Translation of "seek your assistance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assistance - translation : Seek - translation : Seek your assistance - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
O Allah, we seek your aid, your assistance. | يا الله نستعينو بك النجدة |
(e) Seek technical assistance from ILO IPEC. | (ه ) التماس المساعدة التقنية من البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية. |
I seek your service | أريد خدمتك |
I seek your son. | أطلب ابنك |
(h) Seek technical assistance from UNESCO and UNICEF. | (ح) التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونسكو ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف). |
(e) Seek further technical assistance from, inter alia, UNAIDS. | (و) التماس المساعدة التقنية من جهات منها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
(e) Seek assistance from, inter alia, OHCHR and UNICEF. | (ه ) التماس المساعدة من جهات من بينها المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف). |
Together with development assistance, we seek trade and investment. | وجنبا إلى جنب المساعدة اﻹنمائية نسعى إلى التجارة واﻻستثمار. |
And we shall seek your advice. | و سنلتمس الى نصيحتك |
Now will Your Majesty seek safety? | الآن ، هل لمولاتى أن تسعى وراء الأمان |
I didn't seek your father's life, Chimene. | لم اكن انوى أن أسلب والدك حياته |
(f) Seek international technical assistance from, inter alia, UNICEF and UNESCO. | (و) أن تلتمس المساعدة الدولية من منظمات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
(c) Seek international technical assistance inter alia, from ILO and UNICEF. | (ج) أن تلتمس المساعدة التقنية الدولية من منظمات منها منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
(c) Seek technical assistance from, among others, UNICEF in this regard. | (ج) التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من جهات منها اليونيسيف. |
(e) Seek technical assistance from, among others, UNICEF, in this regard. | (ه ) التماس المساعدة التقنية، في هذا الصدد، من جهات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف). |
(d) Seek technical assistance from among others, UNICEF, ILO and WHO. | (د) التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية. |
(e) Seek further technical assistance from, inter alia, UNICEF and UNESCO. | (ه ) أن تلتمس المزيد من المساعدة التقنية من منظمات منها اليونيسيف واليونسكو. |
I seek your protection should they approach me . | وأعوز بك رب أن يحضرون في أموري لأنهم إنما يحضرون بسوء . |
I seek your protection should they approach me . | وقل أيها النبي رب أستجير بك من إغواء الشياطين ووسوستها ، المغرية على الباطل والفساد والصد عن الحق ، وأستجير بك يا رب م ن حضورهم في شيء من أموري . |
What's your hometown? What occupation do you seek? | ما هي بلدتك ماهي المهنة التي تريدها |
If necessary, the State party should seek international assistance in this regard. | وعلى الدولة الطرف، إذا ما دعت الضرورة إلى ذلك، أن تطلب المساعدة الدولية لهذا الغرض. |
This is the generation of those who seek Him, who seek your face even Jacob. Selah. | هذا هو الجيل الطالبه الملتمسون وجهك يا يعقوب. سلاه |
Discussions are continuing with agencies and private sector entities to make assistance available to countries that seek such assistance. | وتتواصل المناقشات مع الوكالات وكيانات القطاع الخاص بغرض إتاحة المساعدة للبلدان التي تلتمسها. |
When you said, Seek my face, my heart said to you, I will seek your face, Yahweh. | لك قال قلبي قلت اطلبوا وجهي. وجهك يا رب اطلب . |
Conquer your fear and claim the treasure you seek. | اقهر الخوف و هلم للمطالبة بالكنز الذي تسعى إليه. |
(e) Seek assistance from, among others, UNICEF and the World Health Organization (WHO). | (ه ) التماس المساعدة من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية. |
(c) Seek international assistance from, inter alia, UNICEF and ILO in this regard. | (ج) التماس المساعدة الدولية في هذا الصدد من منظمات منها اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية. |
(g) To seek technical assistance from the OHCR and UNICEF in this regard. | (ح) التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
The Centre will promote research and offer assistance for those who seek advice. | وسيشجع المركز البحوث ويقدم المساعدة للذين يطلبون المشورة. |
Seek training and assistance for young people to succeed professionally in entrepreneurial endeavors. | 6 محاولة مساعدة الشباب لخلق مقاولات من خلال التدريب والدعم لتطوير قدراتهم الاحترافية. |
Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account. | ليس اني اطلب العطية بل اطلب الثمر المتكاثر لحسابكم. |
And I have said Seek pardon of your Lord . Lo ! | فقلت استغفروا ربكم من الشرك إنه كان غفارا . |
If help is needed, I'll seek it at your hands. | اذا احتجت المساعدة ، سأجدها فى يديك أعدك بذلك |
Believers , seek assistance in patience and prayer , Allah is with those who are patient . | يا أيها الذين آمنوا استعينوا على الآخرة بالصبر على الطاعة والبلاء والصلاة خصها بالذكر لتكررها وعظمها إن الله مع الصابرين بالعون . |
( Lord ) , You alone We do worship and from You alone we do seek assistance | إي اك نعبد وإياك نستعين أي نخصك بالعبادة من توحيد وغيره ونطلب المعونة على العبادة وغيرها . |
(f) Seek technical assistance from, among others, UNICEF and the World Health Organization (WHO). | (و) أن تلتمس المساعدة التقنية من منظمات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية. |
It is therefore clear that female addicts are more likely to seek this assistance. | ومن الواضح بالتالي أن النساء المدمنات أكثر عرضة لالتماس المساعدة. |
In those concluding observations, the Committee advised States parties to seek assistance from UNESCO. | وفي هذه الملاحظات الختامية، تدعو اللجنة الدول الأطراف إلى أن تلتمس المساعدة من اليونسكو. |
I seek protection from my Lord and your Lord from your decision of stoning me . | فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة . |
I seek protection from my Lord and your Lord from your decision of stoning me . | وألا تتكبروا على الله بتكذيب رسله ، إني آتيكم ببرهان واضح على صدق رسالتي ، إني استجرت بالله ربي وربكم أن تقتلوني رجم ا بالحجارة ، وإن لم تصدقوني على ما جئتكم به فخل وا سبيلي ، وكف وا عن أذاي . |
You should seek God's pleasure and your own joy... in keeping faith with your vows. | يجب أن تبتغين مرضاة الرب و سعادتك الخاص ة .. لتحافظي على الإيمان في نذورك . |
(f) Seek assistance from, inter alia, UNESCO, OHCHR and other competent bodies in this regard. | (و) التماس المساعدة في هذا الصدد من منظمات منها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والمفوضية السامية لحقوق الإنسان وغيرها من المنظمات المختصة. |
The Committee also recommends that the State party seek international cooperation and assistance whenever necessary. | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضا بالتماس التعاون والمساعدة الدوليين كلما لزم الأمر ذلك. |
Captain Gardner, I seek the white whale! Your own son's murderer! | أيها القبطان (جاردنر)، إنني أسعى وراء الحوت الأبيض، قاتل ابنك |
O you who believe ! seek assistance through patience and prayer surely Allah is with the patient . | يا أيها الذين آمنوا استعينوا على الآخرة بالصبر على الطاعة والبلاء والصلاة خصها بالذكر لتكررها وعظمها إن الله مع الصابرين بالعون . |
Related searches : Seek Assistance - Your Assistance - Seek Assistance From - Seek Legal Assistance - Seek Medical Assistance - Seek Your Consent - Seek Your Advice - Seek Your Approval - Seek Your Opinion - Seek Your Support - Confirm Your Assistance - Appreciate Your Assistance - At Your Assistance - Your Kind Assistance