Translation of "safety and well being" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

2. Emphasizes the importance of the safety and well being of all children
2 تشدد على أهمية سلامة جميع الأطفال ورفاههم
It will not contribute to our safety or well being in any way.
لن يسهم في أمننا وسعادتنا بأي حال.
These initiatives should ensure that seniors have the supports required to achieve independence, safety, and well being.
وتكفل هذه المبادرات أشكال الدعم اللازم لاستقلالية المسنين وسلامتهم ورفاههم.
Emphasizing the importance of the safety and well being of all children in the whole Middle East region,
وإذ تشدد على أهمية سلامة ورفاه جميع الأطفال في منطقة الشرق الأوسط برمتها،
Emphasizing the importance of the safety and well being of all children in the whole Middle East region,
وإذ تشدد على أهمية سلامة ورفاه جميع الأطفال في منطقة الشرق الأوسط برمتها،
They must address all aspects of human security, including people s well being and safety in their homes, neighborhoods, and workplaces.
بل لابد وأن تتعامل تلك الأهداف مع كافة جوانب الأمن الإنساني، بما في ذلك رفاهية الناس وسلامتهم داخل بيوتهم وأماكن عملهم.
(b) Providing appropriate and accessible social services and safety nets for persons with disabilities to ensure improved well being for all
(ب) توفير خدمات اجتماعية وشبكات أمان مناسبة وسهلة المنال للأشخاص ذوي الإعاقة لكفالة تعزيز رفاه الجميع
Argentina and Brazil believe that it is essential to ensure the safety and well being of all civilians in the Middle East.
وترى الأرجنتين والبرازيل أنه لا بد من كفالة أمن ورفاه المدنيين كافة في الشرق الأوسط.
Emphasizing the importance of the safety and well being of all people, in particular children, in the whole Middle East region,
وإذ تشدد على أهمية سلامة ورفاه جميع الناس، وبخاصة الأطفال، في منطقة الشرق الأوسط برمتها،
Vanessa is afforded the same measures of protection as other Australian children, aimed at ensuring their health, safety and well being.
وقد حصلت فانيسا على نفس تدابير الحماية التي تكفل لسائر الأطفال الأستراليين، التي تستهدف تأمين صحتهم وسلامتهم ورفاهيتهم.
The safety, security and well being of civilian populations who are badly affected by terrorism, armed conflict and violence are our common interest.
تكمن سلامة وأمن ورفاه السكان المدنيين الذين لحق بهم الأذى من الإرهاب والصراع المسلح والعنف في صميم اهتماماتنا المشتركة.
The well being and safety of large population groups, as well as the implementation of their economic, social and other human rights, are threatened by the drug problem worldwide.
فرفاهية وسﻻمة مجموعات كبيرة من السكان، فضﻻ عن إحقاق حقوقها اﻻقتصادية واﻻجتماعية واﻹنسانية اﻷخرى، تتعرض للتهديد في شتى أرجاء العالم بفعل مشكلة المخدرات.
Under international law, Palestinian civilians were considered protected persons and as an occupying Power, Israel was obligated to ensure their safety and well being.
والمدنيون الفلسطينيون، ي عتبرون بموجب القانون الدولي أشخاصا محميين وإسرائيل بوصفها الدولة المحتلة ملزمة بأن تكفل لهم السلامة والرعاية.
The impact had been not only on their immediate physical integrity and mental health but also on their future well being, safety and development.
ولم يقع الأثر على سلامتهم البدنية وصحتهم العقلية المباشرة فقط، وإنما على رفاههم وسلامتهم وتنميتهم في المستقبل أيضا .
Her Government was making every effort, however, to meet the needs of returnees, particularly in relation to their safety, dignity and well being.
وتبذل حكومتها كل جهد ممكن لتلبية احتياجات العائدين، لا سيما فيما يتصل بأمنهم وكرامتهم ورفاهيتهم.
Global nuclear safety standards are being reviewed. National and international emergency response capabilities are being upgraded.
وتخضع الآن معايير السلامة النووية العالمية للمراجعة، كما يجري تطوير قدرات الاستجابة الوطنية والدولية للطوارئ، والتدقيق بشكل أكثر جدية في اختيار مشغلي المحطات والعاملين في الهيئات التنظيمية الوطنية.
Well, this is my safety, sir.
دعني أخبرك شيء، سارجنت. عندما نتقد م الى خط ياردة خمسة , أنت ستحتاج جنودي.
The speed and manner with which it is pursued will have crucial implications for human security the safety and well being of affected individuals and communities.
وسرعة وطريقة بذل هذه الجهود سيكون لهما انعكاسات حاسمة الأهمية على الأمن البشري أي سلامة ورفاه الأفراد والمجتمعات المتأثرة.
Nepal was also concerned about the serious threat of narcotic drugs to public health, safety and the well being of people, particularly young people.
وقال إن نيبال قلقة أيضا من خطورة تهديد المخدرات لصحة الجمهور وسلامته وحسن حال الشعب، لا سيما الصغار.
The General Assembly has also called upon the High Commissioner to provide assistance to returnees, as well as to monitor their safety and well being on return (resolution 40 118).
وطلبت الجمعية العامة إلى المفوض السامي أيضا تقديم المساعدة إلى العائدين، فضلا عن السهر على سلامتهم ورفاههم لدى عودتهم (القرار 40 118).
That renovation was required for security and safety reasons and because it had as much impact on staff morale and well being as other items before the Committee, such as the administration of justice or safety and security.
وهذا التجديد لازم لأسباب تتعلق بالسلامة والأمن، ولأن تأثيره على معنويات وسلامة الموظفين لا يقل عما لغيره من بنود مطروحة على اللجنة، مثل إقامة العدل أو السلامة والأمن.
Expressing grave concern at the especially difficult situation of the Palestine refugees under occupation, including with regard to their safety, well being and living conditions,
وإذ تعرب عن شديد القلق إزاء الحالة العصيبة التي يعيشها اللاجئون الفلسطينيون تحت الاحتلال، بما في ذلك ما يتصل بسلامتهم ورفاههم وأحوالهم المعيشية،
Expressing grave concern at the especially difficult situation of the Palestine refugees under occupation, including with regard to their safety, well being and living conditions,
وإذ تعرب عن شديد القلق إزاء الحالة العصيبة، بشكل خاص، التي يعيشها اللاجئون الفلسطينيون تحت الاحتلال، بما في ذلك ما يتصل بسلامتهم ورفاههم وأحوالهم المعيشية،
Expressing grave concern at the especially difficult situation of the Palestine refugees under occupation, including with regard to their safety, well being and living conditions,
وإذ تعرب عن شديد القلق إزاء الحالة العصيبة التي يعيشها اللاجئون الفلسطينيون تحت الاحتلال، بما في ذلك ما يتصل بسلامتهم ورفاههم وأحوالهم المعيشية،
(e) That domestic violence can include economic deprivation and isolation and that such conduct may cause imminent harm to the safety, health or well being of women
(هـ) بأن العنف العائلي يمكن أن يشمل الحرمان الاقتصادي والعزلة وأن مثل هذا السلوك قد يسبب بالغ الأذى لسلامة المرأة أو صحتها أو رفاهها
quot The Security Council demands that all parties and others concerned refrain from taking any action that threatens the safety and well being of the civilian population.
quot ويطالب مجلس اﻷمن جميع اﻷطراف والجهات المعنية اﻷخرى باﻻمتناع عن اتخاذ أي اجراء قد يعرض للخطر سﻻمة ورفاه السكان المدنيين.
It must do so with all caution and prudence and with the greatest possible concern for the safety of its own staff and the well being of Cambodians.
عليها أن تفعل ذلك متخذة جميع أسباب الحيطة والحكمة، وفي ظل أشد أنواع الحرص على سﻻمة موظفيها وخير الكمبوديين.
The General Assembly has also called upon the High Commissioner to provide assistance to returnees, as well as to monitor their safety and well being on return (General Assembly resolution 40 118).
وطلبت الجمعية العامة إلى المفوض السامي أيضا تقديم المساعدة إلى العائدين، فضلا عن السهر على سلامتهم ورفاههم لدى عودتهم (قرار الجمعية العامة 40 118).
Safety should be on at all times on base. Well, this is my safety, sir.
حسنا، هذا حذائي، يا بني.
A robust international nuclear safety action plan is being implemented.
والآن يجري تنفيذ خطة عمل قوية في مجال السلامة النووية الدولية.
Let me remind you that in our country, as women, articles 97, 98, 100, 340, and 345 affect our safety and our well being in our own country.
دعنى أذكرك بأن فى بلادنا، فإن المواد 97 و98 و100 و340 و345 تعتبر مهددة لأمننا وعيشنا كنساء فى وطننا.
When it functions well, it balances risk and reward, and innovation and safety.
وحين يعمل هذا النظام على النحو اللائق فإنه يسمح بإيجاد نوع من التوازن بين المجازفة والمكافأة، وبين الإبداع والسلامة.
Expressing its concern about the continuing siege of Sarajevo and other Bosnian cities and of quot safe areas quot , which endangers the well being and safety of their inhabitants,
وإذ تعرب عن قلقها بشأن استمرار حصار سراييفو ومدن بوسنية أخرى و quot مناطق آمنة quot مما يعرض رفاه وسﻻمة سكانها للخطر،
Expressing grave concern at the especially difficult situation of the Palestine refugees under occupation, including with regard to their safety, well being and socio economic living conditions,
وإذ تعرب عن شديد القلق إزاء الحالة العصيبة التي يعيشها اللاجئون الفلسطينيون تحت الاحتلال، بما في ذلك ما يتصل بسلامتهم ورفاههم وأحوالهم المعيشية الاجتماعية والاقتصادية،
Victims should be treated with humanity and respect for their dignity and human rights, and appropriate measures should be taken to ensure their safety, physical and psychological well being and privacy, as well as those of their families.
10 ينبغي معاملة الضحايا بإنسانية وصون كرامتهم واحترام حقوق الإنسان المتعلقة بهم، وكذلك اتخاذ تدابير ملائمة تكفل أمنهم وسلامتهم البدنية والنفسية وخصوصيتهم، فضلا عن ضمان ذلك لأسرهم.
Victims should be treated with humanity and respect for their dignity and human rights, and appropriate measures should be taken to ensure their safety, physical and psychological well being and privacy, as well as those of their families.
10 ينبغي معاملة الضحايا معاملة إنسانية وصون كرامتهم واحترام حقوق الإنسان الخاصة بهم، وكذلك اتخاذ تدابير ملائمة تكفل أمنهم وسلامتهم البدنية والنفسية وخصوصيتهم، فضلا عن ضمان ذلك لأسرهم.
(a) Population growth and well being
)أ( نمو السكان ورفاههم
Occupational safety and sanitation well as production tools are in poor conditions.
ثم إن السلامة المهنية والتمديدات الصحية وأدوات الإنتاج في حالة سيئة.
Social Well Being
الرفاه الاجتماعي
Passion. Well being.
شغف ، صحة.
Other aspects of children's physical well being are being addressed as well.
ويجري أيضا الاهتمام بجوانب أخرى من السلامة البدنية للأطفال.
Well, is the cook responsible for the ship's safety?
ـ ولكن هل الطباخ هو المسؤول عن سلامة السفينة
In subsequent resolutions, the Assembly called upon the High Commissioner to provide assistance to returnees and to monitor their safety and well being on return to their countries of origin.
ودعــت المفوض السامي، في قراراتها اللاحقة، إلى تقديم المساعدة إلـى العائدين، فضلا عن مراقبة سلامتهم ورفاههم عند عودتهم إلى بلدانهم الأصلية.
Emphasizing the importance of the safety and well being of all civilians in the whole Middle East region, and condemning all acts of violence and terror against civilians on both sides,
وإذ تؤكد أهمية سلامة ورفاه جميع المدنيين في منطقة الشرق الأوسط بأسرها، وإذ تدين جميع أعمال العنف والإرهاب ضد المدنيين على الجانبين،
Emphasizing the importance of the safety and well being of all civilians in the whole Middle East region, and condemning all acts of violence and terror against civilians on both sides,
وإذ تشدد على أهمية سلامة ورفاه جميع السكان المدنيين في منطقة الشرق الأوسط بكاملها، وإذ تدين جميع أعمال العنف والإرهاب ضد المدنيين من كلا الجانبين،

 

Related searches : Safety And Well-being - Being Well - Well-being - Welfare And Well-being - Well-being And Prosperity - Well-being And Happiness - And Well - Mental Well-being - Psychological Well-being - Emotional Well-being - Physical Well-being - General Well-being - Personal Well-being - Material Well-being - Being Well Off