Translation of "risks by" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But accountability by audit would carry significant risks. | ولكن المساءلة عن طريق تدقيق الحسابات تنطوي على مجازفات كبيرة. |
Manufactured risks are marked by a high level of human agency involved in both producing, and mitigating such risks. | المخاطر المصنعة تتسم بمستوى عال من الوكالة البشرية المشاركة في كل المنتجة، والتخفيف من حدة هذه المخاطر. |
Thank you. The shoplifter wins her prize by taking risks. | سارقة المتجر تفوز بالجائزة بأخذ المخاطرات. |
Risks | واو المخاطر |
Risks are posed by radiation, by natural meteoroids and debris from human space activities. | حيث أن الإشعاع والأجسام النيزكية الطبيعية والحطام الناجم عن الأنشطة الفضائية التي يقوم بها الإنسان، تتسبب في مخاطر. |
55. Tourism development can also be hampered by island specific risks. | ٥٥ وقد تتعطل التنمية السياحية أيضا بفعل المخاطر التي ترتبط بالجزر بصفة محددة. |
Occupational risks | فرع الإعانات العائلية |
The risks imposed by global warming, for example, have not gone away. | فالمخاطر التي تفرضها ظاهرة الانحباس الحراري العالمي، على سبيل المثال، لم تتلاش. |
(c) minimize by preventive and control measures the risks of accidental pollution | (ج) خفض مخاطر التلوث الطارئ إلى أدنى حد ممكن عن طريق تدابير الوقاية والمراقبة |
Dave Sherman PhD Business Strategist, Sustainability Expert The latest global risks report, published by the World Economic Forum, presents an astonishing Risks Interconnection Map. | دايف شيرمان دكتوراه في استراتيجية الاعمال، خبير استدامة تقرير اخر المخاطر العالمية ، الناشر المنتدى ااقتصادي العالمي يقدم خريطة ترابط المخاطر مذهلة في المنتدى الاقتصادي العالمي |
They pale in comparison to the risks taken by dissidents in closed societies. | فهي تتحول إلى مجازفات باهتة مقارنة بالمجازفات التي يتحملها المنشقين داخل المجتمعات المنغلقة. |
These studies are occasionally reviewed by some scientific committees to assess overall risks. | حيث تقوم بعض اللجان العلمية بمراجعة هذه الدراسات أحيانا لتقييم المخاطر الشاملة. |
But risks remain. | ولكن المخاطر تظل قائمة. |
Risks and challenges | رابعا المخاطر والتحديات |
Occupational risks insurance. | التأمين على المخاطر المهنية. |
Risks As with any surgical procedure, there are risks of bleeding and infection. | كما هو الحال مع أي عملية جراحية، هناك مخاطر النزيف والعدوى. |
Many of the risks from evolutionary engineering are triggered by bad parental decision making. | إن العديد من المخاطر المرتبطة بالهندسة التطورية تنشأ بسبب قرارات خاطئة يتخذها الآباء. |
Thus, along with tremendous opportunities implied by globalization, political risks must also be addressed. | وعلى هذا فقد بات من الضروري، إلى جانب الاستفادة من الفرص الهائلة التي توفرها العولمة، أن نهتم بالتعامل مع المخاطر السياسية المصاحبة لهذه الفرص. |
76. The risks of damage by toxic chemicals are particularly high in developing countries. | ٧٦ وتعتبر احتماﻻت الضرر الناجم عن الكيماويات السامة كبيرة على نحو خاص في البلدان النامية. |
Tom understands the risks. | يفهم توم المخاطر. |
These risks are real. | إن المخاطر حقيقية. |
There are serious risks. | إن الأمر يشتمل على مخاطر جسيمة. |
The risks are considerable. | والمخاطر المرتبطة بهذه الظاهرة كبيرة. |
Some recognize the risks. | والواقع أن البعض يدركون المخاطر. |
The risks are high. | إلا أن المخاطر عظيمة. |
The Risks of Withdrawal | مخاطر الانسحاب |
There are risks involved. | هناك مخاطر تنطوي علي ذلك . |
Avoid the risks of | يمكنك أن تتفادى مخاطر |
That means taking risks. | وهذا يقتضي تحمل المخاطر |
I'll take my risks. | سوف اتحمل مجازفتي. |
I don't take risks. | أنا لا أخاطر |
Postponing fiscal consolidation risks aborting it, but consolidating too aggressively risks temporarily hindering growth. | إن تأجيل عملية تقليص العجز والديون يهدد بإجهاضها، ولكن تطبيق هذه العملية بشكل عنيف وسريع يهدد بإعاقة النمو مؤقتا. |
The public perceives Fukushima type risks and derivatives risks differently. Many fear nuclear risks, which are vivid, slowing the industry s development amid safety concerns. | إن عامة الناس ينظرون إلى المخاطر من نوع فوكوشيما بشكل مختلف عن نظرتهم إلى المخاطر المترتبة على المشتقات المالية. |
The bonds can be sold to a worldwide market by insurance companies that incur major risks by writing policies. | ويمكن بيع هذه السندات إلى سوق على مستوى العالم من ق ـب ل شركات التأمين التي تتعرض لمجازفة كبرى بإصدار وثائق التأمين. |
But, by cushioning against sufficiently calamitous risks, the same advantages allow the US to procrastinate. | ولكن بالتحوط ضد المخاطر المفجعة فإن نفس المزايا من شأنها أن تسمح للولايات المتحدة بالمماطلة. |
Consider, first, the authorities concern about the risks implied by its portfolio of foreign securities. | ولنتأمل أولا مسألة تخوف السلطات بشأن المخاطر التي تواجهها حافظتها من الأوراق المالية الأجنبية. |
By extending well beyond their comfort zone, today s central banks face unusual brand management risks. | وبامتدادها إلى ما يتجاوز المنطقة المريحة، فإن البنوك المركزية تواجه مخاطر غير عادية في ما يتصل بإدارة العلامة التجارية. |
So far, investors have been complacent about the risks posed by the looming budget fight. | حتى وقتنا هذا، كان المستثمرون راضين عن المخاطر التي تفرضها معركة الميزانية التي تلوح في الأفق. |
Perhaps, if the risks were borne solely by its own people, but they are not. | ربما يصح هذا لو كانت المخاطر لا يتحملها سوى من يقرر أن يخوضها، لكن الأمر ليس كذلك. |
As a result, market risks can be equated with the risks confronting individual market participants. | ونتيجة لهذا يصبح من الممكن معادلة مخاطر السوق مع المخاطر التي تواجه المشاركين في السوق كأفراد. |
So what are the risks? | ماهي المخاطر |
So we also face risks. | و لذلك نحن ايضا نواجة المخاطر. |
The Risks of Mislabeled Risk | مخاطر التسميات الخاطئة للمخاطر |
The Global Economy s Tale Risks | الاقتصاد العالمي ومخاطر الأحداث النادرة |
The real risks lie elsewhere. | إن المخاطر الحقيقية تكمن في موضع آخر. |
Related searches : Risks Faced By - Risks Caused By - Risks Posed By - Identify Risks - Avoid Risks - Evaluate Risks - Reproductive Risks - Anticipate Risks - Risks Assumed - Risks Of - Identified Risks - Controlling Risks - It Risks