Translation of "rules that regulate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Regulate - translation : Rules - translation : Rules that regulate - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The rules regulate what occurs during conflict. | وهذه القواعد تنظم ما يحدث خلال النزاع. |
Regulate, regulate, regulate. | التنظيم، التنظيم، التنظيم. |
Government is hardly alone in creating the formal rules, principles, and guidelines that structure and regulate public life. | ولا نستطيع أن نقول إن الحكومة تستطيع بمفردها العمل على وضع القواعد الرسمية، والمبادئ، والتوجيهات التي تشترك في بناء وتنظيم الحياة العامة. |
They are quite separate from the rules which regulate the lawfulness of the resort to armed force. | وهي مختلفة تماما عن القواعد التي تنظم مشروعية اللجوء إلى استخدام القوة المسلحة. |
We passed a bunch of rules to regulate the financial industry in response to the recent collapse. | لقد قمنا بسن قوانين جديدة لكي ننظم العملية الاقتصادية كرد فعل على الانهيار المالي الماضي |
quot They are without prejudice to the constitution requirements that regulate the rules of succession to the throne of the Kingdom of Morocco | quot أﻻ تخل بمتطلبات الدستور التي تنظم أحكام خﻻفة العرش في مملكة المغرب |
It does so not only for material reasons, but because it believes that collective security is based on the credibility of the rules that regulate it. | وهي ﻻ تفعل ذلك ﻷسباب مادية فقط، بل أيضا ﻷنها تعتقد أن اﻷمن الجماعي يقوم على مصداقية القواعد التي تنظمه. |
International human rights law and international humanitarian law together reinforce the body of rules that regulate a societal order that is predictable, orderly and that respects human rights. | والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي يعززان معا مجموعة القوانين التي تضبط أي نظام مجتمعي متناسق يمكن التنبؤ به ويحترم حقوق الإنسان. |
Regulate | نظ م |
Those regulate metabolism, they regulate appetite, they regulate thermogenesis, they regulate muscle function they have widespread activities on other parts of the body. | ق وماذا يفعل هؤلاء |
A world in which different sovereigns regulate finance in diverse ways requires traffic rules to manage the intersection of separate national policies. | إن العالم الذي يضم جهات سيادية مختلفة تعمل على تنظيم التمويل بطرق متنوعة يحتاج إلى قواعد تنظيمية تسعى إلى إدارة وضبط حركة التقاطعات الناشئة عن السياسات الوطنية المنفصلة. |
Traffic laws are the laws which govern traffic and regulate vehicles, while rules of the road are both the laws and the informal rules that may have developed over time to facilitate the orderly and timely flow of traffic. | قوانين المرور Traffic Laws وهي القوانين التي تتحكم بحركة المرور وتنظم سير المركبات، بينما تتضمن قواعد استخدام الطريق Rules of the road قوانين المرور والقواعد غير الرسمية المتعارف عليها التي تطورت عبر الزمن لتسهيل السيل الانسيابي المنظم لحركة المرور. |
Regulate the Carry Trade | تنظيم تجارة المناقلة |
Their knowledge of the international material rules that regulate the dealings of the international organization will therefore encourage them to conduct electronic commercial dealings. This will reflect positively upon international trade. | ومن ثم فإن علمهم بوجود قواعد مادية دولية تحكم تعامله سوف يشجعهم على أداء معاملات التجارة الالكترونية وهو ما سينعكس ايجابا على حركة التجارة الدولية. |
(d) Efforts to expand productive employment and decent work should include measures to recognize, support and regulate the informal economy with rules and arrangements that enable, rather than constrain, the sector | (د) ينبغي للجهود الرامية إلى نشر العمالة المنتجة والعمل الشريف أن تتضمن تدابير تعترف بالاقتصاد غير النظامي وتدعمه وتنظمه وتضع له قواعد وترتيبات تزيد من قدراته وليس تعوقها |
By adopting, signing and bringing it into effect, the international community is affirming that rules will regulate the conduct of nations in their activities relating to the use of the sea. | وباعتمادها وتوقيعها ودخولها حيز النفاذ، يؤكد المجتمع الدولي أن سلوك الدول في أنشطتها المتصلة باستخدام البحار ستنظمه قواعد. |
The notion that capital markets could self regulate was decisively rejected. | وكانت فكرة قدرة أسواق رأس المال على تنظيم نفسها مرفوضة بكل حزم. |
Some Member States reported on legislative measures that regulate migrant labour. | 16 وأبلغت عدة دول أعضاء عن اتخاذ تدابير تشريعية تنظم شؤون العمالة المهاجرة. |
Can We Regulate Systemic Risk? | هل يمكننا تنظيم المخاطر الشاملة |
And those who regulate events . | فالمدبرات أمرا الملائكة تدبر أمر الدنيا ، أي تنزل بتدبيره ، وجواب هذه الأقسام محذوف ، أي لتبعثن يا كفار مكة وهو عامل في . |
Consider organizations that regulate medical licenses or administer medical emergency relief funds. | ولنضع في اعتبارنا على سبيل المثال، الهيئات التي تتولى تنظيم منح التراخيص الطبية أو تتولى إدارة صناديق إغاثة الطوارئ. |
The Convention provides, in its part VII, for a set of rules to regulate the management and the conservation of the living resources of the high seas. | وتتضمن اﻻتفاقية، في الجزء السابع منها، مجموعة من القواعد لتنظيم وإدارة وحفظ الموارد الحية في أعالي البحار. |
Then those who regulate the affair . | فالمدبرات أمرا الملائكة تدبر أمر الدنيا ، أي تنزل بتدبيره ، وجواب هذه الأقسام محذوف ، أي لتبعثن يا كفار مكة وهو عامل في . |
and by those who regulate events . | فالمدبرات أمرا الملائكة تدبر أمر الدنيا ، أي تنزل بتدبيره ، وجواب هذه الأقسام محذوف ، أي لتبعثن يا كفار مكة وهو عامل في . |
Additionally, changes to the Rules were adopted by the judges in the Plenary to regulate the pre trial process and to restrict the number of interlocutory appeals that were delaying the commencement of trials. | 47 وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد القضاة التغييرات المدخلة على القواعد في الجلسة العامة المعقودة لتنظيم عملية المحاكمة التمهيدية، ولتقليص عدد الطعون الأولية التي تؤخر بدء المحاكمات. |
Additionally, changes to the Rules were adopted by the judges in the Plenary to regulate the pre trial process and to restrict the number of interlocutory appeals that were delaying the commencement of trials. | 50 وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد القضاة في جلسة عامة التغييرات المدخلة على القواعد من أجل تنظيم عملية المحاكمة التمهيدية، وتقليص عدد الطعون الأولية التي كانت تؤخر بدء المحاكمات. |
The international community has stated clearly that the concept of military occupation applies to the Palestinian territories, and therefore, Israel is subject to the provisions and rules of the international humanitarian law that regulate the situation of occupation. | وقد بي ن المجتمع الدولي بوضوح أن مفهوم الاحتلال العسكري ينطبق على الأراضي الفلسطينية ولذلك تخضع إسرائيل لأحكام وقواعد القانون الإنساني الدولي التي تنظم أوضاع الاحتلال(3). |
Certain delegations noted that an obligation to regulate such matters might be onerous. | وأشارت بعض الوفود إلى أن الإلزام بتنظيم مثل هذه الأمور قد يكون أمرا شاقا. |
Any legal framework that targets only intergovernmental relationships cannot adequately regulate human genomics. | ولا يمكن لأي إطار قانوني لا يستهدف إلا العلاقات الحكومية الدولية أن ينظم علم المجين البشري بشكل ملائم. |
Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency. | إلا إذا تمكنت من التحكم وتنظيمه سوف تحصل على الكفاءة الهوائية. |
Then finally we have governmental bodies everywhere that will regulate everything we do. | وفي الأخر سنجد الجهات الحكومية في كل مكان والتي ستضع التشاريع لكل ما نعمله |
In this context, doctrine holds that the international rules applying to armed conflicts evolve as means of war develop, since their purpose is to regulate these conflicts in a manner which corresponds to their growing complexity. | 2 التدابير الوقائية المتخذة قبل الهجوم أو خلاله الضرر المفرط المعاناة غير الضرورية حماية البيئة. |
Let us regulate our financial markets so that outsiders who invest are not sheared. | ويتعين علينا أن ننظم أسواقنا المالية على النحو الذي لا يضر بالمستثمرين من الخارج. |
Acknowledging that rating agencies were incompetent without doing anything to regulate them was inexcusable. | وقد ارتكبت الحكومات خطأ لا يغتفر حين اعترفت بعجز وكالات التصنيف وافتقارها إلى الكفاءة من دون القيام بأي تحرك لتنظيمها. |
These are circuits that regulate your sleep, and appetite, and arousal, and hormone levels. | هذه شبكات في الجسم تنظم نومك و الشهية، و اليقظة، و مستويات الهرمونات. |
They argue that politicians can regulate and supervise without intermediate bodies that have some degree of autonomy. | فهم يزعمون أن الساسة قادرون على التنظيم والإشراف بدون هيئات وسيطة تتمتع بدرجة من الاستقلال. |
That understanding is duly reflected in the policies and legislation of our country that regulate humanitarian assistance. | وقــد انعكس هذا الفهم في سياسات بﻻدنا والقوانين التي تنظم العون اﻹنساني. |
The Fed declined to regulate these dubious practices. | كما تقاعس بنك الاحتياطي الفيدرالي عن تنظيم هذه الممارسات المريبة. |
Regulate informal value transfer systems, such as hawalas. | تقنين نظام الحوالات |
Strict measures were sometimes needed to regulate parking. | ويلزم أحيانا اتخاذ تدابير صارمة لتنظيم وقوف السيارات. |
So the peering system tends to regulate itself. | وفقا للمنافع المتبادلة بينهم. وتبعا لذلك، يقوم نظام التناظر بتنظيم وترتيب نفسه |
Facilitate trade through International Standards that regulate the safe movements of plants and plant products. | تسهيل التجارة من خلال المعايير الدولية التي تنظم الحركات الآمنة من النباتات والمنتجات النباتية. |
HONG KONG Building and maintaining the infrastructure of property rights the rules, laws, registers, and administrative and judicial structures that define, protect, and enforce such rights and regulate economic transactions has traditionally been the responsibility of national governments. | هونج كونج ــ إن بناء وصيانة البنية الأساسية لحقوق الملكية ــ القواعد، والقوانين، والسجلات، والهياكل الإدارية والقضائية التي تحدد، وتحمي، وتفرض هذه الحقوق وتنظم المعاملات الاقتصادية ــ كان من مسؤولية الحكومات الوطنية تقليديا. |
(In the non medical area, think of business organizations that regulate trade or educational commissions that accredit schools). | (وفي الميادين غير الطبية، هناك الهيئات التجارية التي تتولى تنظيم اللجان التجارية أو التعليمية المسئولة عن إجازة بناء المدارس). |
That activity focused on understanding the interactive physical, chemical and biological processes that regulate the total Earth system. | وهذا اللون من النشاط يركز على فهم العمليات الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية المتفاعلة التي تحكم النظام اﻷرضي بأكمله. |
Related searches : Rules Regulate - Rules That - That Rules - Regulate Emotions - Regulate Mood - Regulate Traffic - Regulate Itself - Regulate Access - Can Regulate - Regulate Temperature - Regulate Banks - Regulate For - Regulate Activities