Translation of "secured financing transactions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

on Secured Transactions
توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
Draft legislative guide on secured transactions
فيينا، 5 9 أيلول سبتمبر 2005
(c ) Colloquium on Reform of Secured transactions Law the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions (Clermont Ferrand, France 23 April 2004)
(ج) حلقة التدارس حول قانون المعاملات المضمونة مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة (كليرمو فيران، فرنسا، 23 نيسان أبريل 2004)
Recommendations of the draft Legislative Guide on Secured Transactions
فيينا، 5 9 أيلول سبتمبر 2005
Recommendations of the draft legislative guide on secured transactions
توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
Recommendations of the draft legislative guide on secured transactions
فيينا، 5 9 أيلول سبتمبر 2005
Repos are financing transactions.
يتولى القائمون على سوق إعادة الشراء تمويل الصفقات.
A legal system that supports secured credit transactions is critical to reducing the perceived risks of credit transactions and promoting the availability of secured credit.
6 ووجود نظام قانوني يدعم المعاملات الائتمانية المضمونة أمر حاسم الأهمية للحد من المخاطر المحتملة للمعاملات الائتمانية ولتعزيز توافر الائتمان المضمون.
K. Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules
كاف مناسقة قوانين المعاملات المضمونة، بما في ذلك القواعد الخاصة بتنازع القوانين
(k) Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules.
(ك) تحقيق التناسق بين قوانين المعاملات المضمونة، بما فيها قواعد تنازع القوانين.
a Activities with secured financing only.
)أ( أنشطة ذات تمويل مكفول فقط.
These examples represent only a few of the numerous forms of secured credit transactions currently in use, and an effective secured transactions regime must be sufficiently flexible to accommodate many existing methods of financing, as well as methods that may evolve in the future.
وليست هذه الأمثلة سوى قلة من الأشكال المتعددة من المعاملات الائتمانية المضمونة المستخدمة حاليا، ولا بد لأي نظام فعال للمعاملات المضمونة من أن يكون مرنا بدرجة تكفي لاستيعاب العديد من أساليب التمويل القائمة إضافة إلى الأساليب التي قد تنشأ في المستقبل.
(f) The possible repercussions for secured transactions and secured creditors in the way in which corporate groups are treated in insolvency.
(و) ما قد يترتب على كيفية معاملة مجموعات الشركات في إجراءات الإعسار من عواقب بالنسبة للمعاملات المضمونة والدائنين المضمونين.
This Guide adopts terminology to express the concepts that underlie an effective secured transactions regime.
21 يعتمد هذا الدليل مصطلحات للتعبير عن المفاهيم التي يستند إليها نظام فعال للمعاملات المضمونة.
It was stated that a modern regime on secured transactions could simply not ignore bank accounts.
وأفيد بأن أي نظام عصري بشأن المعاملات المضمونة لا يستطيع ببساطة تجاهل الحسابات المصرفية.
3. Also commends the Commission for the approval of the substance of the recommendations of the draft legislative guide on secured transactions, which has been designed to facilitate secured financing, thus promoting increased access to low cost credit and enhancing national and international trade
3 تثني أيضا على اللجنة لموافقتها على جوهر توصيات مشروع الدليل التشريعي للمعاملات المكفولة بضمانات، الذي وضع لتيسير التمويل المكفول بضمانات، مما يعزز زيادة إمكانية الحصول على ائتمان منخفض التكلفة وينهض بالتجارة على الصعيدين الوطني والدولي
Furthermore, to the extent complete harmonization of national secured transactions laws might not be achieved, conflict rules would be particularly useful to facilitate cross border transactions.
وعلاوة على ذلك، ونظرا لأن المناسقة التامة للقوانين الوطنية المتعلقة بالمعاملات المضمونة قد لا يتسنى تحقيقها، فإن القواعد الخاصة بتنازع القوانين ستكون مفيدة للغاية في تسهيل المعاملات عبر الحدودية.
The recommendations of the Guide are addressed to national legislators considering reform of domestic secured transactions laws.
فتوصيات الدليل موج هة إلى المشر عين الوطنيين الذين ينظرون في تعديل القوانين المحلية الخاصة بالمعاملات المضمونة.
This is most likely the case in States whose secured transactions regime is not up to date.
وهذه الحالة موجودة على الأرجح في الدول التي لا يكون نظام معاملاتها الضمانية مجاريا للعصر.
After discussion, it was agreed that all acquisition financing devices should be treated equally, whether a State integrated them in its secured transactions law or to a different but equivalent set of rules.
67 وبعد المناقشة، ات فق على معاملة كل أدوات تمويل الاحتياز على قدم المساواة، سواء أأدمجتها الدولة في قانونها الخاص بالمعاملات المضمونة أم في مجموعة قواعد مختلفة ولكن تعادلها.
Financing should be secured before beginning implementation and donor coordination should be strengthened.
وينبغي تأمين التمويل قبل بدء التنفيذ وينبغي تعزيز التنسيق فيما بين المانحين.
The purpose of this Guide is to assist States in the development of modern secured transactions laws with a view to promoting the availability of low cost secured credit.
1 الغرض من هذا الدليل هو مساعدة الدول في وضع قوانين عصرية للمعاملات المضمونة بغية تعزيز توافر الائتمان المضمون الزهيد التكلفة.
These transactions are essentially non possessory security rights, and they are primarily used in States where the secured transactions law has not yet appropriately recognized non possessory security rights.
وهذه المعاملات هي بشكل أساسي حقوق ضمانية غير حيازية وت ستخدم بالدرجة الأولى في الدول التي لم يعترف قانون المعاملات المضمونة فيها حتى الآن وكما يجب بالحقوق الضمانية غير الحيازية.
Contracts are now issued based upon the quot core quot financing only and appointments are extended in line with secured financing.
ويجري إصدار العقود اﻵن على أساس التمويل quot اﻷساسي quot فقط ويجري تمديد التعيينات وفقا للتمويل المؤمن.
Analysis of reported transactions focuses on both money laundering and financing of terrorism.
ويركز تحليل المعاملات المبل غ عنها على جانبي غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
(dd) Consultations with German Ministry of Justice on the draft Legislative Guide on Secured Transactions (Berlin, Germany 15 November 2004)
(ب ب) المشاورات مع وزارة العدل الألمانية حول مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة (برلين، ألمانيا، 15 تشرين الثاني نوفمبر 2004)
However, in developing its secured transactions law, a State should take account of the increasing importance and economic value of intellectual property assets to companies seeking to obtain low cost secured credit.
ومع ذلك ينبغي لأي دولة ت قدم على تطوير قانونها الخاص بالمعاملات المضمونة، أن تأخذ في حسبانها الأهمية المتزايدة والقيمة الاقتصادية لموجودات الملكية الفكرية بالنسبة للشركات التي تسعى إلى الحصول على إئتمانات مضمونة منخفضة التكلفة.
Sound transactions would be taxed along with destabilizing, overnight financing of fragile financial institutions.
أي أن المعاملات السليمة سوف تفرض عليها الضريبة إلى جانب التمويل القصير الأمد ليوم واحد ــ والمزعزع للاستقرار ــ لمؤسسات مالية هشة.
Subject to the limitations discussed in the following paragraph, the secured transactions law would apply to security interests in intellectual property rights.
ورهنا بالتقييدات المشروحة في الفقرة التالية، ينطبق قانون المعاملات المضمونة على المصالح الضمانية في حقوق الملكية الفكرية.
ITC has ceased this practice and contracts are now issued based upon quot core quot financing only appointments are extended in line with secured financing.
أوقـــف المركـــز العمل بهذه الممارسة ويجري اﻵن إصدار العقود استنادا إلى التمويل quot اﻷساسي quot فقط ويجري تمديد التعيينات حسب ما يجري تدبيره من تمويل.
(cc) Bank account means, subject to law other than secured transactions law, an account maintained by a bank into which funds may be deposited.
(ج ج) الحساب المصرفي يعني، رهنا بأحكام القانون غير قانون المعاملات المضمونة، الحساب الذي يحفظه مصرف يجوز إيداع أموال فيه.
A key to a successful legal regime governing secured transactions is to enable a broad array of businesses to utilize the full value inherent in their assets to obtain credit in a broad array of credit transactions.
39 من العناصر الأساسية لنظام قانوني ناجح للمعاملات المضمونة تمكين طائفة واسعة من المنشآت التجارية من استغلال كامل القيمة الكامنة في موجوداتها للحصول على الائتمان في طائفة عريضة من المعاملات الائتمانية.
Such transactions will also be more difficult to trace, thus enhancing opportunities for terrorist financing and corruption.
كما سيكون تتبع هذه المعاملات أصعب، الأمر الذي سيعز ز فرص تمويل الإرهاب والفساد.
To best promote the availability of low cost secured credit, the Guide suggests that secured transactions laws should be structured to enable businesses to utilize the value inherent in their property to the maximum extent possible to obtain credit.
8 ولتشجيع توافر الائتمان المضمون المنخفض التكلفة على أفضل وجه، يقترح الدليل صياغة قوانين المعاملات المضمونة على نحو يمك ن المنشآت التجارية من استغلال القيمة الكامنة في ممتلكاتها إلى أقصى حد ممكن للحصول على الائتمان.
In this regard, the Guide adopts two of the most essential concepts of successful secured transactions laws, the concepts of priority and effectiveness against third parties.
ويعتمد الدليل بهذا الشأن اثنين من أكثر المفاهيم أهمية لنجاح قوانين المعاملات المضمونة وهما مفهوما الأولوية والنفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
(dd) Intellectual property right includes, subject to law other than the secured transactions law, patents, trademarks, service marks, trade secrets, copyright and related rights and designs.
(د د) حق الملكية الفكرية يشمل، رهنا بأحكام القانون غير قانون المعاملات المضمونة، براءات الاختراع والعلامات التجارية وعلامات الخدمة والأسرار التجارية وحق التأليف والنشر والحقوق والتصميمات الأخرى ذات الصلة.
Belarus intends to establish a special State entity responsible for detecting suspicious transactions and preventing the financing of terrorism.
وتعتزم جمهورية بيلاروس تأسيس هيئة حكومية خاصة تكون مسؤولة عن الرقابة على العمليات المالية المشبوهة ، والتحذير من تمويل الإرهاب.
Indicators to report transactions relating to terrorist financing to the Unusual Transaction Reporting Centre (the FIU) have been adopted.
تم تبني المؤشرات اللازمة للإبلاغ عن العمليات المتصلة بتمويل الإرهاب إلى مركز الإبلاغ عن العمليات غير العـاديـة (وحدة الاستخبارات المالية).
(b) The record of the registry is centralized that is, it contains all notices of security rights registered under the secured transactions law of the enacting State
(ب) أن يكون التسجيل في السجل ممركزا، بمعنى أن يشمل جميع إشعارات الحقوق الضمانية المسجلة بمقتضى قانون الدولة المشترعة بشأن المعاملات المضمونة
In the spirit of providing practical, effective solutions, the Guide explores and develops the following key objectives and themes of an effective and efficient secured transactions regime.
37 بهدف تقديم حلول عملية وفعالة، يتناول الدليل ويصوغ الأهداف والمواضيع الرئيسية التالية لنظام خاص بالمعاملات المضمونة يتسم بالفعالية والكفاءة
Second, the ECB could offer to provide special treatment secured financing on the new debt to make it attractive to investors.
وثانيا، يستطيع البنك المركزي الأوروبي أن يعرض تقديم معاملة خاصة ـ التمويل المضمون ـ فيما يتصل بالديون الجديدة بهدف جعلها أكثر جاذبية في نظر المستثمرين.
Breach secured.
تأمين الفتحة
The purpose of the recommendations on key objectives is to provide a broad policy framework for the establishment and development of an effective and efficient secured transactions law.
الغرض من التوصيات المتعلقة بالأهداف الرئيسية هو توفير إطار سياساتي من أجل وضع قانون يتسم بالفاعلية والكفاءة للمعاملات المضمونة وتطوير ذلك القانون.
The secretariat of the Conference is assisting UNCITRAL on private international law aspects of various UNCITRAL projects (including the ongoing work on a legislative guide on secured transactions).
وتقدم أمانة المؤتمر المساعدة إلى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن الجوانب المتعلقة بالقانون الدولي الخاص فيما تضطلع به اللجنة من مشاريع مختلفة (بما في ذلك العمل الجاري بشأن الدليل التشريعي المتعلق بالمعاملات المأمونة).
Obligate entities to report suspicious transactions related not only to money laundering, but also related to the financing of terrorism
أن تبلغ الكيانات بأي معاملة مشبوهة تتعلق ليس فقط بغسل الأموال، وإنما أيضا بتمويل الإرهاب

 

Related searches : Secured Transactions - Secured Financing - Secured Lending Transactions - Secured Transactions Law - Security Financing Transactions - Securities Financing Transactions - Trade Financing Transactions - Secured Area - Secured Creditor - Fully Secured - Secured Parties