Translation of "seize the benefits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benefits - translation : Seize - translation : Seize the benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And when you seize , seize you as tyrants ? | وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة . |
And when you seize , seize you as tyrants ? | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
Seize the day | اغتنم اليوم |
Seize the moment. | استغلوا اللحظة |
And when ye seize , ye seize like unto tyrants . | وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة . |
And when ye seize , ye seize like unto tyrants . | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
Seize them! | اقبض عليهم ! |
Seize him! | اعتقلوه ! |
Seize them! | اقبضواعليهم. |
Seize him. | أقبضوا عليه |
Seize him. | إمسكوه |
Seize them! | اقبضوا عليهم |
Seize him! | أوقفوه |
Seize him! | اقبضوا عليه |
Seize him! | إمسكوه |
And if ye seize by force , seize ye as tyrants ? | وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة . |
And if ye seize by force , seize ye as tyrants ? | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
Seize this fisherman. | إقبض على هذا صياد السمك. |
Seize that creature! | اقبضوا على البتاعة دي |
seize a bone. | إمسك العظام و أقبض عليها جيدا |
and when you seize someone for punishment , you seize him like tyrants . | وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة . |
and when you seize someone for punishment , you seize him like tyrants . | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
which will inevitably seize the disbelievers . | ( للكافرين ليس له دافع ) هو النضر بن الحارث قال اللهم إن كان هذا هو الحق الآية . |
which will inevitably seize the disbelievers . | دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم ، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة ، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال ، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا ، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة . |
Stop him! Seize him! | توقفه يقبض عليه |
Policymakers must seize this chance. | ويتعين على صناع القرار السياسي أن ينتهزوا الفرصة. |
Seize him and manacle him , | خذوه خطاب لخزنة جهنم فغلوه اجمعوا يديه إلى عنقه في الغل . |
Seize him and fetter him , | خذوه خطاب لخزنة جهنم فغلوه اجمعوا يديه إلى عنقه في الغل . |
We must seize this opportunity. | ويجب أن نغتنم هذه الفرصة. |
We must seize this opportunity. | وواجبنا أن نغتنم هذه الفرصة. |
And seize all suspects within. | لا أحد يدخل أويخرج. |
They'd seize me here, anyway. | وعلى أي حال، ربما يعتقلونني هنا |
And instead of telling each other to seize the day, maybe we can remind ourselves every day to seize the limitation. | وبدلا من القول لبعضنا البعض أن نغتنم اليوم ربما يمكننا أن نذكر أنفسنا كل يوم أن نغتنم التقييد. |
It need only seize the G Zero moment. | وما عليها إلا أن تغتنم الفرصة التي تمنحها إياها لحظة مجموعة الصفر. |
Together we must seize the opportunity now available. | ومن واجبنا معا أن نغتنم الفرصة المتاحة حاليا. |
death seize him , how he determined ! | فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره . |
We must seize this opportunity together. | وينبغي لنا أن نغتنم هذه الفرصة معا. |
Whoever wants freedom must seize it. | اللي عاوز الحرية لازم يتمس ك بها |
Seize them. Take them to headquarters. | أقبضوا عليهم ، خذوهم ا لى مقر القيادة |
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة كما يلي 338 17 استحقاقا تقاعديا و 092 12 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 613 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 676 8 استحقاقا للترمل و 156 8 استحقاقا للأولاد و 960 استحقاقا للعجز و 44 استحقاقا لمعالين ثانويين. |
The angels will be told , Seize and chain them , | خذوه خطاب لخزنة جهنم فغلوه اجمعوا يديه إلى عنقه في الغل . |
If you only have the courage to seize it. | لو كان لديك الشجاعة لتحكم قبضتك عليها |
But why would he want to seize the princess? | لكن لماذا يريد الإستحواذ على الأميره ... .. |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان تفصيل اﻻستحقاقات الدورية المدفوعة كاﻵتــي ٦٨٨ ١١ استحقاقا تقاعديا، و ٤٢٧ ٦ استحقاق تقاعد مبكر، و ٧٣٦ ٥ استحقاق تقاعد مؤجل، و ٩٦٣ ٤ استحقاق أرملة أو أرمل، و ٨٩٦ ٥ استحقاق أوﻻد، و ٦٦٩ استحقاق عجز، و ٥٦ استحقاق معالين من الدرجة الثانية. |
None tried to seize a leadership role. | فلم تحاول أي جهة الانفراد بأي دور قيادي. |
Related searches : Seize The Time - Seize The Court - Seize The Initiative - Seize The Future - Seize The Advantage - Seize The Occasion - Seize The Chance - Seize The Moment - Seize The Opportunity - Seize The Suggestion - Seize Assets - Seize Them - Seize Business