Translation of "scale up operations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Operations - translation : Scale - translation : Scale up operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
III. REPLICABLE SMALL SCALE MECHANIZED MINING OPERATIONS | ثالثا عمليات التعدين صغيرة النطاق القابلة للتكرار |
Small scale mining should benefit from the technological gains achieved by the larger scale operations. | وينبغي أن تستفيد أنشطة التعدين الصغيرة من المكاسب التكنولوجية التي تحققها العمليات اﻷوسع نطاقا. |
Still, even small scale military operations would generate risk. | رغم كل ذلك إلا أن حتى العمليات العسكرية ضيقة النطاق من شأنها أن تولد قدرا عظيما من المجازفة. |
ADB s major goal, however, seems to be to scale up private sector support from 15 to 50 of total bank operations. | ولكن يبدو أن الهدف الرئيسي لبنك التنمية الآسيوي يتلخص في زيادة دعم القطاع الخاص من 15 إلى 50 من إجمالي مشاريع وعمليات البنك. |
III. REPLICABLE SMALL SCALE MECHANIZED MINING OPERATIONS .... 49 61 18 | ثالثا عمليات التعدين صغيرة النطاق القابلة للتكرار |
log scale up the side. | إنها قفزة قياسية كبيرة كما ترون . |
Things can scale up, and they have scaled up. | يمكن للأمور أن تنمو، وقد نمت بالفعل. |
Pick up a bathroom scale today. | اخذيها من الحمام اليوم |
We then decided to scale it up. | عندها قررنا توسيع نطاق المشروع . |
So now we're ready to scale up. | إذا الآن نحن مستعدون لرفع المستوى |
So I can scale this guy up. | بالتالي سأضرب المتجه هذا. |
If we scale X up by a certain amount, we are going to scale up Y by the same amount | اذا قمنا بالتدرج تصاعديا في قيمة X، نتدرج ايضا في قيمة Y بشكل تصاعدي بنفس النسبة |
But when you scale one variable up by 7, you also have to scale up the other variable by 7. | لكن عندما نتدرج بمتغير مقدار 7 وحدات علينا ان نتدرج بالمتغير الآخر بنفس المقدار اي 7 وحدات |
There's a scale paradigm, which is just playing a scale up and down, memorized. | انها مخططات لها مقياس يمكن تكبيره وتصغيره .. ولدينا مخطط عن المعزوفات التي تعزف من الذاكرة |
They also expressed deep concern about the large scale mining operations in Bougainville. | وأعربوا أيضا عن قلقهم البالغ بشأن اتساع نطاق عمليات التعدين في بوغانفيل. |
Or if you scale it up by some amount, you have to scale up the other variable by the same amount. | او اذا درجته بشكل تصاعدي لمقدار ما فعليك ايضا ان تدرج المقدار الآحر تصاعديا |
During the past year, United Nations peacekeeping operations encountered challenges on an unprecedented scale. | خلال السنة المنصرمة واجهت عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة تحديات على نطاق لا سابقة لها. |
In direct variation, if you scale up one variable in one direction, you would scale up the other variable by the same amount. | في التغيرات المباشرة اذا قمنا بالتدرج تصاعديا بمقدار وحدة واحدة في اتجاه واحد بالتالي ستدرج المتغير الآخر تصاعديا |
Whoever gives up money is a full scale idiot! | أي أحد يتخلى عن المال بهذه الطريقة فهو أحمق! |
The Israeli army also conducted large scale search and arrest operations in the West Bank. | ونف ذ الجيش الإسرائيلي أيضا عمليات تفتيش واعتقالات واسعة النطاق في الضفة الغربية. |
The complex, large scale operations within the option one product lines offer full cost recovery. | 36 وتوفر العمليات المعقدة الكبيرة الحجم في إطار خطوط نواتج الخيار الأول استردادا تاما للتكلفة. |
No large scale collective executions were carried out during the numerous military counter insurgency operations. | ﻻ تحدث عمليات إعدام جماعية على نطاق واسع خﻻل العمليات العسكرية العديدة المضادة للمتمردين. |
1995 Peace keeping operations start up phase. | ١٩٩٥ عمليات حفظ السلم مرحلة البداية. |
1995 Peace keeping operations start up phase | ١٩٩٥ عمليات حفظ السلم مرحلة البدء |
58 256. Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations | 58 256 جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
61 243. Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations | 61 243 جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
55 235. Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations | 55 235 جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Further information was requested, particularly relating to artisanal production and small scale zinc and copper operations. | كما تم طلب المزيد من المعلومات، خاصة فيما يتعلق بالإنتاج الحرفي والعمليات الصغيرة الحجم الخاصة بالزنك والنحاس. |
Scale image to screen size, if smaller, up to factor | تكبير الصورة إلى حجم الشاشة ، إذا الصورة صغيرة ، حتى المعامل |
To follow up peace keeping training in ongoing operations and transfer experience to other operations | )و( متابعة التدريب في مجال حفظ السلم في العمليات الجارية ونقل الخبرة إلى العمليات اﻷخرى |
We are aware of the growing need for budgetary expansion as the ICC begins full scale operations. | ونحن واعون لتعاظم الحاجة إلى زيادة الميزانية مع بدء المحكمة عملها بصورة كاملة. |
Progress to date is encouraging, primarily in the field of large scale operations management in crisis countries. | والتقدم المحرز حتى الآن يعد مشجعا، وخاصة في مجال إدارة العمليات الواسعة النطاق في البلدان التي تمر بأزمة. |
33. It is recognized that environmental degradation is most often the result of small scale mining operations. | ٣٣ ومن المعترف به أن التدهور البيئي يكون في معظم اﻷحيان ناجما عن عمليات التعدين صغير النطاق. |
A full scale plan of operations could result in at least a doubling of current operational expenditures. | ولربما تفضي خطة كاملة للعمليات إلى مضاعفة النفقات التشغيلية الحالية على اﻻقل. |
Considerable resources were mobilized and large scale control operations were implemented between October 1993 and June 1994. | ولقد حشدت موارد كبيرة كما نفذت عمليات مكافحة واسعة النطاق فيما بين تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ وحزيران يونيه ١٩٩٤. |
Efforts are needed to scale up food fortification in many countries. | ويلزم بذل جهود لمضاعفة تقوية الأغذية في عديد من البلدان. |
I could just scale this guy up, multiply him by 3. | أسنطيع أن أضرب هذا بـ3. |
It was not until the middle of September that the integrated force was ready for large scale operations. | في منتصف شهر سبتمبر أصبحت القوة المتكاملة جاهزة ومستعدة للقتال في عمليات واسعة النطاق في سيناء وفلسطين. |
The past year had seen a dramatic increase in the scale of military operations in the Gaza Strip. | 6 خلال السنة الماضية ك ثفت العمليات العسكرية في قطاع غزة. |
It carried out large scale operations and exercised territorial control, albeit temporarily, in various parts of the country. | وفي إحدى هذه العمليات )٣١ كانون الثاني يناير(، تشير التقارير الى مصرع ١٥٠ مدنيا على أيدي القوات العسكرية في نويغا ترينيداد وتشاﻻتينانغو. |
(a) The rapid expansion of peace keeping operations on a scale never before undertaken by the United Nations | )أ( توسع سريع في عمليات حفظ السلم على نطاق لم يسبق لﻷمم المتحدة أن اضطلعت به |
It is also time to look again at the scale of apportionment of expenses for peace keeping operations. | حان الوقت أيضــا ﻹلقــاء نظرة أخــرى على جدول توزيــع نفقات عمليات حفظ السﻻم. |
The assets freeze is perhaps the most implemented of the sanctions on a global scale, and it may constitute the most effective mechanism to prevent large scale terrorist operations. | 5 ولعل تجميد الأصول هو أكثر التدابير المستخدمة على الصعيد العالمي، وقد يمثل أنجع آلية لمنع العمليات الإرهابية الواسعة النطاق. |
There's a about a tenfold difference there, log scale up the side. | كما ترون هناك حوالى عشرة أضعاف ، إنها قفزة قياسية كبيرة كما ترون . |
Where activities already exist, Governments should replicate and scale up such initiatives. | فإذا كانت هذه الأنشطة قائمة بالفعل، ينبغي للحكومات تكرار هذه المبادرات والنهوض بها. |
Related searches : Scale Operations - Scale Up - Large Scale Operations - Scale Of Operations - Scale Back Operations - Take Up Operations - Set Up Operations - Setting Up Operations - Scale Up Solutions - Scale Up Potential - Scale Up Projects - Scale-up Process - Scale Up Phase - Scale Up Trials