Translation of "same old" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The same old line, the same old act and the same old hooey. | نفس الأفعال القديمة نفس الهراءات |
Same old store, same stand. | نفس المتجر القديم نفس الصف |
Same old Arlington. | ارلينجتون كبير السن نفسه. |
Same old story... | نفس القصة القديمة |
Same old Paul! | (بول) المسكين |
Same old story | نفس القصة القديمة |
Same old Hinkel. | نفس هينكل القديمة |
The same old, same old. Problem with using too much money these days. | كما أنا, لا جديد. مشكلتي آنفاق الكثير من المال هذه الآيام |
Bolivia s Same Old Revolution | ثورة بوليفيا القديمة ذاتها |
Germany s Same Old Election | ألمانيا ونفس الانتخابات القديمة |
Oh, same old Bishop. | نفس الحاجب القديم |
Same old phone company. | شركة الهاتف القديمة نفسها. |
Huh! Same old cheapskate! | نفس الطلبات القديمة |
The same old witchcraft | ذات السحر القديم |
The same old tingle... | ... ذات الشعور القديم |
Same old bet, Stubb? | نفس الرهان يا (ستاب) |
The same old John, pouring out the same old cascade of truths, halftruths and distortions. | نفس جون القديم ، تنهمر منه سلسلة الحقائق القديمة أنصاف الحقائق و التشوهات |
Always the same old tales. | دائما نفس الحكايات القديمة |
It's still the same old story | لا زالت القصة القديمة نفسها |
Oh, the same old indigestion, Holly. | نفس ع سر الهضم القديم يا (هولي) |
Oh, the same old stupid story | نفس القصة القديمة |
World domination. That same old dream. | الهيمنة العالمية , ذلك الحلم القديم نفسه |
Emmy, how's he look? Same old Charles, eh? | ايمى كيف يبدو نفس تشارلى الذى عهدناه |
Parents are all the same, young or old. | جميع الآباء متشابهون الصغار و الكبار |
Yes, but is it the same old Victor? | نعم, ولكن, هل هو نفس فيكتور القديم |
Off he went again in the same old way. | انفجرت عليه مرة أخرى في الطريقة القديمة نفسها. |
Still suffering from the same old torture, aren't you? | هل مازلت تعانين من تعذيب نفسك القديم |
I see your game. The same old sneaking trick. | أستطيع ان ارى لعبتك نفس خدعتك القديمة |
I'll get it back from old Dutch the same way I got it from old Steve. | آه ، سأحصل عليها مرة أخرى من داتش بنفس الطريقة التي حصلت عليها من ستيف |
He still loves you, but it's the same old story | لا يزال يحبك و لكنها القصة القديمة بذاتها |
The old man's was directly beneath and exactly the same. | الرجل العجوز كان مباشرة بالأسفل وفي نفس المكان. |
They said Surely you are still in your same old craze . | قالوا له تالله إنك لفي ضلالك خطئك القديم من إفراطك في محبته ورجاء لقائه على بعد العهد . |
They said Surely you are still in your same old craze . | قال الحاضرون عنده تالله إنك لا تزال في خطئك القديم م ن حب يوسف ، وأنك لا تنساه . |
But they always said the same thing, 'how old are you?' | ولكن دائما كان يطرح علي ذات السؤال كم عمرك |
Well, there's a familiar sight, Pa in the same old chair. | هذا منظر عائلي مألوف، أبي جالس على نفس الكرسي القديم. |
I was in the old Majestic when the same thing happened. | كنت في سفينة الماجيستيك عندما حدث الشيء ذاته |
Natavan Oroudjeva, three years old, and Ragsana Alishova, one year old, from the same village, were also taken hostage. | ومن القرية ذاتها، أخذت أيضا رهينتان هما ناتافان أوروجيفا، ثﻻث سنوات، ورغسانا عليشوفا، سنة واحدة. |
I still drive the same four year old Ford that I've driven. | ما زلت أقود نفس السيارة الفورد ذات الأربع سنوات التي أقود. |
They said , By Allah , indeed you are in your same old error . | قالوا له تالله إنك لفي ضلالك خطئك القديم من إفراطك في محبته ورجاء لقائه على بعد العهد . |
They said , By Allah , indeed you are in your same old error . | قال الحاضرون عنده تالله إنك لا تزال في خطئك القديم م ن حب يوسف ، وأنك لا تنساه . |
I still drive the same four year old Ford that I've driven. | ما زلت أقود نفس السيارة الفورد ذات الأربع سنوات التي أقود. |
In fact, it's the same old topic. In a cabin, you say? | هناك شئ واحد لم نناقشه فى الواقع إنه نفس الموضوع القديم |
His people said , By God , you are still making the same old error . | قالوا له تالله إنك لفي ضلالك خطئك القديم من إفراطك في محبته ورجاء لقائه على بعد العهد . |
His people said , By God , you are still making the same old error . | قال الحاضرون عنده تالله إنك لا تزال في خطئك القديم م ن حب يوسف ، وأنك لا تنساه . |
Well, I've become quite old, of course, so I don't look the same. | حسنا ، لقد أصبحت كبير السن بالطبع ، لذا فأنا لا أنظر إلى نفسي |
Related searches : Same Old Thing - Same Old Shit - Same Old Story - Same Same - Old - Same Size - Same Vein - Same Type - Same Conditions - Same Track - Same Pattern - Same Order - Same Meaning