Translation of "scope of deliveries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Surveillance of deliveries | بعمليات التسليم المراقبة |
Supported deliveries | البيان الخامس |
E. Evaluation of project deliveries | هاء تقييم إنجاز المشاريع |
(Payments and deliveries received) | البيان العاشر )تابع( |
Only deliveries are coming in, instead of the customers. | فقط مجموعة أشياء غريبة |
In terms of birth deliveries, it has actually improved since 1990 with an estimated 95 per cent of deliveries being conducted at health posts. | ومن حيث عمليات الولادة، يلاحظ أنها قد تحسنت منذ عام 1990، حيث أن نسبة 95 في المائة منها تجري في مراكز صحية. |
Deliveries to other countries were rather rare. | سابعا القــذائف أو أجهـــزة إطـــﻻق القذائف |
No more deliveries after we broke up. | لا مزيد من الأعمال بعد ذلك . |
One per thousand birth deliveries of women in the occupied Palestinian territory took place at Israeli checkpoints and 4.1 per cent of deliveries were at home. | 50 كما تمت واحدة من كل 000 1 حالة ولادة في الأرض الفلسطينية المحتلة عند إحدى نقاط التفتيش، بينما تمت نسبة 4.1 في المائة من حالات الولادة بالمنزل. |
Restrictions on movement have also increased the number of home deliveries. | كما أن القيود المفروضة على الحركة زادت في حالات الوضع التي تتم في البيت. |
Payments and deliveries received (schedules 2 and 3) | المبالغ والتوريدات المتلقاة )الجدوﻻن ٢ و ٣( |
A sample check revealed widespread delays in vendor deliveries and there was no effective deterrent against delayed deliveries (see paras. 79 81). | ٠٢ ولقد اضطلع، على سبيل المعاينة، بفحص للتأخيرات المنتشرة في عمليات التسليم من جانب البائعين، وتبين أنه ﻻ يوجد رادع فعال للتأخر في التسليم )انظر الفقرات ٩٧ الى ١٨(. |
20. A sample check revealed widespread delays in vendor deliveries and there was no effective deterrent against delayed deliveries (see paras. 79 81). | ٢٠ ولقد اضطلع، على سبيل المعاينة، بفحص للتأخيرات المنتشرة في عمليات التسليم من جانب البائعين، وتبين أنه ﻻ يوجد رادع فعال للتأخر في التسليم )انظر الفقرات ٧٩ إلى ٨١(. |
The consolidation of gold deliveries from Ituri with a value of 1.3 million | تجميع قيمة شحنات الذهب من إيتوري بمبلغ 1.3 مليون دولار |
It perpetuates a dependence on continuous deliveries of basic aid throughout Croatia. | إنها تديم اﻻعتماد على التوصيل المستمر للمعونة اﻷساسية في أنحاء كرواتيا. |
Apache restored 60 percent of Varanus Island gas deliveries on August 8, 2008. | واباتشي تستعيد 60 في المئة من شحنات الغاز في جزيرة فارنس يوم 8 أغسطس 2008. |
This khaganate obtained from China enormous deliveries of silk in exchange for horses. | وحصلت الخاقانية من الصين على العديد من شحنات الحرير في مقابل الخيول. |
Contingency plans should be made so as to avoid any disruption of deliveries. | وينبغي وضع خطط للطوارئ كي يتسنى تجنب أي انقطاع في عمليات التوريد. |
However, military aircraft have been unable to make daily deliveries of the paper. | ومع ذلك لم تستطع الطائرة العسكرية أن تقوم بتسليم كميات يومية من الصحيفة. |
19. There were instances of inordinate delays in vendor deliveries (see para. 56). | ١٩ وكانت هناك بعض حاﻻت التأخير البالغ في التوريد من جانب البائعين )انظر الفقرة ٥٦(. |
Scope of application | نطاق الانطباق |
Scope of application | المادة 1 |
Scope of application | 1 تنطبق هذه الاتفاقية |
Scope of application | نطاق التطبيق |
Scope of audit | نطاق مراجعة الحسابات |
Scope of project | دال نطاق المشروع |
Scope of application. | نطاق التطبيق. |
Scope of application | ثانيا نطاق الإنطباق |
Scope of studies | خامسا نطاق الدراسات |
Scope of work | ثانيا نطاق العمل |
Scope of authority. | نطاق السلطة. |
It welcomes the resumption of humanitarian relief deliveries to the cities of Cuito and Huambo. | ويرحب المجلس باستئناف تسليم شحنات اﻻغاثة اﻻنسانية الى مدينتي كويتو وأوامبو. |
It welcomes the resumption of humanitarian relief deliveries to the cities of Cuito and Huambo. | ويرحب المجلس باستئناف إيصال شحنات اﻻغاثة اﻻنسانية الى مدينتي كويتو وأوامبو. |
This may be attributable to the exposures and delays of vaccine deliveries at checkpoints. | ويمكن أن يعزى ذلك إلى تعرض شحنات اللقاح وتأخيرها عند نقاط التفتيش. |
I think I ought to be getting along with my deliveries. | اعتقد انه يجب ان اذهب للقيام بعمليات التسليم |
Scope of the report | باء نطاق التقرير |
Scope of the review | (أ) ما إذا كان عرض البيانات كاملا وما إذا كانت المعلومات قدمت بالشكل الصحيح وفقا لمبادئ الإبلاغ التوجيهية بشأن قوائم الجرد السنوية |
Scope of the review | 1 نطاق الاستعراض |
Scope of the study | دال نطاق الدراسة |
Scope of Application provisions | الدورة الخامسة عشرة |
Scope of Application provisions | أحكام نطاق الانطباق |
Scope of the obligation | ثانيا نطاق الالتزام |
Scope of the study | ثانيا نطاق الدراسة |
Scope of the obligation | ثانيا نطاق الالتزام |
Scope of the report | نطاق التقرير |
Related searches : Number Of Deliveries - Timeliness Of Deliveries - Suspension Of Deliveries - Deliveries Of Goods - Performance Of Deliveries - Partial Deliveries - Late Deliveries - Project Deliveries - Subsequent Deliveries - Bulk Deliveries - Make Deliveries - Inbound Deliveries