Translation of "salary increase" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increase - translation : Salary - translation : Salary increase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The variance reflects an increase in standard salary costs. | إصدار الأذون المتعلقة بملاك موظفي البعثات |
An important salary increase is decided, although it was never sought. | وتقرر في ذلك الاجتماع رفع الرواتب، رغم أن أحدا لم يطالب بذلك قط. |
The increase of 77,800 relates to a change in standard salary costs. | شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية |
The increase of 3,413,300 relates to additional 18 posts and to a change in standard salary costs. | وتتعلق الزيادة البالغ قدرها 300 413 3 دولار بالوظائف الجديدة البالغ عددها 18 وبحدوث في التكاليف القياسية للمرتبات. |
The increase in resources relates to the new post and to a change in standard salary costs. | وتتصل الزيادة في الموارد بالتغير الذي طرأ على التكاليف القياسية للمرتبات. |
So what can be done? One alternative is to increase working hours without increasing salary per hours proportionally. | ماذا نستطيع أن نفعل إذا يتمثل أحد البدائل في زيادة ساعات العمل دون زيادة الأجر عن الساعات تناسبيا . |
The increase of 1,885,300 relates to the additional 15 posts and to a change in standard salary costs. | وتعزى الزيادة البالغ قدرها 300 885 1 دولار إلى التكاليف المتعلقة بخمس عشرة وظيفة إضافية، وحدوث تغيير في تكاليف المرتبات القياسية. |
The increase of 1,180,200 relates to the additional 10 posts and to a change in standard salary costs. | وضع إجراءات تشغيل موحدة بشأن عملية تخطيط الموارد البشرية |
The increase of 143,700 is due primarily to the new post and a change in standard salary costs. | وارتفع ذلك المبلغ إلى زهاء 59 مليون دولار في الفترة الراهنة. |
The increase over the resources approved in the current period relates to a change in standard salary costs. | تقرير واحد عن مستجدات الوضع المالي بالنسبة إلى 20 بعثة منتهية |
The increase of 874,500 relates to the seven new posts and to a change in standard salary costs. | ويرجع الفرق أساسا للوظيفة الجديدة وحصول تغيير في تكاليف المرتبات القياسية. |
The remaining portion represents support costs and items budgeted centrally, including working capital and area staff salary increase requirements. | أما الجزء المتبقي فيمثل تكاليف الدعم والبنود التي وضعت ميزانيتها مركزيا، بما فيها احتياجات رأس المال المتداول والاحتياجات المتعلقة بزيادات رواتب الموظفين المحليين. |
The increase under salary costs is due to the lower than budgeted vacancy rates for the biennium 2004 2005. | وتعزى الزيادة في تكاليف المرتبات إلى انخفاض معدلات الشواغر عما هو مدرج في ميزانية فترة السنتين 2004 2005. |
The increase over the resources approved for the 2004 05 period relate to a change in standard salary costs. | وتعزى الزيادة عن الموارد المعتمدة للفترة 2004 2005 إلى تغير في التكاليف القياسية للمرتبات. |
Salary | المرتب |
staff months salary costs ment salary costs ment | التكاليـف العامــــة للموظفين |
The 2005 General Schedule increase, combined with the effect of tax changes, resulted in GS 13 GS 14 salary levels that were 2.49 per cent higher than the current base floor salary scale. | وأسفرت الزيادة في الجدول العام في عام 2005، إلى جانب تأثير التغيرات الضريبية، عن ارتفاع مستويات المرتبات في الرتبتين ج ع 13 ج ع 14 بنسبة 2.49 في المائة عــن جدول المرتبات الأساسية الدنيا الحالي. |
The 2005 General Schedule increase, combined with the effect of tax changes, resulted in GS 13 GS 14 salary levels that were 2.49 per cent higher than the current base floor salary scale. | وأسفرت الزيادة في الجدول العام في عام 2005، بالاقتران بأثر التغيرات الضريبية، عن ارتفاع مستويات المرتبات في الرتبتين ج ع 13 و ج ع 14 بنسبة 2.49 في المائة عــن جدول المرتبات الأساسية الدنيا الحالي. |
Under that approach, all salary scales would contain a minimum of three lines showing gross salary, gross pensionable salary and net salary amounts. | وبموجب هذا النهج، تتضمن جميع جداول المرتبات ثﻻثة سطور على اﻷقل تبين المرتب اﻻجمالي والمرتب اﻻجمالي الداخــل في حساب المعاش التقاعدي ومبالغ المرتبات الصافية. |
It also supported the recommendation for an increase in the base floor salary scale with effect from 1 March 1994. | وأعلن أن اﻻتحاد اﻷوروبي يؤيد أيضا التوصية بزيادة جديدة في جدول المرتبات اﻷساسية الدنيا ابتداء من ١ آذار مارس ١٩٩٤. |
The 2005 General Schedule increase, combined with the effect of tax changes, had resulted in GS 13 GS 14 salary levels that were 2.49 per cent higher than the current base floor salary scale. | وقد أسفرت الزيادة لعام 2005، مقترنة بأثر التغيرات الضريبية، عن زيادة نسبتها 2.49 في المائة للرتبتين 13 و 14 من الجدول العام عن المرتبات الأساسية الدنيا لجدول الأمم المتحدة. |
Net pension Net pensionable salary is that part of net salary which is used to derive the gross pensionable salary. Net pensionable salary is the total net salary less the non pensionable component, i.e., 100 per cent of total net salary. | '4 يكون التعويض في شكل إجازة تعويضية تساوي مدتها مدة العمل الإضافي الزائد عن يوم العمل المقرر حتى يصل المجموع إلى ثماني ساعات عمل في اليوم نفسه، ويجوز، تبعا لمقتضيات العمل، منح هذه الإجازة التعويضية في أي وقت خلال الأشهر الأربعة التالية للشهر الذي تم فيه العمل الإضافي. |
Gross salary | المرتب اﻻجمالي |
a Salary | اﻷفراد اﻷشهر |
Salary man! | ايها الموظف! |
people days months Salary costs ment Salary costs ment allowance | المرتب التكاليـف العامــــة للموظفين اﻻقتطاعات اﻻلزامية مـن مرتبـــــات الموظفين |
Under a performance pay system, an individual was rewarded for work and should receive a salary increase based solely on his her performance, not on his her family situation, that is, the increase should not be on a salary band structured to include additional costs because of the employee's family situation. | 57 وفي إطار نظام يقوم على دفع الأجر حسب الأداء، يكافأ الفرد عن العمل وينبغي ألا يحصل على زيادة في المرتب إلا على أساس أدائه لا على أساس حالته الأسرية، أي أن الزيادة ينبغي ألا تكون على شريحة من المرتب محسوبة بحيث تشمل تكاليف إضافية نتجت عن الحالة الأسرية للموظف. |
2. Adjustment of the gross pensionable salary between comprehensive salary surveys | ٢ تعديل المرتب اﻹجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي فيما بين الدراسات اﻻستقصائية الشاملة للمرتبات |
The proposed adjustment would not represent a salary increase for the vast majority of staff since it would be effected by transferring part of the post adjustment into basic salary, on a no loss no gain basis. | ولن تمثل التسوية المقترحة زيادة في المرتب للغالبية العظمى من الموظفين حيث أنها ستنفذ عن طريق نقل جزء من تسوية مقر العمل الى الراتب اﻷساسي على أساس انتفاء الخسارة وانتفاء المكسب. |
Net pension Net pensionable salary is that part of net salary that is used to derive the gross pensionable salary. | م إجمالي المرتب الإجمالي |
Net pension Net pensionable salary is that part of net salary that is used to derive the gross pensionable salary. | م. إجمالي المرتب الإجمالي |
Net pension Net pensionable salary is that part of net salary that is used to derive the gross pensionable salary. | (بدولارات الولايات المتحدة) |
Net pension Net pensionable salary is that part of net salary which is used to derive the gross pensionable salary. | المرتب الصافي الداخل في حساب المرتب الصافي الداخل في حساب المعاشات التقاعدية هو ذلك الجزء من المرتب الصافي المستخدم للتوصل إلى المرتب المعاش التقاعدي الإجمالي الداخل في حساب المعاشات التقاعدية. |
Gross pensionable salary | المرتب اﻻجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
salary c , d | مرتب الموظفي غير المحليين)ج(،)د( |
salary c , e | مرتب الموظفي غير المحليين)ج(،)ﻫ( |
assistance meetings salary | مساعدة مؤقتــة عامة |
Average salary allowances | متوسط المرتبات |
Person months Salary | )شخص ـ شهر( |
That's your salary. | هذا راتبكم . |
Hey, Salary Man. | ايها الموظف |
On my salary? | على راتبي |
Salary and commission. | بالراتب و العمولة |
How about salary? | ما عن المرتب |
At what salary? | و كم راتبه |
Related searches : Increase Salary - Salary Increase For - Increase In Salary - Salary Merit Increase - Salary Increase Rate - General Salary Increase - Annual Salary Increase - Salary Bracket - Reference Salary - Starting Salary - Salary Tax - Salary System