Translation of "seize the future" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

With a view to the future, we must seize opportunities that may emerge in the process of global transformation.
وبنظرة الى المستقبل، يتعين علينا اغتنام الفرص التي قد تبزغ في عملية التحول العالمية.
And when you seize , seize you as tyrants ?
وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة .
And when you seize , seize you as tyrants ?
أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
Seize the day
اغتنم اليوم
Seize the moment.
استغلوا اللحظة
And when ye seize , ye seize like unto tyrants .
وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة .
And when ye seize , ye seize like unto tyrants .
أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
Seize them!
اقبض عليهم !
Seize him!
اعتقلوه !
Seize them!
اقبضواعليهم.
Seize him.
أقبضوا عليه
Seize him.
إمسكوه
Seize them!
اقبضوا عليهم
Seize him!
أوقفوه
Seize him!
اقبضوا عليه
Seize him!
إمسكوه
And if ye seize by force , seize ye as tyrants ?
وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة .
And if ye seize by force , seize ye as tyrants ?
أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
Coping with this global challenge also offers an enormous opportunity for future prosperity and social justice that we must seize.
والتكيف مع هذا التحدي العالمي يمنحنا أيضا فرصة هائلة لتحقيق الرخاء العالمي والعدالة الاجتماعية في المستقبل، ويتعين علينا ألا نتوانى في انتهاز هذه الفرصة.
Seize this fisherman.
إقبض على هذا صياد السمك.
Seize that creature!
اقبضوا على البتاعة دي
seize a bone.
إمسك العظام و أقبض عليها جيدا
and when you seize someone for punishment , you seize him like tyrants .
وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة .
and when you seize someone for punishment , you seize him like tyrants .
أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
We must seize this opportunity to consolidate previous achievements and to chart a constructive course for future action in this field.
وﻻ بد لنا من انتهاز هــذه الفرصة لتوطيد المنجزات السابقة ورسم مسار بناء للعمل المستقبلي في هذا المجال.
which will inevitably seize the disbelievers .
( للكافرين ليس له دافع ) هو النضر بن الحارث قال اللهم إن كان هذا هو الحق الآية .
which will inevitably seize the disbelievers .
دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم ، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة ، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال ، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا ، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة .
Stop him! Seize him!
توقفه يقبض عليه
We too must seize the opportunities for peace and seek to employ fully the machinery at our disposal in the active pursuit of a better future.
ونحن أيضا يجب علينا أن نغتنم الفرص من أجل تحقيق السلم، وأن نسعى الى استخدام اﻵلية المتاحة لنا استخداما كامﻻ، في السعي النشط من أجل تحقيق مستقبل أفضل.
Obama should seize the initiative and make the meeting in Copenhagen next year not about bloated subsidies for inefficient technologies, but about lean investments in future breakthroughs.
يتعين على أوباما أن يغتنم الفرصة وأن يحول اجتماع كوبنهاغن في العام القادم من التركيز على تقديم الإعانات المتضخمة لتقنيات تفتقر إلى الكفاءة، إلى التركيز على الاستثمار في تحقيق تطورات تكنولوجية في المستقبل.
Policymakers must seize this chance.
ويتعين على صناع القرار السياسي أن ينتهزوا الفرصة.
Seize him and manacle him ,
خذوه خطاب لخزنة جهنم فغلوه اجمعوا يديه إلى عنقه في الغل .
Seize him and fetter him ,
خذوه خطاب لخزنة جهنم فغلوه اجمعوا يديه إلى عنقه في الغل .
We must seize this opportunity.
ويجب أن نغتنم هذه الفرصة.
We must seize this opportunity.
وواجبنا أن نغتنم هذه الفرصة.
And seize all suspects within.
لا أحد يدخل أويخرج.
They'd seize me here, anyway.
وعلى أي حال، ربما يعتقلونني هنا
And instead of telling each other to seize the day, maybe we can remind ourselves every day to seize the limitation.
وبدلا من القول لبعضنا البعض أن نغتنم اليوم ربما يمكننا أن نذكر أنفسنا كل يوم أن نغتنم التقييد.
It need only seize the G Zero moment.
وما عليها إلا أن تغتنم الفرصة التي تمنحها إياها لحظة مجموعة الصفر.
Together we must seize the opportunity now available.
ومن واجبنا معا أن نغتنم الفرصة المتاحة حاليا.
death seize him , how he determined !
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
We must seize this opportunity together.
وينبغي لنا أن نغتنم هذه الفرصة معا.
Whoever wants freedom must seize it.
اللي عاوز الحرية لازم يتمس ك بها
Seize them. Take them to headquarters.
أقبضوا عليهم ، خذوهم ا لى مقر القيادة
The angels will be told , Seize and chain them ,
خذوه خطاب لخزنة جهنم فغلوه اجمعوا يديه إلى عنقه في الغل .

 

Related searches : Seize The Time - Seize The Court - Seize The Initiative - Seize The Advantage - Seize The Occasion - Seize The Chance - Seize The Moment - Seize The Opportunity - Seize The Suggestion - Seize The Benefits - Seize Assets - Seize Them - Seize Business