Translation of "set up with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Set up with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I set it up with the foreman. I set it up with the owner of the land.
فقد إتفقت مع مسؤل العمل في الحقل ومع صاحب الأرض
I haven't set anything up with you.
أنني لم أعد لأي شيء بالاتفاق معهما
Sami set up his alibi, spending time with family.
أعد سامي حج ته بقضاء الوقت مع عائلته.
Sami set up his alibi, spending time with family.
أعد سامي حج ة فقضاء الوقت مع أسرته.
What set up with Zipcar Zipcar started in 2000.
بدأت زيبكار في عام ٢٠٠٠
Did you set up a household with someone here?
هل بدأت بعمل عائلة مع احدا هنا
If you're brought up with a set of values
إذا تربيت بقيم مثل إفعل الشئ الصحيح
We gotta set up a mix with the PR's.
سنبدأ بمهاجمة البورتوريكيين
Set up on their own. Set up on their own.
يستقلان بذاتهما
In conjunction with our Canadian colleagues, we've set this up.
بالإقتران مع زملائنا الكنديين, أنشأنا هذا
Just set the mug up with some hot java when
فقط وضع القدح فوق مع بعض جافا الحارة عندما
Set Up Rules
التعيين القواعد
Set Up Changes
التعيين التغييرات
Everything set up?
هل كل شيء جاهز،ايها السادة
Set them up.
أبقيهم هنا .
Set 'em up?
تهيأهم
Set these up.
لنضع هذه. أنت !
They weren't set up to do this. They're set up to make money.
هم لم يعدوا للقيام بهذا ، و لكن لجني المال
Set up your perimeter!
أوثيك، اهد ئ، هناك مدفعية حي ة،اخرج الآن! إبن العاهرة.
Set up your perimeter!
نحتاج للرجوع للقاعدة، لنعيد التسليح وبعدها نستطيع أن نعود للقتال.
You're all set up!
يمكنك المشاركة الآن
He set me up.
مرضي
Got to set up
وصلت المجموعة إلى فوق
Set 'em up, Pete!
مجموعة فوق، بيت.
lt's all set up.
ــ كل شيء جاهز.
Set 'em up, Ben.
أعدهم يا بن
Set them up again.
ضعهم كما كانوا مجددا ...
You set it up.
انت دبرتها
who set up another god with God , but they shall soon learn .
الذين يجعلون مع الله إلها آخر صفة وقيل مبتدأ ولتضمنه معنى الشرط دخلت الفاء في خبره وهو فسوف يعلمون عاقبة أمرهم .
who set up another god with God , but they shall soon learn .
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
Several forest user groups are set up exclusively for and with women.
وأنشئـت عدة مجموعات لمستعملي الغابات لصالح النساء وحدهن وبمشاركتهـن.
Two working groups had been set up to deal with those issues.
وقد أنشئ فريقان عامﻻن لتناول تلك القضايا.
I don't believe in set love, which apparently grows up with time.
انا لا اؤمن بالحب المحد د والذي على مايبدوا فإنه ينموا مع الوقت
Who had set up another god with God . Cast him into severe torment .
الذي جعل مع الله إلها آخر مبتدأ ض من معنى الشرط خبره فألقياه في العذاب الشديد تفسيره مثل ما تقدم .
Who set up along with Allah anot her god presently they shall know .
الذين يجعلون مع الله إلها آخر صفة وقيل مبتدأ ولتضمنه معنى الشرط دخلت الفاء في خبره وهو فسوف يعلمون عاقبة أمرهم .
Those who set up another god with God . They will come to know .
الذين يجعلون مع الله إلها آخر صفة وقيل مبتدأ ولتضمنه معنى الشرط دخلت الفاء في خبره وهو فسوف يعلمون عاقبة أمرهم .
Those who set up another god with Allah so they shall soon know .
الذين يجعلون مع الله إلها آخر صفة وقيل مبتدأ ولتضمنه معنى الشرط دخلت الفاء في خبره وهو فسوف يعلمون عاقبة أمرهم .
Who set up along with Allah anot her god presently they shall know .
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
Those who set up another god with God . They will come to know .
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
Those who set up another god with Allah so they shall soon know .
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
They have set up a referral network with the Somaliland Human Rights Network.
وأقامت العيادة شبكة إحالة مع شبكة حقوق الإنسان في صوماليلاند .
UNFPA has worked with the Ministry to set up a Reproductive Health Unit.
وتعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان مع الوزارة من أجل إنشاء وحدة للصحة الإنجابية.
Working groups with broad mandates have been set up to tackle these issues.
وللتصدي لهذه المسائل أنشئت أفرقة العمل وكلفت بوﻻيات عريضة.
So you came up with a set of... test tubes, if you will.
إذن لقد توصلتم إلى مجموعة من... أنابيب الاختبار، إذا صح التعبير. ما نعم.
Last December, Chinese authorities set up new measures that forced microbloggers to sign up with their real names.
اتخذت في شهر ديسمبر الماضي، السلطات الصينية إجراءات جديدة أجبرت كتاب المدونات المصغ رة على تسجيل أسمائهم الحقيقية في تدويناتهم.

 

Related searches : Set Up - Set With - Set Up Jointly - Shall Set Up - Administrative Set-up - Set Up Documentation - Set Up Point - Set Up Relations - Set Up Group - Set Up Dimensions - Set Up Profile - Fund Set-up - Set Up Problem