Translation of "on full scale" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We have just learned that NASA is on a full scale military alert. | لقد سمعنا أن ناسا على استعداد عسكرى كامل |
A full scale trade war is unlikely. | ولكن من غير المحتمل أن نشهد حربا تجارية كاملة النطاق. |
Let's just talk about full scale I.Q. | لنتحدث فقط عن فحص معدل الذكاء العام |
The CSCE is now on the way to becoming a full scale regional organization. | والمؤتمر في طريقه اﻵن الى أن يصبح منظمة إقليمية كاملة. |
And here is full scale it's a tiny bone. | لأنك لا تترك أي شخص مع هذا النوع من الأطفال، |
Whoever gives up money is a full scale idiot! | أي أحد يتخلى عن المال بهذه الطريقة فهو أحمق! |
Construction details are drawn to a larger scale, in some cases full size (1 to 1 scale). | وت ظه ر تفاصيل البناء في المقاييس الأكبر، مثل المقياس الطبيعي في بعض الحالات، أي 1 إلى 1. |
A full scale project on the use of compost, costed at US 241,000, has just been approved. | وتمت منذ فترة وجيزة الموافقة على مشروع واسع النطاق بشأن استخدام السماد الطبيعي، تبلغ تكلفته ٠٠٠ ٢٤١ دوﻻر. |
Karachi, a multi ethnic metropolis, could erupt into full scale chaos. | وقد تنفلت الأمور في كراتشي، الحاضرة المتعددة العرقيات، فتتحول إلى فوضى شاملة. |
A total of 626,400 women were given assistance in full scale personalization. | وحصل ما مجموعه 400 626 امرأة على مساعدات في إطار تخصيصي كامل. |
Also, it triggered a full scale armed conflict between RGF and RPF. | كما أشعلت فتيل نزاع مسلح شامل بين قوات حكومة رواندا والجبهة الوطنية الرواندية. |
48. Technology intelligence refers to the capacity to have a full blown grasp of technology on a global scale. | ٤٨ ويراد بجمع المعلومات التكنولوجية القدرة على الفهم الكامل للتكنولوجيا على نطاق عالمي. |
Give full measure when you are measuring , and weigh on a balanced scale . This is better , and excellent its consequence . | وأو فوا الكيل أتموه إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي ذلك خير وأحسن تأويلا مآلا . |
Give full measure when you are measuring , and weigh on a balanced scale . This is better , and excellent its consequence . | وأتموا الكيل ، ولا تنقصوه إذا ك ل تم لغيركم ، وز نوا بالميزان السوي ، إن العدل في الكيل والوزن خير لكم في الدنيا ، وأحسن عاقبة عند الله في الآخرة . |
In summary, the phases for implementation of the full scale project will include | وبإيجاز تتضمن مراحل تنفيذ المشروع الكامل ما يلي |
58. The figures do not, however, capture the full scale of the problem. | ٥٨ بيد أن اﻷرقام ﻻ تبرز النطاق الكامل للمشكلة. |
However, a contingency plan for the full scale returnee programme has been completed. | ومع ذلك، أنجزت خطة طارئة لتنفيذ برنامج العائدين على نطاق واسع. |
By the end of May, however, hostilities had developed into a full scale war. | ٦١٦ إﻻ أنه بانتهاء شهر أيار مايو، تطورت اﻷعمال العدائية فغدت حربا شاملة. |
It's more like a flute than a whistle. It ranges almost the full scale. | إنها أشبه بالمزمار منها بالصافرة |
Technology has enabled faster, more efficient just in time delivery, taking full advantage of specialization and knowledge sharing on a global scale. | وتعمل التكنولوجيا على تمكين التسليم الأسرع والأكثر كفاءة، في الوقت المناسب تماما ، من خلال الاستغلال الكامل للتخصص وتبادل المعارف على نطاق عالمي. |
What began as protests over living conditions became full scale demands for freedom and democracy. | فما بدأ هناك كاحتجاجات على الظروف المعيشية تحول إلى مطالبات كاملة النطاق بالحرية والديمقراطية. |
Most Pakistanis are now resigned to full scale army action being extended across the country. | والآن أصبح أغلب الباكستانيين مذعنين لفكرة توسيع نطاق الحملة العسكرية الشاملة إلى مختلف أنحاء البلاد. |
The finer manufacturing process allowed Motorola to scale the full version processor to 50 MHz. | وسمحت معالجة التصنيع الدقيقة لشركة موتورولا على توسيع نطاق المعالج كامل النسخة 50 ميغاهرتز. |
The complex, large scale operations within the option one product lines offer full cost recovery. | 36 وتوفر العمليات المعقدة الكبيرة الحجم في إطار خطوط نواتج الخيار الأول استردادا تاما للتكلفة. |
The major activity in this respect concerns preparations for full scale monitoring activity in Iraq. | والنشاط الرئيسي في هذا الصدد هو التحضير للرصد على نطاق كامل في العراق. |
But we have a full scale model in storage at the NASA Langley Research Center. | والنموذج الحقيقي الكامل م خزن في مركز لانغلي للأبحاث التابع لناسا |
On September 16, ISIL resumed its siege of Kobanî with a full scale assault from the west and the south of the city. | في 16 سبتمبر استأنفت الدولة الإسلامية حصار المدينة بهجوم واسع النطاق من غرب وجنوب المدينة وما لبث أن اقتحم المدينة وسيطر على معظم مناطقها. |
Similarly, on a global scale doors of opportunity that remain permanently closed seriously diminish the ability of mankind to realize its full potential. | وعلى الصعيد العالمــي، بالمثل، فإن أبواب الفرص التي تبقى موصدة على الـدوام تقلل تقليﻻ خطيرا من قدرة البشرية علــى تحقيــق طاقتها التامة. |
Target 20 women civilian personnel on scale 10 and 6 on scale 14 by 2010. | الهدف المنشود 20 في المائة من الموظفات المدنيات بالنطاق 10، و 6 في المائة بالنطاق 14 بحلول عام 2010. |
based on military salary scale | جميع البدﻻت، باﻻستناد الى جدول المرتبات العسكرية |
Finally, on an ecosystem scale. | وأخيرا، على مستوى الأنظمة الإيكولوجية. |
We are aware of the growing need for budgetary expansion as the ICC begins full scale operations. | ونحن واعون لتعاظم الحاجة إلى زيادة الميزانية مع بدء المحكمة عملها بصورة كاملة. |
A full scale plan of operations could result in at least a doubling of current operational expenditures. | ولربما تفضي خطة كاملة للعمليات إلى مضاعفة النفقات التشغيلية الحالية على اﻻقل. |
The Commission emphasized that verification would be pursued together with the initiation of full scale ongoing monitoring. | وأكدت اللجنة أن التحقق سيستمر جنبا الى جنب مع عملية الشروع في الرصد المستمر على نحو كامل النطاق. |
In Georgia, after years of stalemate, we saw a full scale resurgence of violence in August, 2008. | ففي جورجيا .. وبعد عدة سنوات من الاستقرار شاهدنا صورا لعنف اجتاح البلاد على نطاق واسع والذي كان في شهر أغسطس آب من عام 2008 |
167. Depending on the results of the general election in Liberia planned for 7 September 1994, a full scale repatriation may take place during 1995. | ١٦٧ وقد تنظم عملية اعادة إلى الوطن على نطاق واسع خلال عام ١٩٩٥، رهنا بنتائج الانتخابات العامة في ليبيريا المقرر أن تجرى في ٧ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
DDoS attacks on an unprecedented scale | هجمات للحرمان من الخدمة على مستوى غير مسبوق |
Conventional disarmament on a regional scale | نزع السﻻح التقليدي على النطاق اﻹقليمي |
Two operate on the right scale. | اثنين العمل بالمقياس الملائم . |
You can step on the scale. | يمكن أن تقف على الميزان. |
You can do this on a global scale, but you can also do it on a regional scale. | يمكن أن نفعل ذلك على نطاق عالمي, لكن يمكننا أيضا فعل ذلك على نطاق إقليمي. |
It was first tested in June 1990, and entered full scale production the same year, or in 1991. | تم اختباره لأول مرة في يونيو 1990، ودخل الإنتاج على نطاق واسع في نفس العام، أو في عام 1991. |
The Act, however, is said to give the Central Forestry Board the power to start full scale logging. | بيد أنه قيل إن التشريع يمنح مجلس الحراجة المركزي سلطة الشروع في قطع اﻷخشاب دون أي إعاقة. |
37. The countries of the South Pacific region attached great importance to the full implementation of the global moratorium on all large scale pelagic drift net fishing. | ٣٧ واستطرت قائلة إن بلدان منطقة جنوب المحيط الهادئ تولي أهمية كبيرة للتنفيذ الكامل للوقف العالمي لصيد اﻷسماك بالشباك العائمة الكبيرة. |
It probably would not tip the balance if the situation in Libya deteriorates into a full scale civil war. | وقد لا يكون كافيا لترجيح كفة الميزان إذا تدهور الوضع في ليبيا إلى حرب أهلية شاملة. |
Related searches : Full-scale - Full Scale - Full-scale War - Full Scale Assault - Full-scale Application - Full Scale Pressure - Full Scale Capacity - Full Scale Span - Full-scale Effort - Full Scale Study - Full Scale Investigation - Full-scale Invasion - Full Scale Exercise - Full Scale Voltage