Translation of "but sadly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

But sadly - translation : Sadly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But sadly, today,
لكن اللغات اليوم
But sadly tell me who.
ولكن للأسف اقول لي منظمة الصحة العالمية.
But sadly, the President has diminished
واليوم. ولكن للأسف، قد تضاءل هذا الرئيس
But sadly, I didn't believe her.
لكــن من المحـزن أني لم اصدقــها
But sadly, today, languages are dying at an unprecedented rate.
لكن اللغات اليوم بكل أسف تموت بمعدل لم يسبق له مثيل
Why sadly?
ل م الأسف
But, sadly, we are still fighting the Taliban and Al Qaeda.
الأمر المؤسف رغم كل ذلك أننا ما زلنا نكافح حركة طالبان وتنظيم القاعدة.
leaning over sadly.
يميل أكثر للأسف.
No. Suzanne... sadly.
لا، سوزان ..
Sadly, it's metaphorically true.
ولكن وللأسف فمجازيا هي صحيحة !
Sadly, he isn't me.
الآن انظري إلي للأسف هو ليس أنا
Sadly, it's come true.
بكل أسف، أنه أمر واقع. الملاريا، كما نعلم جميعا ،
Sadly I've forgotten them
لسوء الحظ لقد نسيتهم
But sadly, it is concentrated in the emerging economies of a few best performers.
ولكن للأسف، يتم تركيز هذا الاستثمار في الاقتصادات الناشئة على بعض أفضل الاقتصادات أداء.
Sadly, his prediction proved correct.
ومن المؤسف أن توقعاته أثبتت صحتها.
Sadly, the situation remained critical.
وأعربت عن أسفها لأن الموقف مازال حرجا.
And, sadly, we don't know.
المحزن هو، أننا لا نعلم.
I went and dressed sadly.
ذهبت ويرتدي أسف.
And, sadly, I don't think we'll have time for you to meet everybody I brought, but
للأسف، لا أعتقد بأن لدينا وقت لنقابل جميع من أحضرت معي ، لكن..
Sadly, there is little to celebrate.
ولكن من المحزن أن ما يستحق الاحتفال ليس بالكثير.
Sadly sometimes even children chew it.
للأسف في بعض الأحيان حتى الأطفال يمضغونه.
The old, sadly, we will die.
كبار السن، للأسف نحن، سوف نموت.
Sadly, this device has been dismantled.
للاسف .. لقد تم الاستغناء عن هذا الجهاز
But, over the last year, the spirit of optimism that energized these developments has, sadly, gone missing.
ولكن من المؤسف أن روح التفاؤل التي حركت هذه التطورات تلاشت على مدى العام الماضي.
However, sadly in South Africa, that has been the case.... but no longer my friends, no longer.
أن فيروس نقص المناعة البشرية يسبب الإيدز. ولكن للأسف هذا ما حصل في جنوب أفريقيا.
Sadly, such a situation exists not only in Cambodia but also in Angola, Afghanistan, Mozambique and elsewhere.
ومن المؤسف أن هذه الحالة ﻻ توجد فقط في كمبوديا ولكنها توجد أيضا في أنغوﻻ وأفغانستان وموزامبيق وفي أماكن أخرى.
Sadly, this one will be no different.
ومن المحزن أن هذه المقالة لن تختلف عن سابقاتها.
The worst, sadly, is yet to come.
ومن المؤسف أن الأسوأ لم يأت بعد.
This faith is sadly and dangerously misplaced.
ولكن هذا اليقين في غير محله على نحو مؤسف ـ وخطير.
Sadly, this is not yet the case.
ولكن من المؤسف أن هذا لم يتحقق بعد.
Sadly, they are unlikely to end soon.
غير أن المحزن في الأمر أن هذه المفاوضات من غير المحتمل أن تنتهي في أي وقت قريب.
And there, sadly, will always be wars.
و ص د ق .. للأسف .. سيكون هناك دائما حروب.
Very sadly, he took his own life.
لانه وللأسف .. اقدم على الانتحار
Sadly, this will not be so by 1995.
والمحزن أن ذلك لن يتحقق بحلول عام ١٩٩٥.
A little studio and it's sadly for sale.
استوديو صغير وللاسف انه للبيع.
And we turn our opponents sadly into things.
وننتقل خصومنا للأسف إلى الأشياء.
Sadly, this isn't even close to the reality.
للأسف هذا ليس حتى قريبا من الواقع
Sadly, he's anonymous. His name is not mentioned.
للاسف .. اسمه غير معروف وسيبقى مجهولا
Sadly there's nothing we can do for her.
للأسف، لا يمكننا القيام بشيء لها
You said sadly, have you. Aren't you happy ?
لقد قلت ذلك بحزن ألست سعيدا
Usually, but not always sadly, I never managed to make it to New York in October to cast my vote.
هذه المرة لم أتمك ن وللأسف من الذهاب إليها في أكتوبر تشرين الأول للإدلاء بصوتي.
Ciudad de Juárez is sadly well known for this.
مدينة خورايز، مشهورة بهذا الأمر مع الأسف.
Sadly, many other crises continue to suffer from neglect.
بيد أن العديد من الأزمات الأخرى لا تزال مع الأسف تعاني من الإهمال.
Sadly, today there is no shortage of human suffering.
ومن المؤسف، أنه لا يوجد اليوم نقص في المعاناة الإنسانية.
Sadly, the message in that letter remains applicable today.
ومــن أســف أن الرسالة الواردة في هذا الخطاب ﻻ تزال غير مطبقة حتى اليوم.

 

Related searches : Sadly Enough - Sadly Lacking - Sadly Mistaken - Sadly Died - Sadly Missed - Sadly Not - Sadly For - Sadly True - Sadly Neglected - Sadly Known - But But - Sadly Passed Away - Sadly To Say