Translation of "seize business" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And when you seize , seize you as tyrants ?
وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة .
And when you seize , seize you as tyrants ?
أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
And when ye seize , ye seize like unto tyrants .
وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة .
And when ye seize , ye seize like unto tyrants .
أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
Seize them!
اقبض عليهم !
Seize him!
اعتقلوه !
Seize them!
اقبضواعليهم.
Seize him.
أقبضوا عليه
Seize him.
إمسكوه
Seize them!
اقبضوا عليهم
Seize him!
أوقفوه
Seize him!
اقبضوا عليه
Seize him!
إمسكوه
And if ye seize by force , seize ye as tyrants ?
وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة .
And if ye seize by force , seize ye as tyrants ?
أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
Seize the day
اغتنم اليوم
Seize this fisherman.
إقبض على هذا صياد السمك.
Seize that creature!
اقبضوا على البتاعة دي
Seize the moment.
استغلوا اللحظة
seize a bone.
إمسك العظام و أقبض عليها جيدا
and when you seize someone for punishment , you seize him like tyrants .
وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة .
and when you seize someone for punishment , you seize him like tyrants .
أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
Stop him! Seize him!
توقفه يقبض عليه
Another concern is the potential ability of a secured creditor to exercise influence over a business, to the extent that the creditor may seize, or threaten seizure of, the encumbered assets of that business upon default.
ومنها كذلك القدرة المحتملة للدائن المضمون على أن يمارس سطوة كبيرة على المنشأة، إذ يمكنه أن يستولي على موجوداتها المرهونة أو أن يهدد بالاستيلاء عليها لدى التقصير.
Policymakers must seize this chance.
ويتعين على صناع القرار السياسي أن ينتهزوا الفرصة.
Seize him and manacle him ,
خذوه خطاب لخزنة جهنم فغلوه اجمعوا يديه إلى عنقه في الغل .
Seize him and fetter him ,
خذوه خطاب لخزنة جهنم فغلوه اجمعوا يديه إلى عنقه في الغل .
We must seize this opportunity.
ويجب أن نغتنم هذه الفرصة.
We must seize this opportunity.
وواجبنا أن نغتنم هذه الفرصة.
And seize all suspects within.
لا أحد يدخل أويخرج.
They'd seize me here, anyway.
وعلى أي حال، ربما يعتقلونني هنا
So we have a huge opportunity, at this moment, to bring manufacturing back. But we have to seize it. Tonight, my message to business leaders is simple
ولكن علينا ان نغتنمها. الليلة ، رسالتي الى قادة الاعمال بسيط اسألوا انفسكم
death seize him , how he determined !
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
which will inevitably seize the disbelievers .
( للكافرين ليس له دافع ) هو النضر بن الحارث قال اللهم إن كان هذا هو الحق الآية .
which will inevitably seize the disbelievers .
دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم ، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة ، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال ، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا ، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة .
We must seize this opportunity together.
وينبغي لنا أن نغتنم هذه الفرصة معا.
Whoever wants freedom must seize it.
اللي عاوز الحرية لازم يتمس ك بها
Seize them. Take them to headquarters.
أقبضوا عليهم ، خذوهم ا لى مقر القيادة
By calling it a deal, Roosevelt made clear that the plan was not anti business it sounded like an offer to work, to participate, to seize an opportunity.
وباستخدام وصف الصفقة ، أوضح روزفلت أن الخطة لم تكن مناهضة للأعمال بل بدت وكأنها عرض عمل، للمشاركة، وانتهاز الفرصة.
None tried to seize a leadership role.
فلم تحاول أي جهة الانفراد بأي دور قيادي.
Again , death seize him , how he determined !
ثم قتل كيف قدر .
You'd better hurry and seize this opportunity.
من الأفضل أن تسرعي و تستغلي هذه الفرصة
And John's sent BoisGuilbert to seize you.
و لقد أرسل جون بوا جيلبير لكى يقبض عليكم جميعا
This magnificent pair of Louis Seize Fauteuils.
هذا الزوج الرائع من كراسى لويس
And instead of telling each other to seize the day, maybe we can remind ourselves every day to seize the limitation.
وبدلا من القول لبعضنا البعض أن نغتنم اليوم ربما يمكننا أن نذكر أنفسنا كل يوم أن نغتنم التقييد.

 

Related searches : Seize Business Opportunities - Seize Assets - Seize Them - Seize Measures - Seize Territory - Seize Evidence - Never Seize - Seize Goods - Seize Land - Seize Property - Seize Building - Seize Back - Seize It