Translation of "scheduling of meetings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Scheduling of meetings and documentation | رابعا الجدولة الزمنية للجلسات، والوثائق |
Opening of the session and scheduling of meetings | 1 افتتاح الدورة والجدول الزمني للجلسات |
Opening of the session and scheduling of meetings. | 1 افتتاح الدورة والجدولة الزمنية للجلسات. |
Item 1. Opening of the session and scheduling of meetings | البند 1 افتتاح الدورة والجدولة الزمنية للجلسات |
We shall keep this in mind when scheduling meetings. | وسنضع ذلك نصب أعيننا عند وضع الجدول الزمني للجلسات. |
Provisional agenda, annotations thereto and scheduling of meetings of the thirty eighth session | الدورة الثامنة والثلاثون |
This principle shall also apply to the frequency, duration and scheduling of meetings. | وينطبق هذا المبدأ أيضا على تواتر اﻻجتماعات ومدتها وتحديد مواعيدها. |
I should also like to address, for a moment, the scheduling of our meetings. | وأود أيضا أن أتناول باختصار البرنامـــج الزمني لجلساتنا. |
For that purpose, all members should receive timely notice of the agendas and scheduling of meetings. | ولهذا الغرض، ينبغي أن يتلقى جميع اﻷعضاء إبﻻغات في الوقت المناسب بجداول اﻷعمال وأوقات اﻻجتماعات. |
As for the scheduling of meetings, it might be better for the working group to meet between sessions. | وأضاف قائﻻ إنه فيما يتعلق بوضع جدول زمني لﻻجتماعات، قد يكون من اﻷفضل أن يجتمع الفريق العامل فيما بين الدورات. |
Scheduling of trials | تحديد الجدول الزمني للمحاكمات |
The Committee will exercise flexibility on the scheduling of the meetings during the last two weeks of the session. | () ت شجع المشاركة الواسعة للمجتمع المدني. |
Scheduling | الجدولة |
Scheduling | مجدول |
78. The CHAIRMAN said that interested delegations should decide among themselves the scheduling of the meetings of the working group. | ٧٨ الرئيسة قالت إن على الوفود المهتمة أن تقرر فيما بينها الجدول الزمني لجلسات الفريق العامل. |
Scheduling Office | مكتب المدير العام |
Scheduling Details | المهام المجدولة |
Group Scheduling | مجموعة الجدولةComment |
Scheduling constraint | الـ قيد قس ر نوع |
Use realtime scheduling | استخدم جدولة الزمن الحقيقي |
korganizer, group, scheduling | أداة تعريف إلى التحميل البيانات من a ملف Name |
Group Scheduling Email | بريد جدولة المجموعة |
Scheduling constraint type | الـ قيد قس ر نوع |
Scheduling of sixteenth and seventeenth sessions | مواعيد الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة |
IV. POSSIBLE SCHEDULING OF SECTORAL REVIEWS | رابعا جدول زمني ممكن لﻻستعراضات القطاعية |
Scheduling a back to back meeting that will not overlap with other international meetings is very difficult at that time of the year. | إن وضع اجتماع مباشرة بعد اجتماعات دولية أخرى ولا يتداخل معها يكون أمرا صعبا للغاية في هذا التوقيت من السنة. |
Run with realtime scheduling | شغل بجدولة الوقت الحقيقي |
Change scheduling priority for | غي ر أولوية الجدولة لـ |
KOrganizer Group Scheduling Configuration | إعدادات مجموعة الجدولة لبرنامج المنظمComment |
Calendar and Scheduling Program | برنامج التقويم والجدولةName |
I think also that we need to consider another idea that has already been mentioned added flexibility in scheduling our meetings. | وأعتقد أيضا أننــا في حاجة الى النظر في فكرة أخرى ذكرت بالفعل زيادة المرونة في جدولة اجتماعتنا. |
SECTION THREE ORGANIZATION AND SCHEDULING OF WORK | الفرع الثالث تنظيم العمل ووضع جدول زمني له ٠١ |
The PRESIDENT May I take it that the Assembly also approves the recommendations contained in paragraph 32 regarding the scheduling of observances and commemorative meetings? | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق أيضا على التوصية الواردة في الفقرة ٣٢ المتصلة بمواعيد اﻻحتفاﻻت والجلسات التذكارية |
Stop the alarm scheduling daemon | المؤلف |
Controles resource overbooking when scheduling | مور د جدولة |
IV. POSSIBLE SCHEDULING OF SECTORAL REVIEWS . 11 12 5 | جدول زمني ممكن لﻻستعراضات القطاعية |
The session will be opened on Monday, 4 July 2005, at 10 a.m. (see below, section III, paras. 56 61, for more details about the scheduling of meetings). | وسوف تفتتح الدورة في الساعة 00 10 من صباح يوم الاثنين 4 تموز يوليه 2005 (انظر الفقرات 56 61 من القسم ثالثا أدناه لأجل الاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن الجدولة الزمنية للجلسات). |
In the preparation of the calendar, careful consideration had been given to avoiding scheduling meetings on Orthodox Good Friday, in accordance with General Assembly resolution 53 208 A. | ولدى إعداد الجدول الزمني، أولي النظر بدقة لمسألة تجنب عقد أي اجتماعات في العطلة الدينية ليوم الجمعة العظيمة، وفقا لقرار الجمعية العامة 53 208 ألف. |
8. Requests the Committee on Conferences and the Secretary General, when planning the calendar of conferences and meetings, to avoid simultaneous peak periods at the various duty stations and to avoid scheduling meetings of related intergovernmental bodies too closely together | 8 تطلب إلى لجنة المؤتمرات والأمين العام أن يعملا، عند إعداد خطة المؤتمرات والاجتماعات، على تجنب تزامن فترات الذروة في مختلف مراكز العمل وتفادي جدولة اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة في مواعيد متقاربة |
5. Requests the Committee on Conferences and the Secretary General, when planning the calendar of conferences and meetings, to avoid simultaneous peak periods at the various duty stations and to avoid scheduling meetings of related intergovernmental bodies too close together | 5 تطلب إلى لجنة المؤتمرات والأمين العام أن يعملا، لدى إعداد خطة المؤتمرات والاجتماعات، على تجنب تزامن فترات الذروة في مختلف مراكز العمل وتفادي تحديد اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة في مواعيد متقاربة من بعضها البعض |
The distribution to be used during scheduling | الـ التوزيعة إلى م ستخد م جدولة |
Given the importance we attach to as broad as possible participation by States in informal meetings for the preparation of General Assembly draft resolutions, Australia wishes to express its concern at the numerous scheduling conflicts with other essential meetings this year. | ونظرا للأهمية التي نعقدها على مشاركة الدول على أوسع نطاق ممكن في الاجتماعات غير الرسمية لإعداد مشاريع قرارات الجمعية العامة، تود أستراليا أن تعرب عن قلقها إزاء التضارب الشديد مع الجداول الزمنية لاجتماعات هامة أخرى تعقد هذا العام. |
(c) Strengthen vertical linkages between forest policy development and dialogue at the global, regional, national and local levels by reviewing the scheduling and cycle of meetings and perhaps by holding regional and global thematic meetings on major forest related issues in alternate years | (ج) تعزيز الصلات العمودية بين وضع السياسة المتعلقة بالغابات والحوار على المستوى العالمي والإقليمي والوطني وعلى المستويات المحلية بإعادة النظر في جدولة دورات الاجتماعات، وربما بعقد اجتماعات مواضيعية إقليمية وعالمية بشأن كبرى القضايا المتعلقة بالغابات مرة كل سنتين |
It also coordinates its work with other servicing departments and offices, especially the Office of Conference Services, in scheduling of meetings and preparing and managing the calendar of conferences in the economic and social fields. | وتنسق أيضا عملها مع اﻹدارات والمكاتب اﻷخرى التي تقدم خدمات، ﻻ سيما إدارة شؤون المؤتمرات في جدولة اﻻجتماعات وإعداد وتنظيم خطة المؤتمرات في الميدانين اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
The representatives of the New York, Geneva and Nairobi Offices reported that they were using eMeets for scheduling meetings the 2006 2007 calendar for New York based bodies was generated from the system. | 44 وأفاد ممثلو المكاتب في نيويورك وجنيف ونيروبي أنهم يستخدمون النظام الإلكتروني للاجتماعات (e Meets) في تحديد مواعيد الاجتماعات حيث يتم من خلال النظام توليد جدول مؤتمرات واجتماعات هيئات الأمم المتحدة التي تتخذ من نيويورك مقرا لها. |
Related searches : Scheduling Meetings - Execution Of Meetings - Meetings Of Shareholders - Outside Of Meetings - Chairing Of Meetings - Convening Of Meetings - Dates Of Meetings - Conduct Of Meetings - Series Of Meetings - Frequency Of Meetings - Organisation Of Meetings - Organization Of Meetings