Translation of "regulate banks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Banks - translation : Regulate - translation : Regulate banks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regulate, regulate, regulate. | التنظيم، التنظيم، التنظيم. |
The implication is that emerging markets, while encouraging foreign banks entry, should at the same time strictly regulate such banks local lending practices. | والمغزى الضمني هنا هو أن الأسواق الناشئة، على الرغم من تشجيعها لدخول البنوك الأجنبية، يتعين عليها في الوقت نفسه أن تعمل على وضع تنظيمات صارمة لممارسات الإقراض المحلي التي تزاولها مثل هذه البنوك. |
With all the talk of green shoots of economic recovery, America s banks are pushing back on efforts to regulate them. | رغم كل الحديث عن البراعم الخضر للانتعاش الاقتصادي فما زالت البنوك الأميركية تقاوم الجهود الرامية إلى تنظيمها. |
This episode serves as a reminder that central banks are political institutions, with a political agenda, and that independent central banks tend to be captured (at least cognitively ) by the banks that they are supposed to regulate. | إن هذه الواقعة تخدم كتذكرة بأن البنوك المركزية عبارة عن مؤسسات سياسية، تحمل أجندة سياسية، وأن البنوك المركزية المستقلة تميل إلى الوقوع أسيرة (على الأقل إدراكيا ) لدى البنوك التي يفترض أن تتولى تنظيم عملها. |
Clinton also refused to regulate credit default swaps, and the US Securities and Exchange Commission allowed banks to triple their leverage. | كما رفض كلينتون تنظيم سندات مقايضة العجز عن سداد الائتمان، وسمحت لجنة البورصة والأوراق المالية الأميركية للبنوك بمضاعفة مستويات الاستدانة إلى ثلاثة أمثالها. |
Regulate | نظ م |
If big banks have become too complex to regulate, then a workable Volcker Rule is the best way to start simplifying them. | فإذا أصبحت البنوك الكبيرة أكثر تعقيدا من أن تخضع للتنظيم، فإن قاعدة فولكر القابلة للتطبيق تشكل الوسيلة الأفضل للبدء في تبسيط عمل هذه البنوك. |
Those regulate metabolism, they regulate appetite, they regulate thermogenesis, they regulate muscle function they have widespread activities on other parts of the body. | ق وماذا يفعل هؤلاء |
The banks in question are so large and so central to the functioning of economies that each of them is too big to regulate. | إن البنوك المعنية ضخمة للغاية وبالغة الأهمية لأداء الاقتصادات حتى أصبح كل منها أكبر من أن يخضع للتنظيم. |
Regulate the Carry Trade | تنظيم تجارة المناقلة |
Can We Regulate Systemic Risk? | هل يمكننا تنظيم المخاطر الشاملة |
And those who regulate events . | فالمدبرات أمرا الملائكة تدبر أمر الدنيا ، أي تنزل بتدبيره ، وجواب هذه الأقسام محذوف ، أي لتبعثن يا كفار مكة وهو عامل في . |
Around the same time, in the mid 1990 s, academics began to publish papers suggesting that the only effective way to regulate modern banks was a form of self regulation. | وفي الوقت نفسه تقريبا، في منتصف التسعينيات، بدأ الأكاديميون في نشر أبحاثهم العلمية التي تشير إلى أن إعمال شكل من أشكال التنظيم الذاتي هو الوسيلة الوحيدة الفعالة لتنظيم البنوك الحديثة. |
Then those who regulate the affair . | فالمدبرات أمرا الملائكة تدبر أمر الدنيا ، أي تنزل بتدبيره ، وجواب هذه الأقسام محذوف ، أي لتبعثن يا كفار مكة وهو عامل في . |
and by those who regulate events . | فالمدبرات أمرا الملائكة تدبر أمر الدنيا ، أي تنزل بتدبيره ، وجواب هذه الأقسام محذوف ، أي لتبعثن يا كفار مكة وهو عامل في . |
And because stockholders or raiders can t force streamlining, governments must require these banks to shed activities that no one can manage or regulate and stick to hands on case by case lending. | ولأن حاملي الأسهم لا يمكنهم فرض إرادتهم فإن الحكومات لابد وأن تلزم هذه البنوك بالتخلي عن الأنشطة التي لا يستطيع أحد إدارتها أو تنظيمها، وأن تلتزم بالإقراض على أساس كل حالة على حدة. |
Long term growth stems from prudent monetary and fiscal policies, the political will to regulate banks, and a combination of bold public and private investments in infrastructure, skills, and cutting edge technologies. | إن النمو الطويل الأمد ينبع من السياسات النقدية والمالية الحصيفة، والإرادة السياسية لتنظيم البنوك، ومزيج من الاستثمارات العامة والخاصة الجريئة في البنية الأساسية، والمهارات، والتكنولوجيات المتطورة. |
The rules regulate what occurs during conflict. | وهذه القواعد تنظم ما يحدث خلال النزاع. |
The Fed declined to regulate these dubious practices. | كما تقاعس بنك الاحتياطي الفيدرالي عن تنظيم هذه الممارسات المريبة. |
Regulate informal value transfer systems, such as hawalas. | تقنين نظام الحوالات |
Strict measures were sometimes needed to regulate parking. | ويلزم أحيانا اتخاذ تدابير صارمة لتنظيم وقوف السيارات. |
So the peering system tends to regulate itself. | وفقا للمنافع المتبادلة بينهم. وتبعا لذلك، يقوم نظام التناظر بتنظيم وترتيب نفسه |
Banks | البنوك |
Regulate the self employed, private partnerships and private enterprises. | تنظيم الشركات الخاصة, الشراكات الخاصة والأعمال الخاصة . |
South Africa will continue to strictly regulate therapeutic cloning. | وستواصل إخضاع الاستنساخ العلاجي لقيود صارمة. |
It makes sense to regulate the use of marijuana. | فمن المنطقي لتنظيم استخدام الماريجوانا. |
But we cannot regulate the feelings of our people. | ولكن لا نستطيع التحكم في مشاعر الناس. |
Customs legislation promulgated to regulate customs clearance of such materials | التشريعات الجمركية الصادرة بشأن تنظيم الإفراج الجمركي عن تلك المواد. |
The banks. | البنوك. |
When banks stopped providing short term liquidity to other banks and industrial companies, central banks filled the gap. | وحين توقفت البنوك عن توفير السيولة قصيرة الأجل لغيرها من البنوك والشركات الصناعية، سارعت البنوك المركزية إلى سد الفراغ. |
How to Bail out Good Banks and Let Bad Banks Fail | كيف ننقذ البنوك الجيدة ونسمح بإفلاس البنوك الرديئة |
They don't need banks. They got no money in the banks. | إنهم لا يحتاجون للبنوك، لأنهم ليس لديهم أموال في البنوك. |
The notion that capital markets could self regulate was decisively rejected. | وكانت فكرة قدرة أسواق رأس المال على تنظيم نفسها مرفوضة بكل حزم. |
Originally, the concept simply referred to society's ability to regulate itself. | في الأصل، كان المصطلح يشير ببساطة إلى قدرة المجتمع على تنظيم نفسه. |
Some Member States reported on legislative measures that regulate migrant labour. | 16 وأبلغت عدة دول أعضاء عن اتخاذ تدابير تشريعية تنظم شؤون العمالة المهاجرة. |
(a) The Court shall regulate its own procedures and its organization. | )أ( تحدد المحكمة إجراءاتها وتنظيمها. |
Taming Europe s Banks | ترويض بنوك أوروبا |
Europe s Naked Banks | بنوك أوروبا العارية |
Europe s Zombie Banks | بنوك أوروبية في غيبوبة |
Banks and cash | 8 المصارف والنقدية |
Regional development banks | المصارف اﻻنمائية اﻻقليمية |
in banks payment | فــي الطريق |
Differences of opinion between the Securities and Exchange Commission (SEC) and the Commodity Futures Trading Commission (CFTC) had obstructed effective oversight of investment banks and derivatives trading (only the US believes that it makes sense to regulate securities and derivatives separately). | وكانت الاختلافات في الرأي بين لجنة الأوراق المالية والبورصة ولجنة تداول السلع الآجلة سببا في عرقلة الإشراف الفع ال على البنوك الاستثمارية وتداول المشتقات المالية (الولايات المتحدة فقط تعتقد أنه من المنطقي أن يتم تنظيم الأوراق المالية والمشتقات المالية بشكل منفصل). |
Consider organizations that regulate medical licenses or administer medical emergency relief funds. | ولنضع في اعتبارنا على سبيل المثال، الهيئات التي تتولى تنظيم منح التراخيص الطبية أو تتولى إدارة صناديق إغاثة الطوارئ. |
Ultimately, is for Taiwan and China to regulate and resolve their relations. | في النهاية، يتعين على تايوان والصين أن تبادرا إلى تنظيم العلاقة بينهما. |
Related searches : Regulate Emotions - Regulate Mood - Rules Regulate - Regulate Traffic - Regulate Itself - Regulate Access - Can Regulate - Regulate Temperature - Regulate For - Regulate Activities - Failing Banks - Ailing Banks