Translation of "freely chosen" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The fourth subject can be freely chosen from biology, chemistry, geography, history, and physics.
يمكن اختيار المادة الرابعة بحرية من الأحياء والكيمياء والجغرافيا والتاريخ والفيزياء.
To take part in the conduct of public affairs, directly or through freely chosen representatives
المشاركة في إدارة الشؤون العامة، سواء على نحو مباشر، أو عن طريق ممثلين منتخبين
21. In expanding productive employment, the long term goal should be full, productive and freely chosen employment.
٢١ ينبغي أن يكون الهدف المطلوب على المدى البعيد من توسيع العمالة المنتجة تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة والمباح اختيارها بحرية.
The fact that work must be freely chosen or accepted means parties must prohibit forced or child labor.
يجب اختيار أو قبول العمل بحرية يعني حظر الأطراف من العمل القسري أو الأطفال.
Indigenous peoples should be able to participate through their own freely chosen representatives and customary or other institutions.
وينبغي تمكين الشعوب الأصلية من المشاركة عن طريق ممثلين يجري اختيارهم بحرية، وعن طريق مؤسساتها التقليدية أو غيرها من المؤسسات.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
لكل فرد الحق في الاشتراك في إدارة الشؤون العامة لبلاده إما مباشرة وإما بواسطة ممثلين يختارون اختيارا حرا.
Syria offered for the meetings to be held in any place on Syrian territory to be chosen freely by the Commission.
إن ذكر هذه الأمور مستغرب جدا وبجانب حقيقة ما جرى عليه من اتفاق مع رئيس اللجنة.
Reaffirming that democracy goes hand in hand with an effective, honest and transparent government, freely chosen and accountable for its management of public affairs,
وإذ تؤكد من جديد أن الديمقراطية متلازمة مع وجود حكومة فعالة شريفة وشفافة، يتم اختيارها بحرية ويمكن مساءلتها عن تصريفها للشؤون العامة،
(ii) Assures the right of everyone to take part in the government of his or her country, either directly or through freely chosen representatives
apos ٢ apos يضمن حق كل فرد في اﻻشتراك في حكومة بلده، إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يختارون اختيارا حرا
We hope that the country can continue along the path freely and in a sovereign manner chosen by its people towards progress, development and well being.
ونأمل في أن يواصل ذلــك البلــد مسيرتــه بمـا يتفق مــع سيادته علــى الطريق الــذي اختاره شعبــه بحريــة نحـــو التقــدم والتنمية والرفاهة.
(i) Guaranteeing that everyone can exercise his or her right to take part in the government of his or her country, directly or through freely chosen representatives
'1' ضمان حق كل فرد في المشاركة في حكم بلده، إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يتم اختيارهم بحرية
Paint freely
ارفع القناع
Laugh freely.
إضحك بحرية.
A declaration of independence should be recognized only if a clear majority (well over 50 plus one of the voters) have freely chosen it, ideally in an unbiased referendum.
لا ينبغي الاعتراف بالاستقلال إلا إذا صوتت أغلبية واضحة (أكثر من 50 ) باختيار الاستقلال بحرية، وقد يشكل الاستفتاء المحايد الصورة المثلى للتصويت.
France has chosen and it has chosen decisively.
لقد اختارت فرنسا، وكان اختيارها حاسما .
We consider those who claim to be representing Basarwa to have nothing but contempt for the democratic and freely chosen leadership of the people who relocated from the Game Reserve.
32 نعتبر أن من يزعمون أنهم يمثلون جماعة الباسروا لا يبدون سوى مشاعر الازدراء للقيادات الديمقراطية المنتخبة بشكل حر، لأفراد الجماعات الذين نقلوا من محتجز الصيد.
The status should be freely chosen by an act of self determination, with the right to change the status by a further act of self determination at a future date.
وينبغي اختيار هذا الوضع بحرية من خﻻل ممارسة تقرير المصير، على أن يكون ذلك مشفوعا بالحق في تغيير الوضع عن طريق ممارسة تقرير المصير مرة أخرى في تاريخ ﻻحق.
Democratic institutions freely chosen by a people have been paralysed by a military clique which believes that it can halt the democratic process by physically eliminating the representatives of the people.
والمؤسسات الديمقراطية التي اختارها الشعب بحرية قد أصابتها بالشلل زمرة عسكرية تعتقد أن في إمكانها وقف العملية الديمقراطية عن طريق التصفية الجسدية لممثلي الشعب.
Right to associate freely
حق تكوين الجمعيات
Right to associate freely
الحق في حرية تكوين الجمعيات
We can live freely.
و سنكون قادرين على العيش بحريتنا
So please, speak freely.
لذا يرجى، التحدث بحرية.
You can speak freely.
يمكنك التحدث بحرية
Can we speak freely?
هل لنا ان نتكلم بحرية
Freely translated, the advertising business.
و ترجمتها ، الإعلانات التجارية
He has imbibed too freely.
لقد بالغ بالشرب كثيرا
Heal the sick, cleanse the lepers , and cast out demons. Freely you received, so freely give.
اشفوا مرضى. طهروا برصا. اقيموا موتى. اخرجوا شياطين. مجانا اخذتم مجانا اعطوا.
And chosen goblets .
وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم .
And chosen goblets .
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
No language chosen
لا لغة
I'm chosen by the princess... a knight chosen to protect the princess!
لقد اختارتني بنفسها لأقوم بحمايتها
In reality, the kids who were told what to do, whether by Miss Smith or their mothers, were actually given the very same activity, which their counterparts in the first group had freely chosen.
في الواقع في الحقيقة كل المجموعات سواء التي اختيرت من قبل الانسة سميث او من قبل والدتهم تم إعطائهم نفس الاختبار الذي تم اختياره من قبل المجموعة الاولى بكامل الحرية
In reality, the kids who were told what to do, whether by Miss Smith or their mothers, were actually given the very same activity, which their counterparts in the first group had freely chosen.
في الواقع في الحقيقة كل المجموعات سواء التي اختيرت من قبل الانسة سميث او من قبل والدتهم
A freely chosen life of poverty enables those who choose it to understand the logic of communion and to experience the greater freedom and profound happiness characteristic of people living in communion with each other.
وتمكن حياة الفقر المختارة بحرية من يختارها من فهم منطق التشارك وتجربة ما يتمتع به من يعيشون بمشاركة بعضهم البعض من حرية أكبر وسعادة بالغة.
(d) To eliminate discriminatory and exploitative practices in employment based on sex and to counter the disproportionate effect of unemployment trends on women by promoting productive and freely chosen employment and equitable conditions of work
)د( القضاء على الممارسات التمييزية واﻻستغﻻلية في مجال العمل، التي تستند الى عامل الجنس، ومقاومة ما ﻻتجاهات البطالة من تأثير غير متناسب على المرأة، بتشجيع العمالة المنتجة والمختارة بحرية وتشجيع شروط العمل العادلة
These move freely on a pivot.
هذه التنقل بحرية على محوري.
They operate relatively freely throughout Kosovo.
وهي تعمل بحر ية نسبيا في جميع أرجاء كوسوفو.
Who goes in and out freely?
من سيكون الوسيط بالبحرية
No, no, Mr. Pirovitch. Speak freely.
لا يا سيد بيروفيتش تكلم بحرية
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils freely ye have received, freely give.
اشفوا مرضى. طهروا برصا. اقيموا موتى. اخرجوا شياطين. مجانا اخذتم مجانا اعطوا.
So we've chosen you.
لذلك , إخترناك
Political parties are necessary media through which representatives of the people are freely chosen, i.e. the executive and the legislative braches of government mandated to shape the political, economic and cultural institutions for the common good.
22 والأحزاب السياسية هي وسائط ضرورية يجري عن طريقها اختيار ممثلي الشعب اختيارا حرا ، أي للفرعين التنفيذي والتشريعي للحكومة المفو ض ين بصياغة شكل المؤسسات السياسية والاقتصادية والثقافية تحقيقا للصالح العام.
But for those who know the maturity of spirit characterizing the leadership which the Palestinian people has freely chosen, that manoeuvre will fail as have those earlier manoeuvres by the enemies of peace in the Middle East.
غير أنه بالنسبة لمن يعرف الحنكة التي يتصف بها القادة الذين يحظى بهم الشعب الفلسطيني، فإن هذه المناورة ستخفق كما أخفقت بالفعل جميع المناورات التي قام بها في الماضي أعداء السلم في الشرق اﻷوسط.
Freely assumed and or internationally assigned responsibilities
المسؤوليات التي تتحملها الجهات الفاعلة بمحض اختيارها و أو المسؤوليات التي يسندها إليها المجتمع الدولي
Allow everybody to freely access this widget
اسمح لأي شخص بالوصول إلى هذه الودجة

 

Related searches : Freely Chosen Employment - Move Freely - Freely Selectable - Choose Freely - Talk Freely - Flow Freely - Freely Choose - Freely Suspended - Float Freely - Think Freely - Freely Assignable - Freely Available