Translation of "selectively chosen" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Chosen - translation : Selectively - translation : Selectively chosen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You cannot selectively numb.
لا تستطيعوا أن تختاروا تبلد الحس بإرادتكم .
You cannot selectively numb.
لذا عندما نفقد الحس بهذه ،
So far, Qaddafi s forces have relied on airpower selectively.
حتى الآن، كانت قوات القذافي تعتمد على القوة الجوية بشكل انتقائي.
It's unfortunate that they tend to be selectively deployed.
من المؤسف أنها تكون قد نشرت بشكل انتقائي.
Goal posts should not be selectively shifted beyond legal obligations.
وينبغي ألا تتغير مواقع الأهداف بصورة انتقائية بما يتجاوز الالتزامات القانونية.
That's good, but again we tend to deploy it selectively.
هذا أمر جيد، ولكن مرة أخرى فإننا نميل إلى انتقاء نشرها، حسنا.
Indeed, African governments might wish to look selectively at other crops.
ربما يتعين على الحكومات الأفريقية أن تتعامل بصورة انتقائية مع المحاصيل الأخرى.
Selectively follow up stories with in depth research into compelling topics.
متابعة القصص بأسلوب انتقائي مع البحث المتعمق فى مواضيع حاسمة.
We started selectively breeding animals many, many thousands of years ago.
بدأنا بالاستيلاد الانتقائي للحيوانات لآلاف سنين قد خلت.
Dogs are the result of selectively breeding traits that we like.
الكلاب هي نتيجة استيلاد انتقائي للصفات التي نود.
France has chosen and it has chosen decisively.
لقد اختارت فرنسا، وكان اختيارها حاسما .
It is therefore inadmissible to apply selectively the provisions of the Convention.
لذلك من غير الجائز تطبيق أحكام اﻻتفاقية على نحو انتقائي.
But the perception that the law is selectively applied happens to be true.
ولكن الاعتقاد بأن تطبيق هذا القانون يتم بشكل انتقائي هو في الحقيقة اعتقاد صحيح.
Action has to be taken selectively and on a case by case basis.
وينبغي أن تتخذ التدابير على نحو انتقائي وعلى أساس كل حالة على حدة.
3 Copyright has got to be better targeted. It's got to regulate selectively.
وقد حصلت على حقوق الطبع والنشر رقم 3 ليكون أفضل المستهدفة. انها حصلت على لتنظيم انتقائي.
And chosen goblets .
وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم .
And chosen goblets .
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
No language chosen
لا لغة
I'm chosen by the princess... a knight chosen to protect the princess!
لقد اختارتني بنفسها لأقوم بحمايتها
Regardless of how transparent our governments want to be, they're going to be selectively transparent.
مدى الشفافية التى تود حكومتنا أن تكون عليها، فسوف يكونون شفافين بشكل إنتقائي.
Consolidated appeals should be used selectively for emergencies that truly require a system wide response.
وينبغي أن تستخدم النداءات الموحدة بصورة انتقائية من أجل حاﻻت الطوارئ التي تتطلب حقا استجابة تشمل المنظومة بأسرها.
Regardless of how transparent our governments want to be, they're going to be selectively transparent.
بغض النظر عن مدى الشفافية التى تود حكومتنا أن تكون عليها فإنهم سيكونون شفافين انتقائيا
So we've chosen you.
لذلك , إخترناك
But the following months and years have been selectively forgotten, particularly by the Red Guards themselves.
لكن الأشهر والسنوات اللاحقة أصبحت في طي النسيان على نحو متعمد، وبصورة خاصة من جانب أعضاء الحرس الأحمر.
The females store the sperm they obtain during their nuptial flight to selectively fertilise future eggs.
الإناث تخزين الحيوانات المنوية التي يحصلون عليها أثناء رحلة الزواج بشكل انتقائي لتلقيح البيض في المستقبل.
The Charter, as pointed out by the Secretary General, should be implemented in full, not selectively.
وينبغي تنفيذ الميثاق بالكامل، كما أشار اﻷمين العام، وليس بطريقة انتقائية.
So, too, does article IV, which the amendment now before us quotes from selectively and incompletely.
ونفس الشيء ينطبق أيضا على المادة الرابعة التي ي قتبس منها التعديل المعروض علينا على نحو انتقائي وغير كامل.
The problem is and I learned this from the research that you cannot selectively numb emotion.
المشكلة هى وتعلمت هذا من البحث هو أنك لا تستطيع أن تخدر الحس بإختيارك .
except Allah 's chosen servants .
إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين منهم فإنهم نجوا منها .
except for Your chosen servants .
إلا عبادك منهم المخلصين أي المؤمنين .
except Allah 's chosen servants .
فكذب قوم إلياس نبيهم ، فليجمعنهم الله يوم القيامة للحساب والعقاب ، إلا عباد الله الذين أخلصوا دينهم لله ، فإنهم ناجون من عذابه .
except for Your chosen servants .
قال إبليس رب بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحس ن ن لذرية آدم معاصيك في الأرض ، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى ، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك .
English Page II. DIRECTIONS CHOSEN
ثانيا اﻻتجاهات التي وقع عليها اﻻختيار
Having chosen a particular path,
بعد اختيار مسار معين،
Mister Splashy Pants was chosen.
تم إختياره. هممم، أمزح فقط. حسنا .
Chosen judge of you're people.
أنت ، زعيم دان
Now you've chosen for me.
والآن أنت قد اخترت عني
Who've chosen it for themselves.
والذينأختاروهالأنفسهم..
Sarkozy has chosen the right course. In fact, he has chosen the only possible way forward.
لقد اختار ساركوزي المسار الصحيح. بل إنه اختار الطريق الوحيد الممكن للمضي قدما إلى الأمام.
Opponents of the IPCC have unsuccessfully attempted to undermine the new report by selectively leaking earlier versions.
ولكن بوسع الحكومات وعامة الناس برغم هذا أن يكونوا على يقين تام بأن هذا التقرير سوف يكون التقييم العلمي الأكثر جدارة بالثقة لتغير المناخ على الإطلاق.
It is safe to use in school science laboratories because it does not selectively grow pathogenic bacteria.
ويمكن استخدامه بأمان في مختبرات العلوم بالمدارس لكونه لا يساعد على نمو البكتيريا المسببة للأمراض بطريقة انتقائية.
Efforts are necessary to selectively increase such funds in order to meet the increasing number of crises.
ويلزم بذل الجهود لزيادة هذه اﻻعتمادات بشكل انتقائي للتصدي للعدد المتزايد من اﻷزمات.
The decisions on United Nations involvement in actual conflicts should be made selectively and with proper priorities.
والمقررات الخاصة بتدخل اﻷمم المتحدة في الصراعات الفعلية يجب أن تتخذ على نحو انتقائي وبأولويات صحيحة.
Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen in Random Mode.
مسارات أو مع خاصية ، ملكية المزيد إلى بوصة عشوائي الوضع.
It has chosen to ignore the United Nations. It has chosen to ignore world wide public opinion.
ولقد اختارت أن تتجاهل اﻷمم المتحدة، واختارت أن تتجاهل الرأي العام على النطاق العالمي.

 

Related searches : Selectively Used - Apply Selectively - Selectively Inhibits - Selectively Target - Selectively Applying - Selectively Social - Selectively Targeting - Use Selectively - Invest Selectively - Deliberately Chosen - Freely Chosen