future priorities for standard setting activities
الأولويات بشأن أنشطة وضع المعايير
In August 1993, UNDP issued updated Guidelines for Evaluators setting out a framework for assessing project relevance, performance and success, including sustainability.
وفي آب اغسطس ١٩٩٣، أصدر البرنامج مبادئ توجيهية مستكملة للقائمين بالتقييم تحدد إطارا لتقييم مـدى مﻻءمـة المشروع وأداءه ونجاحـه بمـا في ذلك استدامته.
Or for the blind, everyday home appliances in the educational setting, in the office setting.
أو للاشخاص غير المبصرين, كل الادوات الكهربيه في المنازل في الأدوات التعليميه, في أدوات المكاتب
C. Future priorities for standard setting activities
جيم الأولويات المقبلة بشأن أنشطة وضع المعايير
(a) Future priorities for standard setting activities.
(أ) الأولويات المقبلة لأنشطة وضع المعايير.
Set advanced setting for the network device
ضبط متقدم لـ شبكة جهاز
Thank you for setting up my display.
شكرا لإقامتكم العرض الخاص بي
He's setting a bad example for Gerard.
إنه مثال سيء لـ (جيرارد)
A dialog box for setting preferences for debug output
مربع حوار لتعيين تفضيلات خ ر ج التنقيح
When appropriate, operations should have a time frame setting out the main political objectives.
وينبغي أن يكون للعمليات، كلما كان ذلك مﻻئما، إطار زمني يحدد اﻷهداف السياسية الرئيسية.
Reads setting from configuration file for this dialog.
يقرأ من ملف لـ حوار.
Stores setting in configuration file for this dialog.
المتاجر بوصة تشكيل ملف لـ حوار.
I've been setting a bad example for years.
كنت مثالا سيئا لأعوام
Guess I'd better start setting up for dinner.
أعتقد أنه من الأفضل البدء فى إعداد العشاء
(d) Approve the periodicity of the review and reference point for setting the hazard pay as set out in paragraph 143 above
(د) الموافقة على التواتر الدوري للاستعراض والنقطة المرجعية فيما يتعلق بتحديد بدل المخاطر على النحو المبين في الفقرة 143 أعلاه
As yet, there is no overall implementation strategy for Geneva setting out in clear terms the key project milestones and performance targets.
١٣١ وﻻ توجد حتى اﻵن أية استراتيجية شاملة للتنفيذ بالنسبة لجنيف تحدد بوضوح المراحل الرئيسية للمشروع وأهداف اﻷداء.
Setting
إعداد
Setting
الإعداد
With the sun quickly setting on the Saleh era, the president is out of options.
مع غروب شمس عصر صالح بسرعة، أصبحت الخيارات أمامه شبه منعدمة.
Prioritization of public expenditure at the national level is not sufficient for the magnitude of the actions we are setting out to accomplish.
وتحديد الأولويات للإنفاق العام على الصعيد الوطني لا يكفي قياسا بحجم الأعمال التي شرعنا في إنجازها.
(b) The setting of global priorities for future action
(ب) وضع أولويات عالمية للعمل في المستقبل
(b) Setting and disseminating standards for appropriate professional conduct
(ب) وضع معايير للسلوك المهني الملائم ونشرها
She's setting a good example for the 1st shoot.
هى تعد مثال جيد للمشهد آلآول
I'm sorry, we're just setting the table for dinner.
أنا آسفة ، كنا على وشك . تجهيز المائدة لوجبة العشاء
A perfect setting for a holiday... Is it not?
المكان المثالي لقضاء العطلة أليس كذلك
True, but I was looking for an unconventional setting.
صحيح، لكني كنت أبحث عن_BAR_ مكان غير مألوف
Risk assessment principles are laid out in the regulation and implemented at the release of goods by setting up profiles for goods for the purpose of inspection.
ويحدد الإجراء التنظيمي مبادئ تقييم المخاطر، وت طبق هذه المبادئ عند تسليم السلع بتحديد مواصفات السلع لغرض التفتيش.
Priority setting
تحديد الأولويات
Standard setting
ثالثا وضع المعايير (البند 5)

 

Related searches : Setting Out - Setting Out Rules - Site Setting Out - After Setting Out - By Setting Out - Setting Out Details - Setting Out Point - Setting Out From - Clearly Setting Out - Setting-out Work - Out For - Setting Standards For - For Setting Up - Conditions For Setting