Translation of "scale on demand" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The small scale of island production also matches well the small scale of demand for environment friendly ( quot green quot ) products.
كما ينسجم صغر حجم إنتاج الجزر إلى حد كبير مع صغر نطاق الطلب على المنتجات quot الخضراء quot المﻻئمة للبيئة.
Aquaculture on a larger scale was a good alternative for meeting the demand for, and removing pressure from, wild fish stocks.
وتمثل الزراعة المائية على نطاق واسع بديلا جيدا لتلبية الطلب على الأرصدة السمكية البحرية، وإزالة الضغط الممارس عليها.
Update on demand
حدث عند الطلب
State Action on Demand
تدخل الولاية حسب الطلب
Load on Demand Services
خدمات التحميل عند الطلب
Load attachments on demand
حم ل ملفات الملحقات عند الطلب
Load attachments on demand
بحث عن الخطأ في Sieve...
Load attachments on demand
حذف المجلد
(f) Introducing printing on demand.
(ز) استحداث نظام الطباعة حسب الطلب.
Load plugins on demand only
حم ل الملحقات حسب الحاجة فقط
Target 20 women civilian personnel on scale 10 and 6 on scale 14 by 2010.
الهدف المنشود 20 في المائة من الموظفات المدنيات بالنطاق 10، و 6 في المائة بالنطاق 14 بحلول عام 2010.
South Korea, the third largest economy in East Asia, is at the other end of the scale, relying on Japanese demand for only about 6 of its exports.
أما كوريا الجنوبية، صاحبة ثالث أضخم اقتصاد في شرق آسيا، فإنها تقف عند الطرف الآخر، حيث تعتمد على الطلب الياباني بما لا يتجاوز 6 من صادراتها.
based on military salary scale
جميع البدﻻت، باﻻستناد الى جدول المرتبات العسكرية
Finally, on an ecosystem scale.
وأخيرا، على مستوى الأنظمة الإيكولوجية.
First, it concentrates on demand reduction.
أوﻻ أنهـا تركـز على تخفيض الطلب.
Ours is on the demand side.
قوتنا في جانب الطلب.
Local and regional supply scarcities will continue to put pressure on some areas of natural forest but, on a broad scale, the world's forests have the capacity to meet this increase in demand.
وستظل ندرة العرض محليا وإقليميا تشكل ضغطا على بعض مناطق الغابات الطبيعية غير أن غابات العالم قادرة إجمالا على تلبية هذه الزيادة في الطلب.
DDoS attacks on an unprecedented scale
هجمات للحرمان من الخدمة على مستوى غير مسبوق
Conventional disarmament on a regional scale
نزع السﻻح التقليدي على النطاق اﻹقليمي
Two operate on the right scale.
اثنين العمل بالمقياس الملائم .
You can step on the scale.
يمكن أن تقف على الميزان.
You can do this on a global scale, but you can also do it on a regional scale.
يمكن أن نفعل ذلك على نطاق عالمي, لكن يمكننا أيضا فعل ذلك على نطاق إقليمي.
On both accounts, aggregate demand will decline.
وفي كل من الحالتين، فلسوف ينخفض الطلب الإجمالي.
Silicon Valley itself was built on demand.
وقد بني وادي السليكون نفسه على الطلب.
That's another 30 percent demand on oil.
تلك ٣٠ أخرى من الطلب على النفط .
The Impact on Small Scale Artisanal Fishing
خامسا الأثر الناجم على مشاريع الصيد الح ر في الصغرى
Scale to same size as on screen
غيير القياس إلى القياس نفسه اللذي على الشاشة
(i) Conventional disarmament on a regional scale.
)ط( نزع السﻻح التقليدي على النطاق اﻻقليمي.
(i) Conventional disarmament on a regional scale
)ط( نزع السﻻح التقليدي على النطاق اﻻقليمي
(i) Conventional disarmament on a regional scale
)ط( نزع السﻻح التقليدي على الصعيد اﻻقليمي
Now, nobody is talking on that scale.
الآن، لا يتحدث أحد عن هذا النطاق. ولكني أعتقد
Now what are we on this scale?
والان اين نحن من هذه المستويات
We don't even rate on this scale.
نحن حتى لا ن حت سب في هذا المقياس
UNOPS experienced growing demand for its services, particularly for project management services supporting large scale, complex programme activities in post conflict and transitional situations.
وشهد المكتب تزايدا في الطلب على خدماته، ولا سيما خدمات إدارة المشاريع الداعمة للأنشطة البرنامجية المعقدة المنفذة على نطاق واسع في حالات ما بعد انتهاء الصراع والحالات الانتقالية.
The jury did not agree on this demand.
ولم توافق هيئة المحلفين على هذا الطلب.
(a) model projects based on demand and needs
(أ) مشاريع نموذجية قائمة على أساس الطلب والاحتياجات
This is a real demand on the part of the indigenous people, a demand, which must be met.
فهذا مطلــــب حقيقي للسكان اﻷصليين، وﻻ بد من تلبيته.
So the time scale that I would like to look at this on is the time scale of life on Earth.
والمقياس الذي أود أن أنظر إلى ذلك من خلاله هو المقياس الزمني للحياة على الأرض.
Ask questions, demand proof, demand evidence.
إسألوا أسئلة , أطلبوا برهان , أطلبوا دليل .
This could be achieved through the formation of innovative public private partnerships and large scale, demand driven South South or triangular initiatives across the globesecapacities
ويمكن تحقيق ذلك عن طريق تشكيل شراكات مبتكرة بين القطاعين العام والخاص وشن مبادرات واسعة النطاق منشؤوها الطلب إما بين بلدان الجنوب أو مبادرات ثلاثية.
Font of the text on the ruler scale.
خط النص على مقياس المسطرة.
B. Pensionable remuneration scale based on income replacement
باء الجــدول الحالي لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ومبالغ مرتبات
2.4 NEED FOR REFORM ON AN EXCEPTIONAL SCALE
٢ ٤ الحاجة الى اصﻻحات ذات بعد استثنائي
We at OkCupid decided on the following scale
لأن أجهزة الكمبيوتر بحاجة إلى أن كل تكون كل البيانات على هيئة أرقام. فقررنا في أوك كيوبيد أن نعطي تصنيفا عدديا تبعا للقيم التالية
And she's making weather on her body's scale.
تقوم بنفسها باستغلال تأثير الطقس على درجة حرارة جسدها

 

Related searches : On Demand - On Another Scale - On Production Scale - On Smaller Scale - On Great Scale - On Bigger Scale - On Full Scale - Returns On Scale - On Log Scale - On Laboratory Scale - On Every Scale - On Large Scale - On Global Scale - On International Scale