Translation of "safety related concern" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Concern - translation : Related - translation : Safety - translation : Safety related concern - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A related concern is measurement. | وتشكل مسألة القياس سببا آخر للمخاوف. |
And, since their concern is for our safety, | و قد قررو، بان هذا القلق هو لسلامتنا ، |
There is a growing global concern for nuclear safety. | وهناك قلق عالمي متزايد بشأن السﻻمة النووية. |
The safety of its personnel is therefore of growing concern. | ولذلك فإن سﻻمة موظفيها موضع قلق متزايد. |
Regrettably, even safety related information is at times refused. | ومن المؤســف أنــه فــي بعض اﻷحيان يرفض نقل المعلومات المتعلقة بالسﻻمة. |
Number of safety related investigations 531 730 701 700 | عدد التحريات المتعلقة بالسﻻمة |
At times even safety related information has been refused. | وقــد حــدث أحيانا أن حجبت حتى المعلومات المتصلة بالسﻻمة. |
Nigeria shares the widespread concern over the safety of nuclear installations. | وتشاطر نيجيريا سائر البلدان القلق المتفشي إزاء سﻻمة المنشآت النووية. |
The issue of election related violence remains a concern. | 24 وما زالت مسألة العنف المتصل بالانتخابات تبعث على القلق. |
19. Safety of marine operations is of particular concern in Melanesian Pacific islands. | ٩١ إن سﻻمة العمليات البحرية تشكل مصدر قلق خاص في جزر المحيط الهادئ الميﻻنيزية. |
Some organizations attempt to respond to this privacy related concern. | بعض المنظمات محاولة للرد على هذا القلق المتعلقة بالخصوصية. |
85. The most obvious refugee related environmental problems concern deforestation. | ٥٨ ـ إن أوضح مشكلة بيئية لها عﻻقة بالﻻجئين هي مشكلة إزالة اﻷحراج. |
Pakistan has always supported activities related to the enhancement of nuclear safety. | وما برحت باكستان تدعم دائما اﻷنشطة المتصلة بتعزيز السﻻمة النووية. |
36. The safety and security of United Nations personnel remained an issue of concern. | ٣٦ وظلت سﻻمة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة مسألة مثيرة للقلق. |
The safety and security of personnel involved is an equally important concern for us. | وسﻻمة وأمن اﻷفراد المعنيين أمر يحظى منا باهتمام ﻻ يقل عن ذلك. |
The second area of concern related to management of the partnerships. | 26 ومضى يقول إن المجال الثاني للاهتمام يتعلق بإدارة الشراكات. |
The safety and security of United Nations peacekeepers and associated personnel was a vital concern. | ومن الشواغل الأساسية سلامة وأمن قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام والأفراد المرتبطين بها. |
The safety and security of relief personnel are of deep concern to the Nordic countries. | إن سﻻمة وأمن موظفــي اﻻغاثــة يسببان قلقا عميقا لدى بلدان الشمال. |
7) services related to the safety of the movement of all means of transport | 8 خدمات جمع النفايات والمياه المستعملة وتطهيرها |
Concern about safety and the use of informal policing, including mob action, is widespread in Nigeria. | ينتشر الشعور بالقلق إزاء مسألة الأمان واستخدام نظم ضبط الأمن غير الرسمية، بما في ذلك عمل الغوغاء، انتشارا واسعا في نيجيريا. |
Other Somali staff of both Maanta and Radio Maanta have expressed concern for their personal safety. | وقد أعرب الموظفون الصوماليون اﻵخرون، سواء في صحيفة quot ماعنتا quot أو راديو quot ماعنتا quot عن القلق على سﻻمتهم الشخصية. |
While ensuring nuclear safety ultimately remains the national responsibility of States, the cross border implications of radiological fallout make nuclear safety very much a transnational concern. | وفي حين أن ضمان السلامة النووية يظل مسؤولية وطنية خالصة للدول، فإن تأثيرات الإسقاطات الإشعاعية العابرة للحدود تجعل المسؤولية النووية شاغلا متعدد الجنسيات. |
It is through continued and unimpeded supply of safety related information and equipment that the safety of nuclear facilities can be assured and enhanced. | فكفالة وتعزيز سﻻمة المنشآت النووية يتطلبان التزويد المستمر وغير المنقطع بالمعلومات والمعدات المتصلة بالسﻻمة. |
Other important legislative acts related to non proliferation efforts and nuclear and radiological safety include | 11 وثمة قوانين تشريعية مهمة أخرى تتعلق بجهود عدم الانتشار والسلامة النووية والإشعاعية، وتشمل ما يلي |
Urges States to ensure the safety and security of forensic and related experts, in particular in situations where their safety and security are at risk | 2 تحث الدول على ضمان سلامة وأمن خبراء الطب الشرعي وما يتصل به من علوم، لا سيما في الحالات التي تهدد فيها سلامتهم وأمنهم |
Urges States to ensure the safety and security of forensic and related experts, in particular in situations where their safety and security are at risk | 2 تحث الدول على ضمان سلامة وأمن خبراء الطب الشرعي وما يتصل به من علوم، لا سيما في الحالات التي يكونون فيها مهددين في سلامتهم وأمنهم |
At present, a major concern of the Governments of the countries in transition are appropriate safety nets. | ومن بين الشواغل الرئيسية الحالية لحكومات البلدان التي تمر بفترة انتقال توفير شبكات نجاة مناسبة. |
The primary concern will be to ensure their safety and to provide them with minimum living conditions. | ويتصل اﻷمر بالدرجة اﻷولى بضمان أمن الﻻجئين وتحقيق الشروط الدنيا الﻻزمة لحياتهم. |
The Russian Federation has expanded its participation in safety and security related projects, including projects dealing with the safety of nuclear facilities, radiation security and the safety of transportation and radioactive waste management. | 44 ووسع الاتحاد الروسي نطاق مشاركته في المشاريع المتصلة بقضايا الأمن، وعلى وجه الخصوص أمن محطات الطاقة النووية، وأمن المواد المشعة، وسلامة نقل ومناولة النفايات المشعة. |
The related programme narrative in the proposed programme budget for safety and security has therefore been prepared on the basis of safety and security issues addressed under a new programme 27, Safety and security. | ومن ثم فإن السرد البرنامجي ذا الصلة في الميزانية البرنامجية المقترحة بشأن السلامة والأمن أ عد بناء على مسائل السلامة والأمن المعالجة في إطار برنامج جديد رقمه 27، السلامة والأمن. |
The Hungarian authorities therefore have high esteem for the nuclear safety related activities of the Agency. | ومــن ثــم، فــإن السلطات الهنغارية تقدر تقديرا كبيــرا أنشطــة الوكالة في مجال السﻻمة النووية. |
Bulgaria views the IAEA as the principal international forum for the exchange of safety related information. | وتعتبر بلغاريا الوكالة المحفل الدولي الرئيسي لتبادل المعلومات المتعلقة بالسﻻمة. |
Mr. Torres Lépori (Argentina) reiterated his concern about the security and safety of all United Nations peacekeeping personnel. | 2 السيد توريس ليبوري (الأرجنتين) كرر الإعراب عن شعوره بالقلق بشأن أمن وسلامة جميع العاملين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The plan of action concentrates on four main areas nuclear safety safety of nuclear fuel and radioactive waste monitoring of radioactive contamination and weapons related environmental problems. | وتركز خطة العمل على مجالات رئيسية أربع هي السلامة النووية سلامة الوقود النووي والنفايات المشعة رصد التلوث النووي المشاكل البيئية ذات الصلة بالأسلحة. |
231. Two issues of particular concern related to fertility were raised in the national reports. | ٢٣١ وأثيرت في التقارير الوطنية قضيتان تتصﻻن بالخصوبة. تبعثان على القلق بوجه خاص. |
The IAEA activities related to safeguards, nuclear safety and technical assistance are all areas of high priority. | إن أنشطة الوكالة المتعلقة بالضمانات والسﻻمة النووية والمساعدة التقنية تتنــاول كلهــا مجاﻻت ذات أولوية عظمى. |
48. The issue of the safety and security of peace keeping personnel was of paramount concern to most delegations. | ٨٤ وكانت مسألة سﻻمة وأمن موظفي عمليات حفظ السلم شاغﻻ أساسيا لمعظم الوفود. |
One, it's just a safety concern, and then the gold is just not an easy thing to transact with. | هناك قلق أمني والذهب يعتبر صعب الإستخدام لإتمام العمليات |
Pakistan has benefited from many of the safety related services provided by the Agency, such as the missions of the lnternational Nuclear Event Scale, the Operational Safety Review Team and the Assessment of Safety Significant Event Team. | وقد استفادت باكستان من العديد من الخدمات المتصلة بالسﻻمة النووية التي تقدمها الوكالة كبعثات المقياس الدولي لﻷحداث النووية، وفريق استعراض أمان التشغيل، وفريق تقييم اﻷحداث الهامة من حيث السﻻمة النووية. |
The regional commissions will participate actively in this global road safety campaign and encourage countries in their regions to organize national road safety campaigns related to the theme selected. | وستشارك اللجان الإقليمية بهمة في هذه الحملة وتشجع البلدان الواقعة في مناطقها على تنظيم حملات وطنية للسلامة على الطرق تتعلق بالموضوع الذي يقع عليه الاختيار. |
Noting with concern the vulnerability of the Territory to drug trafficking, money laundering and related activities, | وإذ تلاحظ مع القلق ضعف الإقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وما يتصل بذلك من أنشطة، |
The gap between available funds and upcoming needs related to the elections is of serious concern. | 13 والفجوة بين الأموال المتوافرة والاحتياجات التي ستنشأ مستقبلا فيما يتعلق بالانتخابات مدعاة لقلق بالغ. |
Reform must also address the related challenges of a lagging education system and an insufficient social safety net. | وينبغي للإصلاح أيضا أن يعالج التحديات المتصلة بنظام التعليم المتأخر وشبكة الأمان الاجتماعي غير الكافية. |
The inspection of all physical structures related to security and safety will continue to be given high priority. | وسيتواصل إيلاء أولوية عليا إلى تفتيش جميع الهياكل المادية ذات الصلة بالأمن والسلامة. |
An emerging IAEA task relevant to this context would be to facilitate the exchange of safety related information. | وسيكون تسهيل تبادل المعلومات المتعلقة بالسﻻمة مهمة جديدة بازغة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بهذا السياق. |
Related searches : Safety-related - Safety Related - Health Related Concern - Potential Safety Concern - Concern For Safety - No Safety Concern - Concern About Safety - Safety Related Items - Related To Safety - Safety Related Events - Safety Related Circuits - Safety Related System - Safety-related Issues - Safety-related Parts