Translation of "role in life" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The role of family life in society is manifold. | ولحياة العائلة في المجتمع عدة أدوار. |
Aamir Khan stated in an interview that his role in Dhoom 3 is the toughest role so far in his life. | صرح عامر خان في مقابلة معه بأن دوره في دووم 3 هو الدور الأصعب في حياته حتى الآن. |
Religion plays a significant role in the daily life of Indian Christians. | يلعب الدين دور ا هام ا في الحياة اليومية للمسيحيين الهنود. |
The United Nations is assuming an increasingly important role in international life. | وهي عناصر غير عسكرية تزعزع اﻻستقرار وتهدد بقاء البشرية. |
I gave him too much of a role in a my life. | أعطيته دور كبير في حياتي |
28. We believe in the equal role of women in all spheres of life. | ٢٨ ونحن نؤمن بالدور المتكافئ للمرأة في جميع مجاﻻت الحياة. |
538. She then referred to the increasing role of women in public life. | ٨٣٥ وأشارت بعد ذلك الى ازدياد دور المرأة في الحياة العامة. |
Unknown to most of the world, fashion plays a huge role in Pakistani life. | ما لا يعرفه معظمنا هو أن الموضة تلعب دورا كبيرا في حياة الباكستانيين. |
Monarchs today are reared to be ordinary, as suits their diminished role in national life. | صحيح أن الملوك اليوم يربون على التصرف كأشخاص عاديين، بما يتناسب مع دورهم المتضائل في الحياة الوطنية، ولكن البلدان الديمقراطية تحتاج إلى رموز غير عادية حتى لا تغرق في حالة دائمة من الأداء المتوسط. |
The primary role of the parents in providing population and family life education is stressed. | التأكيد على الدور الرئيسي للآباء والأمهات في تزويد الأبناء بالتعليم عن السكان والحياة الأسرية. |
Women had recently taken a more active role in the political life of the country. | 7 واستطرد قائلا إن المرأة قد اضطلعت مؤخرا بدور أنشط في الحياة السياسية للبلد. |
The United Nations has played a central role in the life of the Palestinian people. | لقد كان للأمم المتحدة دورا بارزا في حياة الشعب الفلسطيني. |
So I realized in that dotcom crash that my role in life was to channel Abe Maslow. | لذا ادركت عند انهيار الدوت كوم ان دوري في الحياة هو ان انقل للعالم عن ايب ماسلو |
About his role in popular education, he said Years ago I decided to dedicate my life to the neighborhoods where life is difficult. | وعن دوره في التعليم الشعبي يقول مارتن منذ عدة أعوام مضت قررت أن أكرس حياتي للأحياء التي تعيش حياة عسيرة. |
That denial was inconsistent with the important role that women performed in economic and social life. | وهذا الحرمان يتناقض مع الدور الهام الذي تؤديه المرأة في الحياة اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
These might include the function and role of society, the purpose of life, ethics or morals, the role of art in human lives, and the role of experience or reason in the development of knowledge. | العنوان يشير إلى أعمال الأدب التي تخصص نسبة كبيرة من العمل لمناقشة النوع من الأسئلة التي قد تشمل وظيفة ودور المجتمع، الهدف من الحياة ، الغرض من الأخلاق ، دور الفن في حياة الإنسان، دور الخبرة أو سبب توسيع المعرفة. |
Since you asked me about religion's role in my daily life I would not mind answering you. | ولكن بما أنك سألتني عن دور الدين في حياتي اليومية فما من مانع لدي بالإجابة. |
Your thought is playing a very important role in your life right now so let's employ that. | فكرك يلعب دورا هاما جدا في حياتك الآن لذلك دعونا نوظف ذلك. |
So the way we think can play a big role of who we become in this life. | وبالتالي فإن الطريقة التي نفكر بها يمكن أن تلعب دورا كبيرا في من سنصبح في هذه الحياة. |
These giant viruses have renewed interest in the role viruses play in evolution and their position in the tree of life. | جددت تلك الفيروسات العملاقة الأهتمام بالدور الذي تقوم به في عملية التط ور والاتمام بموقعها في شجرة الحياة. |
In the same vein, we call on the Kosovo Serb representatives to assume their role in the political life in Kosovo. | وعلى نفس المنوال، ندعو ممثلي صرب كوسوفو إلى الاضطلاع بدورهم في الحياة السياسية في كوسوفو. |
Behind such differences lie deep political and cultural traditions concerning the role of the state in everyday life. | ووراء هذه الاختلافات تكمن تقاليد سياسية وثقافية عميقة فيما يتصل بتحديد دور الدولة في الحياة اليومية. |
The number of Muslims is about 10 percent, considering that they take a more active role in church life. | وتصل نسبة المسلمين فبها إلى العشرة بالمئة تقريبا، مع الأخذ بالاعتبار أنهم يساهمون بشكل أكبر بممارسة الشعائر الدينية. |
22. Many representatives emphasized the vital role of rural women in the social and economic life of a society. | ٢٢ وأكد العديد من المشاركين على الدور الحيوي الذي تلعبه المرأة الريفية في الحياة اﻻجتماعية واﻻقتصادية للمجتمع. |
Women have played an essential historic role in building the social, economic, political and cultural life of this nation. | لقد أدت النساء، وﻻ يزلن يؤدين، دورا تاريخيا جوهريا في تكوين الحياة اﻻجتماعية واﻻقتصادية والسياسية والثقافية لهذا البلد. |
The thing is that this idea of not accepting no has truly played a major role in my life. | الأمر هو أن هذه الفكرة بعدم القبول بكلمة لا قد كان لها دور كبيرفي حياتي. |
They did not appreciate the role of the environment on the diversity of life. | فهم لم يدركوا دور البيئة في تنوع أشكال الحياة. |
(c) The role of political parties in the integration of people of African descent in the political life and in decision making processes | (ج) دور الأحزاب السياسية في إدماج السكان المنحدرين من أصل أفريقي في الحياة السياسة وعمليات صنع القرارات |
(c) The role of political parties in the integration of people of African descent in the political life and in decision making processes. | (ج) دور الأحزاب السياسية في إدماج السكان المنحدرين من أصل أفريقي في الحياة السياسة وعمليات صنع القرار. |
Prominent human rights activist Abdul Hadi Al Khawaja is currently in prison, serving a life sentence for his role in the protests. | يقضي الناشط البارز في مجال حقوق الإنسان عبد الهادي الخواجة الآن حكم ا في السجن مدى الحياة لدوره في تلك الاحتجاجات. |
The conference examined how sport operates in different countries and the role sport plays in developing communities to improve quality of life | وقام المؤتمر بدراسة الكيفية التي تعمل فيها الرياضة في مختلف البلدان والدور الذي تضطلع به الرياضة في تطوير المجتمعات المحلية لتحسين نوعية حياتها |
Women played an active role in political life and had accounted for 42 per cent of voters in the 2003 parliamentary elections. | وأشار إلى أن النساء يؤدين دورا نشطا في الحياة السياسية وأن نسبة النساء من مجموع المصوتين في الانتخابات البرلمانية لعام 2003 بلغت 42 في المائة. |
Governments also promised to strengthen the role of girls in families and communities and promote active participation in their own life decisions. | كما أن الحكومات تعهدت بتعزيز دور الفتاة في الأسرة وفي المجتمع المحلي وتشجيع مشاركتها الفعالة في اتخاذ القرارات الخاصة بحياتها الشخصية. |
Its much needed support and humanitarian assistance are playing an important role in the daily life of the civilian population. | ويؤدي دعمها التي تشتد الحاجة إليه ومساعداتها اﻹنسانية دورا مهما في الحياة اليومية للسكان المدنيين. |
It recognizes, as well, the sanctity of family life and the vital role of women and youth in nation building. | ويعترف الدستور كذلك بالطبيعة المقدسة للحياة اﻷسرية، وبالدور الحيوي للمرأة والشباب في بناء اﻷمة. |
For everything that OkCupid asks you, you have a chance to tell us the role it plays in your life. | لك سؤال يطرحه أوك كيوبيد سيكون لك الخيار في ان تخبرنا عن اهمية هذا السؤال و اجابته بالنسبة لك |
I'm going to start this off by telling you a story about my own life and how fear played a role in my own life, and how I transformed it. | سوف أبدأ هذا بأخباركم قصة من حياتي الخاصة وكيف لعب الخوف دور ا في حياتي الخاصة و كيف أستطعت تحويله |
Because of their broad range of properties, both synthetic and natural polymers play an essential and ubiquitous role in everyday life. | أصبحت البوليمرات تلعب دور ا أساسي ا وكل ي ا في استخدامات الحياة اليومية وذلك بسبب مجموعة خواصها الفريدة. |
a) Gender socially established role of women and men in public and private life different from sex as a biological determination. | (أ) نوع الجنس دور المرأة والرجل المحدد اجتماعيا في الحياة العامة والخاصة يختلف عن الجنس باعتباره تحديدا بيولوجيا. |
25. Bulgaria attached particular importance to international cooperation aimed at enhancing the role of women in social, economic and political life. | ٢٥ وقال إن بلغاريا تولي أهمية خاصة للتعاون الدولي الهادف الى تعزيز دور المرأة في الحياة اﻻجتماعية، واﻻقتصادية والسياسية. |
55. Mr. MADEJ (Poland) said that the Charter of the United Nations continued to play a vital role in international life. | ٥٥ وبالنسبة للسيد ماجيج )بولندا(، فإن ميثاق اﻷمم المتحدة يتمتع بدور أساسي في الحياة الدولية. |
The Centre plays a catalytic role in generating ideas and research findings aimed at improving the quality of life for children. | ويقوم المركز بدور حفاز في توليد اﻷفكار والنتائج البحثية الرامية الى تحسين نوعية حياة الطفل. |
Item 6 (c) The role of political parties in the integration of people of African descent in the political life and in decision making processes | البند 6(ج) دور الأحزاب السياسية في إدماج السكان المنحدرين من أصل أفريقي في الحياة السياسة وعمليات صنع القرار |
From the role of cease fire organizer to the role of peace guarantor, from the role of peace guarantor to the role of co organizer of life in the international community, a wise and authoritative arbitrator whose political will is without doubt recognized by all that is the way we see the role of the United Nations in the next century. | فمن دور منظم وقف إطﻻق النار الى دور ضامن السلم، ومن دور ضامن السلم الى دور المشارك في تنظيم الحياة في المجتمع الدولي، محكم ذكي مسؤول يعترف الجميع دون شك بارادته السياسية هذه هي الطريقة التي نرى بها الدور الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في القرن المقبل. |
The organizers of the exhibition stated that they wanted to attract attention to the new role of religious institutions in Russian life. | ولقد صرح منظمو المعرض فيما بعد بأنهم كانوا يريدون توجيه الانتباه إلى الدور الجديد الذي تلعبه المؤسسات الدينية في الحياة الروسية. |
Related searches : Life Role - Role In - Life In - In Life - In-role Performance - Role In Ensuring - Role In Supporting - In Dual Role - In His Role - In Your Role - Role In Society - Change In Role - A Role In - Role In Defining