Translation of "seek medical attention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attention - translation : Medical - translation : Seek - translation : Seek medical attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seek medical advice. | المرفق 4 المراجع |
Coughing up any significant quantity of blood is always a serious medical condition, and any person who experiences this should seek medical attention. | سعال أية كمية كبيرة من الدم هو دائما حالة صحية خطيرة، وعلى أي شخص في هذه الحالة السعي إلى رعاية طبية. |
59. Furthermore, most victims are poor and do not seek medical attention, which they can ill afford. | ٥٩ وفضﻻ عن ذلك فإن معظم الضحايا فقيرات وﻻ يسعين إلى العناية الطبية التي ﻻ يمكنهن تحمل مصاريفها. |
Suddenly the voice didn't seem quite so benign anymore, and when she insisted that I seek medical attention, | فجأة لم يعد الصوت لطيفا ، وعندما أص رت علي لأذهب للرعاية الطبية، |
He needs proper medical attention. | إنه يحتاج لرعاية طبية مناسبة. |
Four of the victims received medical attention. | وتلقى أربع من الضحايا عناية طبية. |
At least nine victims received medical attention. | وتلقى ما لا يقل عن 9 من الضحايا عناية طبية. |
I expect him to get medical attention. | واتوقع ان يجد العنايه الطبيه |
You were in need of medical attention? Sir? | هل كنت فى حاجة للعناية الطبية |
It was further reported that a number of persons were wounded in the attack, but that they failed to seek medical attention out of fear of being identified. | وأبلغ كذلك أن عددا من اﻷشخاص جرحوا في الهجوم ولكنهم لم يلتمسوا الرعاية الطبية خوفا من التعرف عليهم. |
He could be hurt inside too. He needs medical attention. | ومن الممكن ان يكون مجروح من الداخل ايضا انه يحتاج الى عنايه طبيه |
Two of the teachers allegedly had to seek medical care after the incident. | وقد زعم أن اثنين من المدرسين اضطروا إلى طلب العﻻج الطبي بعد الحادثة. |
Monsieur, may I suggest that you seek competent medical aid for Miss Winthrop. | هل اقترح ان تستشير رأيا طبيا بخصوص الأنسة |
Globally, about 11 million people seek medical treatment, and 300,000 die from burns each year. | على الصعيد العالمي، يحتاج حوالي 11 مليون شخص للعلاج الطبي، ويموت 300،000 بسبب الحروق كل عام . |
Persons detained in reform through labour camps were entitled to free medical attention. | وتتوفر لﻷشخاص المحتجزين في معسكرات اﻹصﻻح من خﻻل العمل العناية الصحية المجانية. |
The standard of medical attention provided in such establishments was higher than the national average. | ويفوق مستوى العناية الطبية المقدمة في هذه المؤسسات متوسط العناية المقدمة على الصعيد الوطني. |
In August 1989, the author authorized the Commission to seek three independent medical specialists to examine the author. | وأذن صاحب البﻻغ للجنة في آب أغسطس ١٩٨٩ أن تلجأ إلى ثﻻثة أخصائيين مستقلين كان المفروض أن يفحصوه. |
In the health sector, medical services have been made available to 17 million Venezuelans who previously had no access to any type of medical attention. | وفي قطاع الصحة تم توفير الخدمات الطبية لـ 17 مليونا من الفنـزويليين الذين لم يتمكنوا في الماضي من الحصول على أي نوع من الرعاية الطبية. |
The needs are basic promoting breastfeeding, food supplies for young children, and medical attention for mothers. | والواقع أن الاحتياجات هناك أساسية تشجيع الإرضاع الطبيعي، وتوفير الإمدادات الغذائية للأطفال الصغار وتقديم الرعاية الطبية للأمهات. |
Crisis centres provided temporary shelter, free legal aid, medical attention and counselling to women in distress. | وتوفر مراكز الأزمات المأوى المؤقت والمساعدة القانونية المجانية والعناية الطبية والمشورة للنساء في حالات الشدة. |
Eight of the victims were minors, and only two were reported to have received medical attention. | وكانت 8 من الضحايا من القاصرين، ولم ي ب ل غ إلا عن حالتين تلقت فيهما الضحيتان عناية طبية. |
(c) Health, water and sanitation programme, to provide medical services and paediatric attention to the needy | )ج( البرنامج المتعلق بالصحة والماء والمرافق الصحية، لتوفير الخدمات الطبية وتوجيه العناية الطبية للمحتاجين من اﻷطفال |
While companies (and some people) seek attention because they expect to earn money through it, many individuals value attention as something that is intrinsically desirable. | وفي حين تبحث الشركات (وبعض الناس) عن الاهتمام لأنها تتوقع كسب المال من خلاله، فإن العديد من الأفراد يقدرون قيمة الاهتمام باعتباره أمرا مرغوبا في حد ذاته. |
Or this video explains the process a refugee needs to follow if they need to receive medical attention | ويشرح هذا الفيلم الإجراءات التي على اللاجئ اتباعها إذا احتاج للرعاية الصحية |
Without medical attention or enough diplomatic pressure to release him, Taqi's psychological condition is also expected to deteriorate. | كل هذا دون عناية صحية أو ضغط دبلوماسي كاف للإفراج عنه. |
He set up Web sites to help them exchange medical information, attract media attention, and file lawsuits demanding compensation. | لذا فقد أنشأ عددا من المواقع على شبكة الإنترنت لمساعدة هذه الأسر في تبادل المعلومات الطبية، وجذب اهتمام وسائل الإعلام، وإقامة الدعاوى القضائية للمطالبة بالتعويض. |
We still need modern medical equipment, though, and we ask our donors to give priority attention to this area. | ولكننا ما زلنا بحاجة إلى أجهزة طبية حديثة ونرجو من مانحينا إعطاء الأولوية لهذا المجال. |
When, in the opinion of the Medical Director, a medical condition impairs a staff member's ability to perform his or her functions, the staff member may be directed not to attend the office and requested to seek treatment from a duly qualified medical practitioner. | وإذا ارتأى المدير الطبي، أن حالة الموظف الطبية تقلل من قدرته على تأدية مهامه، يجوز توجيه الموظف إلى عدم الحضور إلى المكتب، وأن يطلب منه التماس العلاج لدى ممارس طبي مؤهل على النحو الواجب. |
Insofar as any medical or surgical intervention is concerned a woman has the same right to seek or refuse it as a man. | فبالنسبة لأي تدخل طبي أو جراحي، فإن للمرأة نفس الحق الذي يتمتع به الرجل في طلبه أو رفضه. |
It has received a lot of attention in both the media and medical research community for its potential health benefits. | وقد تلقى اهتمام كبير في كل من وسائل الإعلام ومجتمع البحث الطبي، فوائده الصحية المحتملة. |
2.4 On 10 February 2003, the author experienced severe pain all over his body but was not given medical attention. | 2 4 وفي 10 شباط فبراير 2003، شعر صاحب البلاغ بآلام حادة في جميع أنحاء جسمه ولكنه لم ينل أية عناية طبية. |
Tagi Al Maidan, a US citizen, is on a hunger strike in block 3 due to his mistreatment, lack of medical attention, and deprivation of food that is necessary for his medical condition. | Bahrain تقي الميدان امريكي الجنسية مضرب عن الطعام في عنبر 3 بسبب سوء المعاملة و منعة من العلاج و عدم حصولة على طعام يلائم حالتة الصحية S. |
She stressed that the criminalization of abortion forced women to seek clandestine abortions and prevented them from seeking medical care in case of complications. | وشد دت على أن تجريم الإجهاض ي جب ر النساء على اللجوء إلى الإجهاض السري ويمنعهن من التماس العناية الطبية في حال نشوء مضاعفات. |
157. The Committee also recommends that more attention be given to adequate training on the prohibition of torture to medical personnel. | ١٥٧ وتوصي اللجنة أيضا بإيﻻء قدر أكبر من اﻻهتمام للتدريب المناسب بشأن منع تعذيب اﻷفراد الطبيين. |
Special attention will likewise be given to women apos s health issues, through the association of medical assistance, advice and information. | وستولى أيضا عناية خاصة للمسائل المتعلقة بصحة النساء، وذلك بالربط بين المساعدة الطبية وإسداء المشورة وتوفير المعلومات. |
Medical support 5 Medical staff | الدعم الطبي ٥ من الموظفين الطبيين |
In addition, the Swedish authorities apparently did not seek to call any medical expertise, particularly after the complainant's direct allegation of torture in March 2003. | ويضاف إلى ذلك أن السلطات السويدية لم تحاول، فيما يبدو، الاستعانة بأية خبرات طبية، خصوصا بعد ما صدر عن صاحب الشكوى من ادعاءات مباشرة فيما يتصل بتعرضه للتعذيب في آذار مارس 2003. |
We can see world changing values in research projects that seek to meet the world's medical needs through open access to data and collaborative action. | يمكننا أن نرى قيم العالم المتغير من خلال مشاريع البحث التي تحاول الاستجابة لحاجيات العالم الطبية من خلال سهولة الحصول على البيانات و المعلومات ، و كذا من خلال العمل التعاوني. |
Many adolescents who present to general hospitals with deliberate self harm report previous episodes for which they did not receive medical attention. | كثير من المراهقين الذين يقدمون إلى المستشفيات العامة مع الضرر المتعمد التقرير السابق، حلقات النفس التي أنهم لم يتلقوا الرعاية الطبية. |
The only exception is that C2 Money claims for other injury requiring medical attention without a date of injury were individually reviewed. | والاستثناء الوحيد هو أن المطالبات من الفئة جيم 2 بتعويض خسائر نقدية والمندرجة في بند إصابة أخرى تقتضي رعاية طبية والتي لا يرد فيها تاريخ الإصابة قد استعرضها الفريق كلا على حدة. |
The author adds that following the beatings he was thrown back into his cell and left without any kind of medical attention. | ويضيف أنه زج به من جديد، بعد ضربه، في زنزانته حيث ترك دون أية عناية طبية. |
The Special Rapporteur apos s attention was drawn to the lack of medical supplies, in particular medicines such as analgesics and antibiotics. | واسترعى انتباه المقرر الخاص انعدام اللوازم الطبية، وبخاصة اﻷدوية مثل مسكنات اﻷلم والمضادات الحيوية. |
1) medical treatment and medical assistance | 1 العلاج الطبي والمساعدة الطبية |
You seek novel, you seek sensation. | وتراها تبحث عن المعرفة و العواطف |
Medical care was a field on which Japan had focused careful attention with a view to upgrading living conditions in the occupied territories. | وأوضح أن الرعاية الطبية تشكل مجاﻻ أولته اليابان اهتماما بالغا بغية رفع مستوى أحوال المعيشة في اﻷراضي المحتلة. |
Related searches : Seek Attention - Seek Medical - Medical Attention - Seek Medical Aid - Seek Medical Care - Seek Medical Help - Seek Medical Assistance - Seek Medical Treatment - Seek Medical Advice - Proper Medical Attention - Emergency Medical Attention - Get Medical Attention - Immediate Medical Attention - Obtain Medical Attention