Translation of "regulate for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Regulate - translation : Regulate for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Regulate, regulate, regulate.
التنظيم، التنظيم، التنظيم.
Regulate
نظ م
Those regulate metabolism, they regulate appetite, they regulate thermogenesis, they regulate muscle function they have widespread activities on other parts of the body.
ق وماذا يفعل هؤلاء
Regulate the Carry Trade
تنظيم تجارة المناقلة
Can We Regulate Systemic Risk?
هل يمكننا تنظيم المخاطر الشاملة
And those who regulate events .
فالمدبرات أمرا الملائكة تدبر أمر الدنيا ، أي تنزل بتدبيره ، وجواب هذه الأقسام محذوف ، أي لتبعثن يا كفار مكة وهو عامل في .
Ultimately, is for Taiwan and China to regulate and resolve their relations.
في النهاية، يتعين على تايوان والصين أن تبادرا إلى تنظيم العلاقة بينهما.
The first challenge for authorities is to regulate power generation very differently.
يكمن التحدي الأول في مواجهة السلطات في تنظيم توليد واستخدام الطاقة بصورة مختلفة تمام الاختلاف.
It was even possible to regulate the heat individually for each hole.
وكان من الممكن تنظيم الحرارة بشكل فردي لكل ثقب.
Then those who regulate the affair .
فالمدبرات أمرا الملائكة تدبر أمر الدنيا ، أي تنزل بتدبيره ، وجواب هذه الأقسام محذوف ، أي لتبعثن يا كفار مكة وهو عامل في .
and by those who regulate events .
فالمدبرات أمرا الملائكة تدبر أمر الدنيا ، أي تنزل بتدبيره ، وجواب هذه الأقسام محذوف ، أي لتبعثن يا كفار مكة وهو عامل في .
A Virtual Office containing powerful features for you to manage and regulate your business
مكتب افتراضي، يقدم مزايا فعالة لك من أجل إدارة أعمالك وتنظيمها
The rules regulate what occurs during conflict.
وهذه القواعد تنظم ما يحدث خلال النزاع.
The Law on labor does not regulate or give a possibility for work at home .
ولا ينظم قانون العمل أو يتيح إمكانية العمل في البيت .
The Fed declined to regulate these dubious practices.
كما تقاعس بنك الاحتياطي الفيدرالي عن تنظيم هذه الممارسات المريبة.
Regulate informal value transfer systems, such as hawalas.
تقنين نظام الحوالات
Strict measures were sometimes needed to regulate parking.
ويلزم أحيانا اتخاذ تدابير صارمة لتنظيم وقوف السيارات.
So the peering system tends to regulate itself.
وفقا للمنافع المتبادلة بينهم. وتبعا لذلك، يقوم نظام التناظر بتنظيم وترتيب نفسه
Regulate the self employed, private partnerships and private enterprises.
تنظيم الشركات الخاصة, الشراكات الخاصة والأعمال الخاصة .
South Africa will continue to strictly regulate therapeutic cloning.
وستواصل إخضاع الاستنساخ العلاجي لقيود صارمة.
It makes sense to regulate the use of marijuana.
فمن المنطقي لتنظيم استخدام الماريجوانا.
But we cannot regulate the feelings of our people.
ولكن لا نستطيع التحكم في مشاعر الناس.
It is not the first time, however, for the Chinese government to regulate the booming online industry.
على أي حال، لم يكن ذلك المرة الأولى التي تسعى فيها الحكومة الصينية لضبط صناعة الانترنت.
Customs legislation promulgated to regulate customs clearance of such materials
التشريعات الجمركية الصادرة بشأن تنظيم الإفراج الجمركي عن تلك المواد.
Except for the new EU directives, dated 31 March 2004, no regional instruments regulate the use of ERAs.
13 وإذا ما است ثنـيت توجيهـات الاتحاد الأوروبي الجديدة المؤر خة 31 آذار مارس 2004،(36) لا توجد صكوك إقليمية تنظ م استخدام المزادات العكسية الإلكترونية.
The 2008 crisis highlighted the need for international cooperation to regulate finance and mitigate the effects of a crisis.
وقد سلطت أزمة 2008 الضوء على الحاجة إلى التعاون الدولي لتنظيم التمويل وتخفيف التأثيرات المترتبة على الأزمات.
There is also a need to regulate the prospecting for and exploration of polymetallic sulphides and cobalt rich crusts.
وثمة حاجة أيضا لتنظيم عملية التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت واستغلالها.
The notion that capital markets could self regulate was decisively rejected.
وكانت فكرة قدرة أسواق رأس المال على تنظيم نفسها مرفوضة بكل حزم.
Originally, the concept simply referred to society's ability to regulate itself.
في الأصل، كان المصطلح يشير ببساطة إلى قدرة المجتمع على تنظيم نفسه.
Some Member States reported on legislative measures that regulate migrant labour.
16 وأبلغت عدة دول أعضاء عن اتخاذ تدابير تشريعية تنظم شؤون العمالة المهاجرة.
(a) The Court shall regulate its own procedures and its organization.
)أ( تحدد المحكمة إجراءاتها وتنظيمها.
He stressed that the transnational nature of modern business made it difficult for any one State to regulate business properly.
وأكد على أن الطبيعة عبر الوطنية لمؤسسات الأعمال الحديثة تجعل من الصعب بالنسبة لأي دولة تنظيم مؤسسات الأعمال تنظيما سليما.
We therefore call for international instruments that will regulate and monitor the manufacture, sale or transfer of all conventional weapons.
لذلك، نطالب بإيجاد صكوك دولية تقوم بتنظيم ورصد انتاج اﻷسلحة التقليدية أو بيعها أو نقلها.
Consider organizations that regulate medical licenses or administer medical emergency relief funds.
ولنضع في اعتبارنا على سبيل المثال، الهيئات التي تتولى تنظيم منح التراخيص الطبية أو تتولى إدارة صناديق إغاثة الطوارئ.
And it has helped governments to supervise and regulate cooperative financial institutions.
ولقد ساعد البنك الحكومات على مراقبة وتنظيم المؤسسات المالية التعاونية.
Research revolves around proposals to better manage and regulate such transition processes.
21 وتدور البحوث المضطلع بها حول مقترحات ترمي إلى تحسين إدارة وتنظيم هذه العمليات الانتقالية.
In Republika Srpska, several decisions and orders regulate this issue, as follows
57 وفي جمهورية صربسكا، هناك عدة قرارات وأوامر تنظم هذه المسألة، وهي كما يلي
The law does not regulate which jobs women can do at home.
ولا يحدد القانون الوظائف التي يمكن للمرأة أن تقوم بها في البيت.
We already have international instruments to regulate chemical, biological and nuclear weapons.
ولدينا بالفعل صكوك دولية لتقييد الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والنووية.
These guiding principles broadly regulate the workings of the criminal justice system.
وهذه المبادئ التوجيهية مكرسة عامة بصفتها مبادئ تحكم سير المحاكمة الجنائية.
It also seeks to regulate their flow to foreigners while in India.
كما يتوخى تنظيم تدفقها نحو جهات أجنبية في الهند.
Others are designed to ban, limit or regulate weapons and armed forces.
واتفاقات أخرى ترمي إلى حظر أو تحديد أو وضع ضوابط لﻷسلحة أو القوات المسلحة.
Governments, individually and collectively, have a responsibility to regulate the arms trade.
وتقع المسؤولية على الحكومات، كل منها على حدة وبشكل جماعي، ﻷن تحقق انضباط تجارة اﻷسلحة.
We should try to regulate it and learn from trial and error.
وينبغي أن نحاول لتنظيمه، والتعلم من التجربة والخطأ.
A Virtual Office containing powerful features to manage and regulate your business
ثمة مكتب افتراضي يتسم بمزايا فعالة لإدارة وتنظيم العمل

 

Related searches : Regulate Emotions - Regulate Mood - Rules Regulate - Regulate Traffic - Regulate Itself - Regulate Access - Can Regulate - Regulate Temperature - Regulate Banks - Regulate Activities - Regulate The Flow - Regulate Working Hours - Regulate The Issue