Translation of "secretariat office" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Office - translation : Secretariat - translation : Secretariat office - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Submitting Secretariat to the Office Projected documents | الوثيقة الى مكتـب |
General Accounts Office, Secretariat General, Chief of Staff, 1991 | مكتب المحاسبة العامة، الأمانة العامة، رئيس الموظفين، 1991 |
General Accounts Office, Secretariat General, Chief of Staff, 1991 | مكتب المحاسبة العامة، الأمانة العامة، رئيس الموظفين، 1991. |
Secretariat Report of the task force on the Office | تقرير فرقة العمل المعنية بمكتب خدمة المشاريع |
secretariat) (UN A 38 111) Office of the Legal | (UN A 38 111) مكتب المستشار القانوني |
The Secretariat would be relocated to the new office tower. | وت نقل الأمانة العامة إلى برج المكاتب الجديد. |
The Office also continued to be in contact with the NEPAD secretariat. | كما تواصل اتصالها الوثيق مع أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Request the Secretary General to establish a Peacebuilding Support Office within the Secretariat | مطالبة الأمين العام بأن ينشئ مكتبا لدعم بناء السلام داخل الأمانة العامة |
Last year the Secretariat restructured its Office for Disarmament Affairs into a Centre. | في العام الماضي أعادت اﻷمانة العامة تشكيل مكتب شؤون نزع السﻻح التابع لها ليصبح مركزا. |
In addition, the Office has assumed responsibility for the provision of secretariat services to CPC, which was a function of the former Office for Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services. | وباﻻضافة الى ذلك، تولى المكتب مسؤولية توفير خدمات اﻷمانة للجنة البرنامج والتنسيق، التي كانت إحدى مهام المكتب السابق للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة. |
In its report, the Office of Internal Oversight Services recommended that the Secretariat should | 62 وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية الأمانة العامة بالقيام بما يلي |
The office is also the secretariat to the Caribbean Council for Science and Technology. | ويعتبر المكتب أيضا هو أمانة المجلس الكاريبي للعلم والتكنولوجيا. |
Modern office technologies. Improved use of modern office technologies in the Secretariat should be encouraged in order to reduce administrative overhead costs. | التكنولوجيا الحديثة للمكاتب ينبغي تشجيع تحسين استخدام التكنولوجيات الحديثة للمكاتب في اﻷمانة العامة من أجل الحد من التكاليف اﻻدارية غير المباشرة. |
Personnel services for the Tribunal secretariat, which are distinct from and not related to the services that the Secretariat renders to the Tribunal itself, can be provided from an existing executive office, such as the Executive Office of the Office of the Secretary General. | فخدمات شؤون الموظفين لأمانة المحكمة، وهي خدمات قائمة بذاتها ولا صلة لها بالخدمات التي تقدمها الأمانة العامة إلى المحكمة ذاتها، يمكن توفيرها من أي مكتب تنفيذي قائم، مثل المكتب التنفيذي لمكتب الأمين العام. |
Currently, ECLAC is offering furniture and office equipment, while the secretariat is paying the salary of the coordinator, office rent and communication costs. | وحاليا ، توفر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الأثاث ومعدات المكاتب، في حين تغطي الأمانة راتب المنسق، وإيجار المكتب ونفقات الاتصال. |
(i) Modern office technologies Improved use of modern office technologies in the Secretariat should be encouraged in order to reduce administrative overhead costs | )ط( التكنولوجيات المكتبية الحديثة ينبغي تشجيع اﻻستخدام المحسن للتكنولوجيات المكتبية الحديثة في اﻷمانة العامة من أجل تخفيض التكاليف العامة اﻹدارية |
(f) To liaise with the Secretary General apos s Office and Headquarters based Secretariat units. | )و( تأمين اﻻتصال مع مكتب اﻷمين العام ووحدات اﻷمانة العامة العاملة في المقر الرئيسي. |
The Agency apos s office in Cairo maintains contact with the League apos s secretariat. | ولمكتب الوكالة في القاهرة أيضا اتصاﻻت متواصلة باﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية. |
In addition, the Office has assumed responsibility for the provision of secretariat services to the Committee for Programme and Coordination, which was a function of the former Office for Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services. | وباﻻضافة الى ذلك، تولى المكتب مسؤولية توفير خدمات اﻷمانة للجنة البرنامج والتنسيق، التي كانت إحدى مهام المكتب السابق للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة. |
8. CSCE secretariat. Ministers endorsed the decision by the Committee of Senior Officials to establish a CSCE secretariat in Vienna with an office in Prague. | ٨ أمانة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا أقر الوزراء المقرر الذي اتخذته لجنة كبار المسؤولين بإنشاء أمانة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في فيينا ومكتب في براغ. |
The Office carries out its activities in cooperation with other departments and offices of the Secretariat. | ويضطلع المكتب بأنشطته بتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى للأمانة العامة. |
The Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat is the implementing office for this trust fund. | وإدارة الشؤون اﻻنسانية التابعة لﻷمانة العامة هـــي المكتب التنفيذي لهذا الصندوق اﻻستئماني. |
The Office should act as focal point in these matters for the whole of the Secretariat. | وينبغي أن يعمل المكتب كمركز تنسيق لهذه المسائل بالنسبة الى اﻷمانة العامة بأسرها. |
In addition, the Secretariat should facilitate the work of the Institute apos s liaison office in New York by providing office space at no cost. | وباﻻضافة الى ذلك، ينبغي لﻷمانة العامة أن تسهل عمل مكتب اﻻتصال التابع للمعهد في نيويورك بتوفير المكان المناسب له دون أية تكلفة. |
The operational functions of such an office should have priority over Secretariat services for the Peacebuilding Commission. | وينبغي أن تتمتع الوظائف التشغيلية لهذا المكتب بالأولوية على الخدمات التي تقدمها الأمانة للجنة بناء السلام. |
We welcome in particular the creation of a peacebuilding commission and a support office within the Secretariat. | ونرحب على نحو خاص بإنشاء لجنة لبناء السلام ومكتب للدعم ضمن الأمانة العامة. |
The secretariat invited the United Nations Office of Internal Oversight Services (OIOS) to assist with the review. | ودعت الأمانة مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية إلى المساعدة في إجراء الاستعراض. |
(d) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary General and Headquarters based Secretariat units. | (د) إقامــة الاتصـــال بالمكتــب التنفيــذي للأميـــن العام ووحدات الأمانــة العامـــة الموجودة في المقر الرئيسي. |
Since he took office the Secretary General has carried out a number of changes in the Secretariat. | إن اﻷمين العام منذ توليه منصبه أجرى عددا من التغييرات في اﻷمانة العامة. |
The Office should act as a focal point in these matters for the whole of the Secretariat. | وينبغي أن يعمل المكتب بوصفه مركز تنسيق في هذه المسائل بالنسبة لﻷمانة العامة بأسرها. |
12. Gender distribution of staff in the United Nations Secretariat by department or office and by grade | الجدول ١٢ توزيع موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من كل من الجنسين حسب اﻻدارة أو المكتب وحسب الرتبة |
Main features of the building to house the permanent Secretariat 8 Basis for placing the office facilities at the disposal of the permanent Secretariat 9 Responsibility for maintenance, repair, and utilities 9 Office facilities furnished and equipped by the host Government 9 Duration of the arrangements regarding office space 9 | 2 إطار قانوني لضمان المعاملة المنصفة للمنشآت والموظفين التابعين |
Also at the 618th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work programme of the Office. | 12 وفي الجلسة 618 أيضا، ألقى مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرض فيها برنامج عمل المكتب. |
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Czech Republic Office for the Protection of Competition. | بناء على معلومات جمعتها أمانة الأونكتاد من مكتب حماية المنافسة في الجمهورية التشيكية. |
(f) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary General and other Secretariat units at Headquarters. | (و) إقامة الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الأخرى في المقر الرئيسي. |
He alluded to the importance of the Commission's secretariat, the Codification Division of the Office of Legal Affairs. | 29 وفي الختام نو ه بأهمية أمانة اللجنة، شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
We welcome in particular the proposal to create a Peacebuilding Commission and a Support Office within the Secretariat. | ونرحب، بصفة خاصة، بالاقتراح الخاص بإنشاء لجنة لبناء السلام ومكتب للدعم داخل الأمانة العامة. |
Representatives of the COSPAS SARSAT secretariat and the Office for Outer Space Affairs participated in the training course. | وشارك في الدورة التدريبية ممثلون لأمانة كوسباس سارسات ومكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
17. The Office for Outer Space Affairs is the focus of space expertise within the United Nations Secretariat. | ١٧ إن مكتب شؤون الفضاء الخارجي هو محط تركيز من خبراء الفضاء داخل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Mr. Winston Tubman of the Office of Legal Affairs has been designated as Executive Secretary of this secretariat. | وقد ع يﱢن السيد ونستون توبمان من مكتب الشؤون القانونية أمينا تنفيذيا لهذه اﻷمانة. |
3C. The restructuring of the Secretariat has expanded the responsibilities of the Office of the Under Secretary General. | ٣ جيم ٥ أسفرت إعادة تشكيل اﻷمانة عن توسيع نطاق مسؤوليات مكتب وكيل اﻷمين العام. |
The secretariat remains ready to participate with the Office of Internal Oversight Services in a joint lessons learned exercise if the Office is prepared to do the same. | والأمانة على استعداد للمشاركة مع المكتب في إجراء عملية للدروس المستفادة، إذا كان المكتب على استعداد للقيام بنفس الشيء. |
These functions have been transferred to the Office for Outer Space Affairs as part of the restructuring of the Secretariat and the relocation of the Office to Vienna. | وهذه اﻻختصاصات قد نقلت إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي، باعتبار ذلك جزءا من عملية إعادة هيكلة اﻷمانة العامة ونقل المكتب إلى فيينا. |
b. Facility management organization of office accommodation, interfacing with the United Nations Office at Geneva for office maintenance and equipment, management of storage areas and publication stocks, discard of secretariat assets through the Property Survey Board | ب إدارة المرفق تنظيم الأماكن المخصصة للمكاتب، والاتصال الحاسوبي بمكتب الأمم المتحدة في جنيف لأغراض الصيانة المكتبية والمعدات المكتبية، وإدارة مناطق التخزين ومخزونات المنشورات، والتخلص من أصول الأمانة، عن طريق مجلس حصر الممتلكات |
This situation made it necessary to recruit a full time secretary, acquire office furniture, rent additional premises to serve as a secretariat and purchase office equipment (typewriter, computer, photocopier). | واستلزم هذا الوضع توظيف سكرتيرة على أساس متفرغ، وشراء لوازم مكتبية وايجار أماكن إضافية ﻻستخدامها كسكرتارية، وشراء المعدات المكتبية )آلة طباعة وحاسبة الكترونية وآلة نسخ وثائق(. |
Related searches : General Secretariat - Secretariat General - Secretariat Support - Secretariat Staff - National Secretariat - International Secretariat - Secretariat Functions - Government Secretariat - Social Secretariat - Scientific Secretariat - Permanent Secretariat - State Secretariat - Executive Secretariat