Translation of "set up with" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I set it up with the foreman. I set it up with the owner of the land. | فقد إتفقت مع مسؤل العمل في الحقل ومع صاحب الأرض |
I haven't set anything up with you. | أنني لم أعد لأي شيء بالاتفاق معهما |
Sami set up his alibi, spending time with family. | أعد سامي حج ته بقضاء الوقت مع عائلته. |
Sami set up his alibi, spending time with family. | أعد سامي حج ة فقضاء الوقت مع أسرته. |
What set up with Zipcar Zipcar started in 2000. | بدأت زيبكار في عام ٢٠٠٠ |
Did you set up a household with someone here? | هل بدأت بعمل عائلة مع احدا هنا |
If you're brought up with a set of values | إذا تربيت بقيم مثل إفعل الشئ الصحيح |
We gotta set up a mix with the PR's. | سنبدأ بمهاجمة البورتوريكيين |
Set up on their own. Set up on their own. | يستقلان بذاتهما |
In conjunction with our Canadian colleagues, we've set this up. | بالإقتران مع زملائنا الكنديين, أنشأنا هذا |
Just set the mug up with some hot java when | فقط وضع القدح فوق مع بعض جافا الحارة عندما |
Set Up Rules | التعيين القواعد |
Set Up Changes | التعيين التغييرات |
Everything set up? | هل كل شيء جاهز،ايها السادة |
Set them up. | أبقيهم هنا . |
Set 'em up? | تهيأهم |
Set these up. | لنضع هذه. أنت ! |
They weren't set up to do this. They're set up to make money. | هم لم يعدوا للقيام بهذا ، و لكن لجني المال |
Set up your perimeter! | أوثيك، اهد ئ، هناك مدفعية حي ة،اخرج الآن! إبن العاهرة. |
Set up your perimeter! | نحتاج للرجوع للقاعدة، لنعيد التسليح وبعدها نستطيع أن نعود للقتال. |
You're all set up! | يمكنك المشاركة الآن |
He set me up. | مرضي |
Got to set up | وصلت المجموعة إلى فوق |
Set 'em up, Pete! | مجموعة فوق، بيت. |
lt's all set up. | ــ كل شيء جاهز. |
Set 'em up, Ben. | أعدهم يا بن |
Set them up again. | ضعهم كما كانوا مجددا ... |
You set it up. | انت دبرتها |
who set up another god with God , but they shall soon learn . | الذين يجعلون مع الله إلها آخر صفة وقيل مبتدأ ولتضمنه معنى الشرط دخلت الفاء في خبره وهو فسوف يعلمون عاقبة أمرهم . |
who set up another god with God , but they shall soon learn . | إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة . |
Several forest user groups are set up exclusively for and with women. | وأنشئـت عدة مجموعات لمستعملي الغابات لصالح النساء وحدهن وبمشاركتهـن. |
Two working groups had been set up to deal with those issues. | وقد أنشئ فريقان عامﻻن لتناول تلك القضايا. |
I don't believe in set love, which apparently grows up with time. | انا لا اؤمن بالحب المحد د والذي على مايبدوا فإنه ينموا مع الوقت |
Who had set up another god with God . Cast him into severe torment . | الذي جعل مع الله إلها آخر مبتدأ ض من معنى الشرط خبره فألقياه في العذاب الشديد تفسيره مثل ما تقدم . |
Who set up along with Allah anot her god presently they shall know . | الذين يجعلون مع الله إلها آخر صفة وقيل مبتدأ ولتضمنه معنى الشرط دخلت الفاء في خبره وهو فسوف يعلمون عاقبة أمرهم . |
Those who set up another god with God . They will come to know . | الذين يجعلون مع الله إلها آخر صفة وقيل مبتدأ ولتضمنه معنى الشرط دخلت الفاء في خبره وهو فسوف يعلمون عاقبة أمرهم . |
Those who set up another god with Allah so they shall soon know . | الذين يجعلون مع الله إلها آخر صفة وقيل مبتدأ ولتضمنه معنى الشرط دخلت الفاء في خبره وهو فسوف يعلمون عاقبة أمرهم . |
Who set up along with Allah anot her god presently they shall know . | إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة . |
Those who set up another god with God . They will come to know . | إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة . |
Those who set up another god with Allah so they shall soon know . | إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة . |
They have set up a referral network with the Somaliland Human Rights Network. | وأقامت العيادة شبكة إحالة مع شبكة حقوق الإنسان في صوماليلاند . |
UNFPA has worked with the Ministry to set up a Reproductive Health Unit. | وتعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان مع الوزارة من أجل إنشاء وحدة للصحة الإنجابية. |
Working groups with broad mandates have been set up to tackle these issues. | وللتصدي لهذه المسائل أنشئت أفرقة العمل وكلفت بوﻻيات عريضة. |
So you came up with a set of... test tubes, if you will. | إذن لقد توصلتم إلى مجموعة من... أنابيب الاختبار، إذا صح التعبير. ما نعم. |
Last December, Chinese authorities set up new measures that forced microbloggers to sign up with their real names. | اتخذت في شهر ديسمبر الماضي، السلطات الصينية إجراءات جديدة أجبرت كتاب المدونات المصغ رة على تسجيل أسمائهم الحقيقية في تدويناتهم. |
Related searches : Set Up - Set With - Set Up Jointly - Shall Set Up - Administrative Set-up - Set Up Documentation - Set Up Point - Set Up Relations - Set Up Group - Set Up Dimensions - Set Up Profile - Fund Set-up - Set Up Problem