Translation of "set power" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Power - translation : Set power - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Set power management options of the system. If the'scheme 'option is specified, the power management scheme set corresponds to'value' If the'cpufreq 'option is specified, the CPU frequency policy set corresponds to'value'
ضبط خيارات إدارة الطاقة الخاصة بالنظام. إذا كان خيار 'scheme' محدد ، إدارة الطاقة المخطط ضبط المراسلات إلى 'value' إذا كان خيار 'cpufreq' محدد ، سياسة تردد المعالج ضبط المراسلات إلى 'value'
Snowball set himself to solve the problem of power on the farm.
سنوبول وضع نفسه لحل مشاكل الطاقة في المزرعة
The Global Village Construction set is like a life sized Lego set, in which ... motors ... parts ... ... and power units can interchange.
إن مجموعة بناء القرية العالمية هي كمجموعة من قطع الليغو بالحجم الطبيعي، حيث .. المحركات .. .. القطع ..
They set out early in the morning , thinking they had the power to prevent .
وغدوا على حرد منع للفقراء قادرين عليه في ظنهم .
They set out early in the morning , thinking they had the power to prevent .
وساروا في أول النهار إلى حديقتهم على قصدهم السي ئ في منع المساكين من ثمار الحديقة ، وهم في غاية القدرة على تنفيذه في زعمهم .
Coefficients a set of coefficients by which each successive power of the variable X is multiplied
المعاملات هي مجموعة من المعاملات التي تضرب فيها كل قوة ناجحة للمتغير س
Purchasing power parity measures a country s income using a set of international prices applied to all economies.
إن تعادل القوة الشرائية يقيس دخل أي بلد باستخدام مجموعة من الأسعار الدولية التي تنطبق على أي اقتصاد.
However, it continued to produce power, although operating only one turbo set and two high pressure boilers.
واستمر في انتاج الطاقة الكهربائية ولكن بشكل محدود باستخدام توربو و غلايتين ضغط عالي فقط.
Tierschutzgesetz On coming to power in January 1933, the Nazi Party passed a comprehensive set of animal protection laws.
عندما جاء إلى السلطة في كانون الثاني يناير 1933، أصدر الحزب النازي مجموعة شاملة من قوانين حماية الحيوان.
But the moment you set this as the default it has a huge power over whatever people end up doing.
لكن في اللحظة التي ترى هذا كشيء تلقائي فأن له نفوذا عظيما حول ما سينتهي إليه حال الناس ويفعلونه.
They assumed power with a set of ideas and operating procedures that had to catch up with the new Egypt.
فتولوا السلطة بمجموعة من الأفكار وإجراءات العمل التي لم تكن قادرة على ملاحقة مصر الجديدة.
And they set up ( idols ) as equal to Allah , to mislead ( men ) from the Path ! Say Enjoy ( your brief power ) !
وجعلوا لله أنداد ا شركاء لي ض ل وا بفتح الياء وضمها عن سبيله دين الإسلام قل لهم تمتعوا بدنياكم قليلا فإن مصيركم مرجعكم إلى النار .
And they set up ( idols ) as equal to Allah , to mislead ( men ) from the Path ! Say Enjoy ( your brief power ) !
وجعل هؤلاء الكفار لله شركاء عبدوهم معه لي ب عدوا الناس عن دينه . قل لهم أيها الرسول استمتعوا في الحياة الدنيا فإنها سريعة الزوال ، وإن مرد كم ومرجعكم إلى عذاب جهنم .
The plebiscite would be non binding but would set the course of any future status negotiations with the administering Power.
وسيكون الاستفتاء العام غير ملزم لكنه سيحدد مجرى أي مفاوضات تتم في المستقبل مع الدولـة القائمة بالإدارة بشأن مسألة المركز.
But the moment you set this as the default, it has a huge power over whatever people end up doing.
لكن في اللحظة التي ترى هذا كشيء تلقائي فأن له نفوذا عظيما حول ما سينتهي إليه حال الناس ويفعلونه.
The UK set its record for wind power in 1804, when its share reached 2.5 almost three times its level today.
وسجلت المملكة المتحدة رقمها القياسي في استخدام طاقة الرياح في عام 1804، عندما بلغت حصتها 2.5 ــ ثلاثة أضعاف مستواها اليوم.
The American invasion of Iraq set the pattern, for it broke the central government s power and empowered ethnic and religious enclaves.
ولقد ساعد الغزو الأميركي للعراق في تحديد النمط، فكسر سلطة الحكومة المركزية وعمل على تمكين جيوب عرقية ودينية.
In 2000, the Guam Legislature provided the Guam Election Commission with the power to set the date of the decolonization plebiscite.
16 وفي عام 2000، منحت الهيئة التشريعية في غوام لجنة غوام للانتخابات سلطة تحديد موعد إجراء الاستفتاء العام بشأن مسألة إنهاء الاستعمار.
It is unacceptable that the objectives set could not be met owing to interminable negotiations or power struggles between senior administrators.
ومن غير المقبول ان اﻷهداف المحددة ﻻ يمكن تحقيقها بسبب مفاوضات ﻻ تنتهي أو صراع على السلطة بين كبار المدراء.
I do not know what power shapes my way, but my feet are set upon a road that I must follow.
لا أعرف أى قوه ستشكل طريقى لكن قدماى قد تم وضعهما فى طريق يجب على أن أمضى فيه
Local power, central power, now, people power.
السلطة المحلية والسلطة المركزية ، والآن ، وسلطة الشعب
This work is set to expand as more than 40 million tons of invasive alien plants are harvested for power station fuel.
ومن المرجح أن يتوسع هذا العمل، حيث يتم استغلال ما يزيد على 40 مليون طن من النباتات الغريبة المحصودة كوقود لمحطات الطاقة.
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
ولما اقاموهما في الوسط جعلوا يسألونهما باية قوة وباي اسم صنعتما انتما هذا .
The structure of gender relations gives men the social power to set limits on the type of work that women may undertake.
ويمنح هيكل العﻻقة بين الجنسين الرجل سلطة اجتماعية في تحديد نوع العمل الذي تضطلع به المرأة.
95. According to the administering Power, the principles set out in the Universal Declaration of Human Rights are observed in the Territory.
٩٥ أشارت الدولة القائمة باﻻدارة الى التقيد بالمبادئ الواردة في اﻻعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان.
The Interim Government has since tendered its resignation, and Iraqis are set for the second peaceful and orderly transfer of power in 10 months.
وقبل بضعة أيام قدمت الحكومة العراقية المؤقتة استقالتها، ويتهيأ العراق الآن للانتقال الثاني للسلطة خلال عشرة أشهر بشكل سلمي منظم.
Back set! Front set!
مجموعة الخلف! مجوعة الأمام! استعداد
In set theory, an infinite set is a set that is not a finite set.
في نظرية المجموعات، مجموعة غير منتهية هي مجموعة ليست بمجموعة منتهية.
After WWII, America was able to use soft power resources and co opt others into a set of alliances and institutions that lasted sixty years.
في أعقاب الحرب العالمية الثانية كانت أميركا قادرة على استخدام مصادر القوة الناعمة واختيار الزملاء الجدد لتكوين أحلاف ومؤسسات دام بقاؤها ستين عاما .
It was essential that the international community should do all within its power to implement the Almaty Programme of Action and achieve the goals set.
ومن الضروري أن يبذل المجتمع الدولي كل ما لديه من جهد من أجل تطبيق برنامج عمل ألماتي وبلوغ الأهداف المحددة.
(d) Many judicial and other investigation committees have been set up (on Juba incidents, Kazan Jaded, etc.) to investigate all allegations concerning abuse of power.
)د( وانشئت لجان قضائية كثيرة ولجان أخرى للتحقيق في جميع اﻻدعاءات المتعلقة بإساءة استخدام السلطات )كما هو الحال في حوادث جوبا وخزان جديد، وما إلى ذلك(.
Global renewables based electricity generation (mainly hydro and wind, but also solar and biomass) is set to double between 2006 and 2030. In the EU, wind s share in total power generation is set to rise to 14 by 2030, from 2 today, and would account for well over half the total increase in the EU power generation.
فمن المفترض أن يتضاعف إجمالي توليد الطاقة الكهربية المعتمد على مصادر الطاقة المتجددة (طاقة المياه والرياح في الأساس، بالإضافة إلى الطاقة الشمسية والكتلة الحيوية) بين عامي 2006 و2030.
From People Power to Putin Power
من سلطة الشعب إلى سلطان بوتن
Your power? You have no power!
أنت لا تستيط أن تغعل شيئا
Despite the accident, global use of nuclear power looks set to grow steadily in the next 20 years, although at a slower rate than previously forecast.
وعلى الرغم من الحادث، فإن الاستخدام العالمي للطاقة النووية من المتوقع أن ينمو بشكل مضطرد في السنوات العشرين المقبلة، ولو بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا من قبل.
Nor are they set to become a benevolent, altruistic power, ready to use their new strength and reputation to improve the stability of the international system.
كما أنهم لا يعتزمون التحول إلى قوة محبة للخير مؤثرة للغير، وليسوا على استعداد لاستخدام قوتهم وسمعتهم الجديدة في دعم استقرار النظام الدولي.
20. Another fundamental aspect of energy policy set out in PEN 91 is energy supply policy, with the planning of new investment in electric power plant.
٠٢ وثمة جانب رئيسي آخر لسياسة الطاقة يرد في الخطة الوطنية للطاقة لعام ١٩٩١ وهو يتمثل في سياسة امدادات الطاقة، مع التخطيط ﻻستثمارات جديدة في محطات توليد الطاقة الكهربائية.
Under the agreement, the State party recognized the Angolan people's right to independence and set out arrangements for the exercise of power during the transitional period, i.e. up to 11 November 1975, the date set for the declaration of independence.
واعترفت الدولة الطرف بموجب هذا الاتفاق بحق شعب أنغولا في الاستقلال ونظمت أساليب ممارسة السلطة في أثناء الفترة الانتقالية، أي حتى 11 تشرين الثاني نوفمبر 1975، وهو اليوم الذي حدد لإعلان الاستقلال.
From set A to set B.
من المجموعة أ لتعيين باء
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing.
هذه هي قوة السرد القصصي المرئي هذه القوة الكامنة في الرقص. هذه قوة الموسيقى. قوة عدم المعرفة.
Now all bets are off. In the United States, offshore drilling seems set to go the way of nuclear power, with new projects being shelved for decades.
ولكن كل الرهانات توقفت الآن. ففي الولايات المتحدة يبدو الأمر وكأن عمليات التنقيب البحرية سلكت مسار الطاقة النووية، حيث تنتظر المشاريع الجديدة على الرف لعقود من الزمان.
Indeed, Turkey is now firmly set to become a regional power, with its recent election to the UN Security Council a further testimony to its diplomatic prowess.
والحقيقة أن تركيا أصبحت الآن على أتم استعداد للتحول إلى قوة إقليمية، وكان انتخابها مؤخرا لعضوية مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بمثابة شهادة إضافية على براعتها الدبلوماسية.
We are pleased to note that the IAEA assisted programme to set up a nuclear desalination plant at the Karachi Nuclear Power Plant is making good progress.
ويسرنا أن نلاحظ أن البرنامج المدعوم من الوكالة، لإنشاء مصنع نووي لإزالة ملوحة المياه في محطة كراشي للطاقة النووية يحرز تقدما جيدا.
Power
الطاقة
Power
الطاقة

 

Related searches : Set In Power - Power Generating Set - Set Set Set - Set - Set It - Key Set - Permanent Set - Has Set - Look Set - Set Priority - Set Shifting - Set Status - Set Speed