Translation of "rural development" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Rural - translation : Rural development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rural development 200 | التنمية الريفية ٢٠٠ |
Rural and agricultural development | التنمية الريفية والزراعية |
Rural development and agriculture | ألف التنمية الريفية والزراعة |
Kerala Rural Development Agency | الجمعية الفلسطينية الأرثوذكسية الإمبراطورية |
Kerala Rural Development Agency | وكالة كيرالا للتنمية الريفية |
Agricultural and rural development | التنمية الزراعية الريفية |
Rural development and agriculture | التنمية والزراعة في الريف |
Rural Development Foundation of Pakistan | المرفق الثاني (تابع) |
64. Agriculture and rural development. | ٦٤ الزراعة والتنمية الريفية. |
(d) Agriculture and rural development | )د( الزراعة والتنمية الريفية |
3. Agricultural and rural development | التنمية الزراعية والريفية |
E. Sustainable agriculture and rural development | هاء الزراعة والتنمية الريفية المستدامة |
III. TASK FORCE ON RURAL DEVELOPMENT | ثالثا فرقة العمل المعنية بالتنمية الريفية |
Rural Development Foundation of Pakistan (RDF) | مؤسسة باكستان للتنمية الريفية |
Technical Assistance for Rural Development (TARD) | منظمة المساعدة التقنية للتنمية الريفية |
Role of the Rural Women's Development Unit in training and educating rural women | دور وحدة تنمية المرأة الريفية في تدريب وتعليم المرأة الريفية |
Rural development increasing food output and incomes | التنمية الريفية زيادة إنتاج الأغذية والإيرادات المتأتية منها |
Viable and integrated development of rural areas | التنمية المتواصلة والمتكاملة للمناطق الريفية |
Programme for the Development of Rural Areas | برنامج تنمية المناطق الريفية |
The project for rural development in Idlib. | مشروع التنمية الريفية بإدلب |
Sustainable Rural Development and Ecovillage Training Program | برنامج التدريب في مجال التنمية الريفية المستدامة والقرى البيئية |
Public investment regulations favouring urban rural development | أنظمـة اﻻستثمـار العـام التـي تحبذ التنمية الحضرية الريفية |
(a) Improve and expand rural development initiatives | )أ( تحسين مبادرات التنمية الريفية وتوسيع نطاقها |
A more broad based rural development required increased investment in rural roads and the development of research and extension services. | فالتنمية الريفية اﻷعرض قاعدة تتطلب زيادة اﻻستثمار في الطرق الريفية وتطوير خدمات البحث واﻹرشاد. |
(c) Strengthening of domestic rural agricultural economies by actively contributing to integrated rural development planning. | (ج) تعزز الاقتصادات الزراعية الريفية المحلية بمساهمتها النشطة في التخطيط المتكامل للتنمية الريفية. |
United Nations Public Private Alliance for Rural Development | تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية |
United Nations Public Private Alliance for Rural Development | حاء المسائل الاقتصادية والبيئية |
14.2 Government Policy on Agriculture and Rural Development | 14 2 سياسة الحكومة في مجال الزراعة والتنمية الريفية |
Round table 3 Global partnerships for rural development | اجتماع المائدة المستديرة 3 الشراكات العالمية من أجل التنمية الريفية |
(a) Entrepreneurship (including rural and women's entrepreneurship) development | (أ) تنمية القدرات على تنظيم المشاريع (بما في ذلك تلك القدرات في الأرياف ولدى النساء) |
Number of women in rural development (total number) ____________ | 8 2 عدد النساء في التنمية الريفية (العدد الإجمالي) _______ |
III. TRENDS IN RURAL DEVELOPMENT POLICIES REVIEW AND | ثالثا اﻻتجاهات فـي سياسـات التنميــة الريفيــة استعــراض وتقييــم |
E. Women in development, in particular rural women | هاء إدماج المرأة في التنمية، ﻻ سيما المرأة الريفية |
1. Agriculture and rural development, including land reclamation | ١ التنميــة الزراعيــة والريفيــة بمــا فيهــا استصــﻻح اﻷراضــي واﻻستيطــان والهياكل اﻷساسية الريفية |
(UN H 23 210) Agricultural and rural development | (UN H 23 210) التنمية الزراعية والريفية |
(a) Rural development, France World Bank, October 1994 | )أ( التنمية الريفية، فرنسا البنك الدولي، تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ |
Recognizing the critical role and contribution of rural women in enhancing agricultural and rural development, improving food security and eradicating rural poverty, | وإذ تسلم بدور المرأة الريفية ومساهمتها الحاسمين في تعزيز التنمية الزراعية والريفية وتحسين الأمن الغذائي والقضاء على الفقر الريفي، |
Recognizing the critical role and contribution of rural women in enhancing agricultural and rural development, improving food security and eradicating rural poverty, | وإذ تسلم بالدور والمساهمة الحاسمين اللذين تؤديهما المرأة الريفية في تعزيز التنمية الزراعية والريفية، وتحسين الأمن الغذائي والقضاء على الفقر في الريف، |
Recognizing the critical role and contribution of rural women in enhancing agricultural and rural development, improving food security and eradicating rural poverty, | وإذ تسل م بدور المرأة الريفية ومساهمتها الحاسمين في تعزيز التنمية الزراعية والريفية وتحسين الأمن الغذائي والقضاء على الفقر الريفي، |
Goal 1 Poverty Eradication Rural Development Engage and empower people living in poverty and rural areas. | (ب) إشراك المجتمع المدني وأوساط المنظمات غير الحكومية في أنشطة إصلاح الأمم المتحدة. |
Through development projects, WFP assistance has supported agriculture and rural development and human resource development. | ودعمت المساعدة المقدمة برنامج اﻷغذية العالمي، عن طريق المشاريع اﻻنمائية، التنمية الزراعية والريفية وتنمية الموارد البشرية. |
DEVELOPMENT Our rural development programmes are aimed at self reliance of rural women through promoting skill training, income generation activities and supportive activities. | التنمية ترمي مشاريع التنمية الريفية التي نضطلع بها إلى تمت ع المرأة الريفية بالاكتفاء الذاتي، وذلك بتعزيز التدريب على تطوير المهارات، والقيام بالأنشطة المدر ة للدخل وأنشطة الدعم. |
Particularly, with a view to improving gender equality and position of women in rural areas, the Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD) adopted a Gender Strategy in Agriculture and Rural Development to 2010 and Gender Plan of Action in Agriculture and Rural Development to 2005. | وعلى وجه الخصوص، اعتمدت وزارة الرزاعة والتنمية الريفية، من أجل تحسين المساواة بين الجنسين وتحسين وضع المرأة في المناطق الريفية، استراتيجية تراعي قضايا الجنسين في الزراعة والتنمية الريفية حتى عام 2010، وخطة عمل في الزراعة والتنمية الريفية تراعي قضايا الجنسين حتى عام 2005. |
International Fund for Agricultural Development project quot Rural development in Latin America quot | مشروع quot التنمية الريفية في أمريكا الﻻتينية quot التابع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
380. A strategy common to many developing countries to reduce rural to urban migration is rural development. | ٣٨٠ والتنمية الريفية هي إحدى اﻻستراتيجيات الشائعة في كثير من البلدان النامية للحد من الهجرة من المناطق الريفية الى المناطق الحضرية. |
Related searches : Rural Development Policies - Rural Development Committee - Rural Development Fund - Rural Development Programme - Rural Development Policy - Rural Economic Development - Rural Development Regulation - Rural Development Funding - Regional Rural Development - Integrated Rural Development - Rural Development Measures - Rural Development Network - Rural Location