Translation of "service of equipment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equipment - translation : Service - translation : Service of equipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(j) A change to the service equipment provided that the untested service equipment | (ي) تغيير معدات التشغيل شريطة أن يتوفر ما يلي في معدات التشغيل التي لم ت ختبر |
(a) Rental and maintenance of computer equipment rental and emergency service repairs of cartography equipment maintenance and repair of office automation equipment and typesetting machine ( 20,600) | )أ( استئجار وصيانة المعدات الحاسوبية واستئجار معدات رسم الخرائط وخدمات اﻹصﻻح في حاﻻت الطوارئ وصيانة وإصﻻح معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وآلة تنضيد حروف الطباعة )٦٠٠ ٢٠ دوﻻر( |
Manufacturing and service enterprises, houses, agricultural land and equipment were nationalised. | وخضعت للتأميم المنشآت الصناعية ومنشآت الخدمات، والأراضي الزراعية والمعدات الزراعية. |
This service must be provided with the specialized equipment required to carry out its tasks. | ويجب تزويد وحدة الخدمات هذه بجميع المعدات المتخصصة الﻻزمة لتنفيذ مهماتها. |
The necessary command and control, service support, infrastructure and equipment will be put in place. | وسيجري وضع عناصر القيادة والمراقبة ودعم الخدمات والهياكل اﻷساسية والمعدات في مكانها المﻻئم. |
Telephone exchange equipment is required to provide private automatic branch exchange equipment to integrate the communications network and to provide telephone service at all levels. | ١٣٢ ومعدات التوزيع الهاتفي ﻻزمة لتوفير معدات التوزيع الهاتفي الفرعي اﻷوتوماتي الخاص لتحقيق تكامل شبكة اﻻتصاﻻت وتوفير الخدمة الهاتفية على جميع المستويات. |
Responsible for the servicing and maintenance of communications equipment supervision of radio technicians and preparation of service schedules and work rosters. | يكون مسؤوﻻ عن خدمة وصيانة معدات اﻻتصاﻻت، واﻻشراف على أخصائيي الﻻسلكي وإعداد جداول الخدمة، وجداول نوبات العمل. |
The working group noted that coverage of existing systems and equipment was included under the line item, market data service. | ولاحظ الفريق العامل أن تغطية تكاليف الن ظم والمعدات الحالية قد أ درج تحت بند خدمة بيانات السوق. |
The assessment of suitability for service requires objective evidence that the item or associated elements of a weapon or equipment are capable of functioning as designed and that functioning will not be unacceptably degraded by the service environments encountered throughout the anticipated service life. | يتطلب تقييم الملاءمة للخدمة دليلا موضوعيا على أن لصنف الذخيرة أو ما يرتبط به من عناصر سلاح أو معدة ما القدرة على الأداء حسب التصميم وأن الأداء لن يتردى على نحو غير مقبول بسبب بيئات الخدمة المصادفة طوال المدة المتوقعة للوجود في الخدمة. |
ICAO, under a civil aviation purchasing service agreement with Cape Verde, assists the airport authority in the purchase of spare parts and equipment. | تقدم المنظمة، بموجب اتفاق خدمات شــــراء مـــواد تتصل بالطيران المدني، معقود مع الــرأس اﻷخضر، المساعدة لهيئة المطار في مجال شراء قطع الغيار والمعدات. |
The Service is also actively involved in the start up and deployment phases of peacekeeping missions, ensuring the availability of appropriate equipment in the missions. | كما تشارك دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات مشاركة نشطة في مرحلتي بدء عمليات حفظ السلام ونشرها وذلك بكفالة توافر المعدات المناسبة في البعثات. |
Non post requirements for New York based communications and maintenance of office automation equipment (computer service level agreements) are managed centrally under programme support. | م ع |
Accommodation equipment Miscellaneous equipment Field defence equipment | معدات دفاع ميداني |
Some interlocutors said that State institutions faced continuing problems of corruption, lack of capacity of the civil service, absence of transparency and accountability and lack of necessary equipment. | وقال بعض المحاورين إن مؤسسات الدولة تواجه مشاكل مستمرة تتمثل في الفساد، وانعدام قدرات الخدمة المدنية، وانعدام الشفافية والمساءلة، والافتقار إلى المعدات الضرورية. |
Equipment for treatment and diagnostics, reagents, and consumable supplies were all bought to upgrade the technical facilities of the medical institutions providing this type of service. | وتم شراء جميع معدات العلاج وعمليات التشخيص والكواشف واللوازم الاستهلاكية لتحديث المرافق التقنية للمؤسسات الطبية التي تقدم هذا النوع من الخدمات. |
The skill sets required imply high levels of training in the use of sophisticated technical equipment, a long term approach to ensure quality of service and consistency. | وتقتضي مجموعة المهارات المطلوبة مستويات عالية من التدريب علي استخدام معدات تقنية معقدة ونهجا طويل الأجل لضمان جودة واتساق الخدمات. |
Other non post requirements in New York for communications and maintenance of office automation equipment (computer service level agreements) are managed centrally under programme support. | 1 ف 5 |
There will be no changes for data processing equipment, observation equipment, miscellaneous equipment and spare parts, repairs and maintenance of other equipment. | لن تكون هناك أي تغييرات في معدات تجهيز البيانات، ومعدات المراقبة، والمعدات المتنوعة، وقطع الغيار، واصﻻحات المعدات اﻷخرى وصيانتها. |
(f) Equipment (EQP). US 25,000 has been allocated for e mail service and US 45,000 to provide full access to the Internet. | )و( المعدات خصص مبلغ ٠٠٠ ٢٥ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لخدمة البريد اﻻلكتروني، ومبلغ ٠٠٠ ٤٥ دوﻻر لتوفير إمكانية الوصول التام الى شبكة quot إنترنت quot . |
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of 100. | وتشمل البنود الخاصة المركبات، ومعدات الحاسوب، والآلات والمعدات، والقوارب، وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ومعدات الأمن، والمولدات، التي لا تقل قيمتها عند الاقتضاء عن 100 دولار. |
Standardization of equipment | توحيد المعدات |
Acquisition of equipment | )أ( حيازة المعدات |
4. Provisions of 843,700 relate to stationery and other office supplies, particularly for office automation equipment, communications supplies, uniforms for Field Service officers and miscellaneous supplies. | ٤ ٣٥ تتصل اﻻعتمادات التي تبلغ ٧٠٠ ٨٤٣ دوﻻر بالقرطاسية وغيرها من لوازم المكاتب، وﻻ سيما معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ولوازم اﻻتصاﻻت وبزات موظفي الخدمة الميدانية ولوازم متنوعة. |
The growth reflects the increase in contractual fees and new service agreements related to surveillance systems and the maintenance of equipment for the card access system. | وهذا النمو يعكس الزيادة في اﻷتعاب التعاقدية واتفاقات الخدمات الجديدة ذات الصلة بنظم المراقبة وصيانة أجهزة نظام الدخول بالبطاقات. |
4. Provisions of 843,700 relate to stationery and other office supplies, particularly for office automation equipment, communications supplies, uniforms for Field Service officers and miscellaneous supplies. | ٤ ٣٥ تتصل اﻻعتمادات التي تبلغ ٧٠٠ ٨٤٣ دوﻻر بالقرطاسية وغيرها من لوازم المكاتب، وﻻ سيما معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ولوازم اﻻتصاﻻت وبزات موظفي الخدمة الميدانية ولوازم متنوعة. |
The claims area of this Service is responsible for certifying and processing payments for government claims, contingent owned equipment, death and disability and various related issues. | ويعد جانب المطالبات في هذه الدائرة مسؤوﻻ عن المصادقة والتجهيز فيما يختص بدفع المطالبات الحكومية، والمعدات المملوكة للوحدات، والموضوعات المتعلقة بالوفاة والعجز وما يتصل بذلك من مختلف الموضوعات. |
(c) The estimate for building, gardening and catering equipment ( 329,500) relates to the cost of the normal replacement of building maintenance equipment, gardening equipment and catering equipment. | )ج( يتعلق التقدير الخاص بمعدات المباني والبستنة وتقديم الطعام )٠٠٥ ٩٢٣ دوﻻر( بتكلفة اﻻستبدال المعتاد لمعدات صيانة المباني، ومعدات البستنة، ومعدات تقديم الطعام. |
Compared with its predecessor, Meteor 3, the satellite has a longer service life (three years instead of two) and carries a wider range of improved data processing equipment. | وع مر هذا الساتل الافتراضي أطول بالمقارنة بالساتل السابق Meteor 3 (ثلاث سنوات بدلا من سنتين)، وهو يحمل طائفة أوسع من معدات محس نة لمعالجة البيانات. |
The national control service, in the Ministry of Science and Technology, is implementing a continuous monitoring, verification and inspection plan for controlling materials and equipment of dual usage. | كما تقوم دائرة الرقابة الوطنية بوزارة العلوم والتكنولوجيا، بمتابعة مراقبة تطبيق خطة الرصد والتحقق والتفتيش، ونظام الرقابة المستمرة، للمواد والمعدات ذات الاستخدام المزدوج، بما في ذلك آلية استيراد وتصدير هذه المواد والمعدات. |
equipment. Other equipment . 27 300 | ٧ معدات أخرى ٣٠٠ ٢٧ |
Miscellaneous equipment Field defence equipment | صهاريج البنزين باﻻضافة إلى معدات القياس |
This equipment consists of 145 vehicles and other equipment and supplies. | وهذه المعدات تتكون من ١٤٥ مركبة ومعدات ولوازم أخرى. |
Annex XII contains the current inventory of transportation equipment, communication equipment, office equipment and generators and their distribution. | ٢٧ ويضم المرفق الثاني عشر الحصر الحالي لمعدات النقل ومعدات اﻻتصال والمعدات المكتبية والمولدات، وتوزيع هذه المعدات والمولدات. |
Provisions of 395,900 are also being made for the purchase of miscellaneous equipment, including medical equipment and security and safety equipment. | وترصد أيضا اعتمادات قدرها ٩٠٠ ٣٩٥ دوﻻر لشراء معدات متنوعة بما في ذلك المعدات الطبية ومعدات اﻷمن واستخدامها. |
The receipt and inspection function and related activities at UNLB improve the quality and operability of equipment received in the missions and provide a value added service. | ومهمة الاستلام والتفتيش والأنشطة المتصلة بها من الأمور التي تحسن من نوعية المعدات المتسلمة في البعثات وتزيد من إمكانياتها التشغيلية وتوفر خدمات ذات قيمة مضافة. |
Provision is made for the acquisition of spare parts for the maintenance and repair of miscellaneous equipment as follows office equipment ( 500), data processing equipment ( 1,000), other equipment ( 1,000). | ٥٧ رصد اعتماد من أجل اقتناء قطع الغيار لصيانة وإصﻻح معدات متنوعة كما يلي معدات المكاتب )٥٠٠ دوﻻر(، ومعدات تجهيز البيانات )٠٠٠ ١ دوﻻر( ومعدات أخرى )٠٠٠ ١ دوﻻر(. |
These expenditures relate to purchase of office furniture and equipment ( 316,300), data processing equipment ( 76,700) and other equipment ( 99,200). | ٤١ تتصـل هـذه النفقات بشراء أثاث ومعدات للمكاتب )٣٠٠ ٣١٦ دوﻻر( ومعدات لتجهيز البيانات )٧٠٠ ٧٦ دوﻻر( ومعــدات أخــرى )٢٠٠ ٩٩ دوﻻر(. |
Data processing equipment Generators Observation equipment | صهريج البنزين مع معدات قياس |
27. The Advisory Committee takes note in annex VI to the main report of the Secretary General of the current inventory of transport equipment, communications equipment, office equipment and data processing equipment. | ٢٧ وتحيط اللجنة علما من المرفق السادس للتقرير الرئيسي لﻷمين العام بالمخزون الحالي من معدات النقل ومعدات اﻻتصاﻻت ومعدات المكاتب ومعدات تجهيز البيانات. |
All of our equipment, including film equipment, was charged by the sun. | لم يكن معنا اية بطاريات, لان جميع الاجهزة التي كانت معنا و اجهزة التصوير كانت تعمل بالطاقة الشمسية |
Imports of military equipment | الواردات من المعدات العسكرية |
Cost of equipment ordered | تكلفة المعدات |
(a) Acquisition of equipment | اقتناء معدات |
(a) Acquisition of equipment | برنامج ازالة اﻷلغام شراء المعدات |
(a) Acquisition of equipment . | ١٤ برامج ازالة اﻷلغام |
Related searches : Managed Equipment Service - Equipment In Service - Food Service Equipment - Original Equipment Service - Ground Service Equipment - Service And Equipment - Electric Service Equipment - Of Service - Fleet Of Equipment - Management Of Equipment - Identification Of Equipment - Disposal Of Equipment - Ministry Of Equipment