Translation of "seeking out opportunities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Migration between countries of those seeking better economic opportunities has increased in significance. | كما تزايد حجم الهجرة بين البلدان بحثا عن فرص اقتصادية أفضل. |
People and jobs are seeking better opportunities elsewhere. The state s bond rating is dead last. | فالناس والوظائف يبحثون عن فرص أفضل في أماكن أخرى، وأصبح تقييم سندات الولاية يحتل المرتبة الأدنى على الإطلاق بين الولايات الأميركية. |
We are seeking opportunities to keep lively contacts with experts and scientists of other space organizations. | ونحن نتلمس الفرص لﻹبقاء على اتصاﻻت نشطة مع الخبراء والعلماء من المنظمات الفضائية اﻷخرى. |
And Chinese firms too often state owned are seeking greater investment opportunities abroad in major industries, particularly energy. | كما تسعى الشركات الصينية ــ وهي مملوكة للدولة غالبا ــ إلى تعظيم فرصها الاستثمارية في الخارج وفي الصناعات الكبرى، وبخاصة الطاقة. |
(f) Continuously seeking out documentary support of the information collected. | (و) السعي باستمرار إلى الحصول على السند الوثائقي للمعلومات التي يتم جمعها. |
In spite of being weakened, you've kept seeking out solutions. | بالرغم من وجود الضعف، إستمريت بالبحث عن حلول. |
That is why China established its sovereign wealth fund, China Investment Corporation, and why CIC decision makers are seeking more FDI opportunities. | ولهذا السبب أنشأت الصين صندوق الثروة السيادي، أو مؤسسة الصين للاستثمار، ولنفس السبب يسعى صناع القرار في مؤسسة الصين للاستثمار إلى اكتساب المزيد من فرص الاستثمار المباشر الأجنبي. |
Many difficulties are either identical or similar to problems faced by people seeking opportunities to participate in the economies of other countries. | والكثير من المصاعب تكون إمـا مطابقة أو مماثلة للمشاكل التي يواجهها الباحثون عن فـرص المشاركة في اقتصادات البلدان اﻷخرى. |
Opportunities for peacebuilding should be sought out in the reconstruction phase. | وينبغي البحث عن فرص بناء السلام خلال مرحلة إعادة البناء. |
There are boundless opportunities out there, within the grasp of young girls. | توجد فرص لا حدود لها هناك في متناول الفتيات الصغيرات. |
In particular, UNCDF is seeking joint programming opportunities with UNDP and expects to participate fully in the development of the UNDP integrated package of services'. | 25 وسيستغرق تحديد وإقامة هذه المجالات البالغة الأهمية للتعاون والشراكة بين الصندوق والبرنامج بعض الوقت. |
While Internet based information sources and advances in counterfeiting technology present opportunities for those seeking to develop or obtain forged documentation, stolen passports offer a convenient and potentially more secure means to terrorists, particularly those seeking to cross international borders. | 125 وعلى الرغم من أن توافر مصادر المعلومات عبر الإنترنت والتقدم المحرز في تكنولوجيا التزوير يتيحان الفرص للساعين إلى صنع وثائق مزورة أو الحصول عليها، فإن جوازات السفر المسروقة توفر وسيلة مريحة وربما أكثر أمنا للإرهابيين لا سيما لأولئك الذين يحاولون عبور حدود دولية. |
Sometimes they enlist voluntarily, either seeking a way to improve their lives or out of ignorance. | وفي بعض الأحيان يتطوعون للخدمة من تلقاء أنفسهم، إما سعيا إلى تحسين حياتهم أو جهلا منهم. |
O, look! methinks I see my cousin's ghost Seeking out Romeo, that did spit his body | O ، نظرة! بدا لي أرى شبح ابن عمي وسعيا إلى روميو ، التي لم يبصق على جثته |
I started seeking out triathletes because I found that lifelong swimmers often couldn't teach what they did. | بحثت عن رياضيي ال ترياثلون , لأنني وجدت أن سابحي العمر لا يمكنهم تعليم ما فعلوا. |
Stability will come only when economic opportunities exist, when a bulging generation of young men can find jobs and support families, rather than seeking their fortune in violence. | ولن يتحقق الاستقرار إلا بتوفر الفرص الاقتصادية، وحين يتمكن جيل ضخم من الشباب من العثور على الوظائف والإنفاق على أسرهم بدلا من البحث عن الفرصة في العنف. |
They want educational and economic opportunities to lift themselves and their families out of poverty. | وهم راغبون في الحصول على الفرص التعليمية والاقتصادية حتى يصبح بوسعهم انتشال أنفسهم وأسرهم من براثن الفقر. |
Camel seeking camel. | جمل يبحث عن رفيقة |
Camel seeking camel | جمل يبحث عن رفيقة |
Seeking experienced drivers. | مطلـوب سائقـون ذو خبـرة |
Other countries report that they are seeking to exploit new opportunities in emerging sectors, to promote those industries making a specific contribution to development and to stimulate economic diversification. | 40 وأفادت تقارير بلدان أخرى أنها تسعى لاستكشاف فرص جديدة في قطاعات ناشئة، لتشجيع الصناعات التي تسهم مساهمة محددة في التنمية وتحفيز التنوع الاقتصادي. |
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him. | وهم يراقبونه طالبين ان يصطادوا شيئا من فمه لكي يشتكوا عليه |
In the new context of international relations, local authorities, civil society and the private sector would play a larger role in a globalizing, decentralizing society seeking justice and equal opportunities. | وفي السياق الجديد للعلاقات الدولية، ستضطلع السلطات المحلية والمجتمع المدني والقطاع الخاص بدور أكبر في مجتمع يتسم بالعولمة واللامركزية بغية تحقيق العدالة وتكافؤ الفرص. |
In addition, the usefulness of publicizing opportunities for the rehabilitation of torture victims was pointed out. | وأشير باﻻضافة الى ذلك الى جدوى اﻻعﻻم عن فرص إعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
The motives were largely similar across regions and were dependent on the types of OFDI (market seeking, efficiency seeking, resource seeking, asset augmenting). | وكانت الدوافع متماثلة إلى حد بعيد بين الأقاليم ومعتمدة على أنواع الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج (البحث عن أسواق، والبحث عن الكفاءة، والبحث عن الموارد، وزيادة الأصول). |
The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him. | فخرج الفريسيون وابتدأوا يحاورونه طالبين منه آية من السماء لكي يجربوه. |
Opportunities | باء الفرص |
A second questionnaire will be sent out early in 2006 seeking views on a draft updated classification structure and seeking advice on areas where the Technical Expert Group feels that further information is required. | 62 وسيرسل استبيان ثان قريبا في أوائل عام 2006 لطلب الآراء بشأن مسودة بغية تصنيف محدث وطلب المشورة بشأن مجالات يرى فريق الخبراء التقني اقتضاء الحصول على مزيد من المعلومات بشأنها. |
It is center seeking | وبعدها , تكون بأتجاه المركز , انه باتجاه المركز |
I'm seeking that glow | أريد هذا الوهج |
For I'm seeking romance | لأريد رومانسية |
You seeking an apartment? | أتبحث عن شقة |
Similarly, despite the rhetoric, many World Trade Organization agreements are the result not of the pursuit of global economic well being, but the lobbying power of multinationals seeking profit making opportunities. | بالمثل، وعلى الرغم من الخطب الرنانة، فإن العديد من اتفاقيات منظمة التجارة العالمية لا ت بر م كنتيجة لمساع رامية إلى تحقيق الرفاهية الاقتصادية العالمية، بل كنتيجة للضغوط التي تفرضها الجهات المتعددة الجنسيات الساعية إلى انتهاز فرص تحقيق الربح. |
But I want to concentrate on the role of investment in seeking out novelty, the production and consumption of novelty. | لكنى أريد أن أركز على دور الإستثمارات فى البحث عن التجديد والإبتكار، الإنتاج والإستهلاك فى التجديد والإبتكار. |
The various Angels seek out the Black Moon of Lilith because they are seeking Lilith, or Adam and so on. | الملائكة المختلفون يبحثون عن القمر الأسود لليليث لأنهم يسعون للوصول إلى ليليث، أو آدم وهكذا. |
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none. | اذا خرج الروح النجس من الانسان يجتاز في اماكن ليس فيها ماء يطلب راحة ولا يجد. |
In the interests of efficiency I would like to read out the revision, rather than seeking yet another technical revision. | ومن أجل تحقيق الكفاءة أود أن أقرأ عليكم التنقيح، بدلا من السعي إلى تنقيح فني آخر. |
But I want to concentrate on the role of investment in seeking out novelty, the production and consumption of novelty. | لكنى أريد أن أركز على دور الإستثمارات فى البحث عن التجديد والإبتكار، |
And she had come to Washington, not seeking a handout and not seeking a microloan. | وقد قدمت الى واشنطن لا لكي تبحث عن تمويل بسيط او مساعدة مالية مصغرة |
And all of a sudden scientists are seeking designers, just like designers are seeking scientists. | و فجأه أصبح العلماء يسعون إلى المصممين تماما كما يسعى المصممون إلى العلماء |
As UNRWA's partnership strategies have proved highly successful, programme departments have maintained and strengthened existing partnership practices in the planning while at the same time actively seeking opportunities to build new partnerships. | ونظرا لأن استراتيجيات الشراكة التي أقامتها الأونروا أثبتت نجاحها بشكل قوي، فإن إدارات البرنامج أبقت على الممارسات الحالية لعلاقات الشراكة وعززتها في إطار التخطيط. |
Restrictions on movement limit opportunities for independence and decrease the number of women seeking formal education or employment as the culture of the region requires women to study and work from home. | وتحد القيود المفروضة على حرية التنقل من الفرص المتاحة للمرأة لتحقيق الاكتفاء الذاتي ومن عدد النساء اللاتي يسعـ ـيـ ـن إلى الحصول على تعليم رسمي أو وظيفة حيث أن ثقافة المنطقة تقتضي أن تدرس المرأة وتعمل من المنـزل. |
90. UNU efforts are also seeking to assess the training and educational needs of women, with a view towards maximizing the opportunities that new technologies could offer them while minimizing potential threats. | ٩٠ وتسعى جهود جامعة اﻷمم المتحدة أيضا الى تقييم اﻻحتياجات التدريبية والتعليمية للمرأة، بغية زيادة الفرص التي يمكن أن توفرها التكنولوجيات الجديدة لها الى أقصى حد مع تقليل اﻷخطار المحتملة الى أدنى حد. |
Procurement opportunities | سابعا فرص الشراء |
Equal opportunities | تساوي الفرص |
Related searches : Seeking Opportunities - Seeking Out - Seeking New Opportunities - Seeking Out For - Seek Out Opportunities - Profit Seeking - In Seeking - Are Seeking - Advice Seeking - Seeking Approval - Resource Seeking - Seeking Funding - Was Seeking