Translation of "sadly mistaken" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You're mistaken. | لـقد أخطـأتـي |
He's mistaken. | فهو مخطئ. |
Why sadly? | ل م الأسف |
I was mistaken. | بيد أنني كنت مخطئة. |
Don't be mistaken. | لا تسيء الفهم |
You're not mistaken? | متأكد أنك لم تخطئ فيه |
But you're mistaken | لكنكما مخطئتين |
You're mistaken, Karin. | أنتى مخطئة,يا (كارين). |
No, he's mistaken. | لا, إنه مخطىء |
But sadly, today, | لكن اللغات اليوم |
leaning over sadly. | يميل أكثر للأسف. |
No. Suzanne... sadly. | لا، سوزان .. |
You must be mistaken. I'm not mistaken, she's here. I must see her. | لابد وانك مخطئة انا لست مخطئة, انها هنا |
Clearly you are mistaken. | من الواضح أنك مخطئ. |
I'm sure you're mistaken. | أنا متأكد أنك مخطئ. |
I'm sure you're mistaken. | أنا متأكدة أنك مخطئة. |
I think you're mistaken. | أظن أن ك مخطئ. |
Bush is similarly mistaken. | بوش أيضا يرتبك نفس الخطأ. |
Maybe I'm just mistaken. | ربما أنا مخطئ |
I think you're mistaken. | أعتقد أنك مخطئ. |
You must be mistaken. | أظن بأنك مخطئة |
You're quite mistaken, Baron. | أنت مخطي,بارون |
You must be mistaken. | لابد و أنكى م خط ئة |
You are utterly mistaken. | أنت مخطئ. |
No, you are mistaken. | لا، أنت مخطئ. |
You're mistaken, Mr McKay. | أنت مخطئ فيه، سيد مكاى |
I was obviously mistaken. | من الواضح أننى كنت مخطئا |
So I'm not mistaken? | إذن , فأنا لست مخطأ |
Sadly, it's metaphorically true. | ولكن وللأسف فمجازيا هي صحيحة ! |
Sadly, he isn't me. | الآن انظري إلي للأسف هو ليس أنا |
Sadly, it's come true. | بكل أسف، أنه أمر واقع. الملاريا، كما نعلم جميعا ، |
Sadly I've forgotten them | لسوء الحظ لقد نسيتهم |
You are mistaken about that. | إنك مخطئ بشأن ذلك. |
But this assumption was mistaken. | ولكن هذه الافتراضات كانت خاطئة. |
This is a mistaken notion. | هذه فكرة خاطئة. |
You are mistaken, Your Excellency | البعض ي م ك ن أ ن ي عملو الشر فقط عندما العاطفة تدفعهم إلي ذلك. |
Benign advice now, profoundly mistaken. | نصائح حميدة ولكنها الآن، خطأ جسيم. العالم بأسره |
Ah, it seems you're mistaken. | ارى انك اخطأت الفهم |
Cevat!... You are mistaken abi! | سيفات!... أنت مخطئ يا أخى! |
Benign advice now, profoundly mistaken. | وكلها نصائح عن طيب نية لكنها الآن، بينة الخطأ. |
You're mistaken. I'm managing it. | انت مخطئ انا اديره |
Thursday, if I'm not mistaken. | يوم الخميس ، إن لم أكن م خطئا |
He might have been mistaken. | هو كان يمكن أن يخطئ فيه. |
I'm sure you're mistaken, Captain. | انا متاكد انك مخطئ , كابتن |
...a case of mistaken identity. | قضي ة بخطأ تعريفي. |
Related searches : Sadly Enough - Sadly Lacking - Sadly Died - Sadly Missed - Sadly Not - Sadly For - Sadly True - But Sadly - Sadly Neglected - Sadly Known - Mistaken Belief - Was Mistaken