Translation of "scope of deliveries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Surveillance of deliveries
بعمليات التسليم المراقبة
Supported deliveries
البيان الخامس
E. Evaluation of project deliveries
هاء تقييم إنجاز المشاريع
(Payments and deliveries received)
البيان العاشر )تابع(
Only deliveries are coming in, instead of the customers.
فقط مجموعة أشياء غريبة
In terms of birth deliveries, it has actually improved since 1990 with an estimated 95 per cent of deliveries being conducted at health posts.
ومن حيث عمليات الولادة، يلاحظ أنها قد تحسنت منذ عام 1990، حيث أن نسبة 95 في المائة منها تجري في مراكز صحية.
Deliveries to other countries were rather rare.
سابعا القــذائف أو أجهـــزة إطـــﻻق القذائف
No more deliveries after we broke up.
لا مزيد من الأعمال بعد ذلك .
One per thousand birth deliveries of women in the occupied Palestinian territory took place at Israeli checkpoints and 4.1 per cent of deliveries were at home.
50 كما تمت واحدة من كل 000 1 حالة ولادة في الأرض الفلسطينية المحتلة عند إحدى نقاط التفتيش، بينما تمت نسبة 4.1 في المائة من حالات الولادة بالمنزل.
Restrictions on movement have also increased the number of home deliveries.
كما أن القيود المفروضة على الحركة زادت في حالات الوضع التي تتم في البيت.
Payments and deliveries received (schedules 2 and 3)
المبالغ والتوريدات المتلقاة )الجدوﻻن ٢ و ٣(
A sample check revealed widespread delays in vendor deliveries and there was no effective deterrent against delayed deliveries (see paras. 79 81).
٠٢ ولقد اضطلع، على سبيل المعاينة، بفحص للتأخيرات المنتشرة في عمليات التسليم من جانب البائعين، وتبين أنه ﻻ يوجد رادع فعال للتأخر في التسليم )انظر الفقرات ٩٧ الى ١٨(.
20. A sample check revealed widespread delays in vendor deliveries and there was no effective deterrent against delayed deliveries (see paras. 79 81).
٢٠ ولقد اضطلع، على سبيل المعاينة، بفحص للتأخيرات المنتشرة في عمليات التسليم من جانب البائعين، وتبين أنه ﻻ يوجد رادع فعال للتأخر في التسليم )انظر الفقرات ٧٩ إلى ٨١(.
The consolidation of gold deliveries from Ituri with a value of 1.3 million
تجميع قيمة شحنات الذهب من إيتوري بمبلغ 1.3 مليون دولار
It perpetuates a dependence on continuous deliveries of basic aid throughout Croatia.
إنها تديم اﻻعتماد على التوصيل المستمر للمعونة اﻷساسية في أنحاء كرواتيا.
Apache restored 60 percent of Varanus Island gas deliveries on August 8, 2008.
واباتشي تستعيد 60 في المئة من شحنات الغاز في جزيرة فارنس يوم 8 أغسطس 2008.
This khaganate obtained from China enormous deliveries of silk in exchange for horses.
وحصلت الخاقانية من الصين على العديد من شحنات الحرير في مقابل الخيول.
Contingency plans should be made so as to avoid any disruption of deliveries.
وينبغي وضع خطط للطوارئ كي يتسنى تجنب أي انقطاع في عمليات التوريد.
However, military aircraft have been unable to make daily deliveries of the paper.
ومع ذلك لم تستطع الطائرة العسكرية أن تقوم بتسليم كميات يومية من الصحيفة.
19. There were instances of inordinate delays in vendor deliveries (see para. 56).
١٩ وكانت هناك بعض حاﻻت التأخير البالغ في التوريد من جانب البائعين )انظر الفقرة ٥٦(.
Scope of application
نطاق الانطباق
Scope of application
المادة 1
Scope of application
1 تنطبق هذه الاتفاقية
Scope of application
نطاق التطبيق
Scope of audit
نطاق مراجعة الحسابات
Scope of project
دال نطاق المشروع
Scope of application.
نطاق التطبيق.
Scope of application
ثانيا نطاق الإنطباق
Scope of studies
خامسا نطاق الدراسات
Scope of work
ثانيا نطاق العمل
Scope of authority.
نطاق السلطة.
It welcomes the resumption of humanitarian relief deliveries to the cities of Cuito and Huambo.
ويرحب المجلس باستئناف تسليم شحنات اﻻغاثة اﻻنسانية الى مدينتي كويتو وأوامبو.
It welcomes the resumption of humanitarian relief deliveries to the cities of Cuito and Huambo.
ويرحب المجلس باستئناف إيصال شحنات اﻻغاثة اﻻنسانية الى مدينتي كويتو وأوامبو.
This may be attributable to the exposures and delays of vaccine deliveries at checkpoints.
ويمكن أن يعزى ذلك إلى تعرض شحنات اللقاح وتأخيرها عند نقاط التفتيش.
I think I ought to be getting along with my deliveries.
اعتقد انه يجب ان اذهب للقيام بعمليات التسليم
Scope of the report
باء نطاق التقرير
Scope of the review
(أ) ما إذا كان عرض البيانات كاملا وما إذا كانت المعلومات قدمت بالشكل الصحيح وفقا لمبادئ الإبلاغ التوجيهية بشأن قوائم الجرد السنوية
Scope of the review
1 نطاق الاستعراض
Scope of the study
دال نطاق الدراسة
Scope of Application provisions
الدورة الخامسة عشرة
Scope of Application provisions
أحكام نطاق الانطباق
Scope of the obligation
ثانيا نطاق الالتزام
Scope of the study
ثانيا نطاق الدراسة
Scope of the obligation
ثانيا نطاق الالتزام
Scope of the report
نطاق التقرير

 

Related searches : Number Of Deliveries - Timeliness Of Deliveries - Suspension Of Deliveries - Deliveries Of Goods - Performance Of Deliveries - Partial Deliveries - Late Deliveries - Project Deliveries - Subsequent Deliveries - Bulk Deliveries - Make Deliveries - Inbound Deliveries