Translation of "riots erupt" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Volcanoes erupt. | تثور البراكين |
Riots? | أعمال شغب |
As a general rule, four teeth erupt for every six months of life, mandibular teeth erupt before maxillary teeth, and teeth erupt sooner in females than males. | وكقاعدة عامة، أربع أسنان تبزغ كل ستة أشهر من العمر، وأسنان الفك السفلي تبزغ قبل أسنان الفك العلوي، وأسنان تبزغ عاجلا في الإناث من الذكور. |
And yet, conflicts erupt and persist. | ومع ذلك تنشب الصراعات وتستمر. |
This was 1992 L.A. Riots. | كان 1992 عام الشغب في (لوس أنجلوس). |
The riots are still continuing. | أعمال الشغب لا تزال مستمرة |
What do you want? Riots? Assassinations? | ما الذي تريده، فتن واغتيالات |
Come on down to the riots. | يقول لهم هلموا الى اعمال الشغب |
There is still a danger that mass violence may erupt. | وﻻ يزال هناك خطر أن ينفجر العنف الشامل هناك. |
This caused major riots in my city. | مما أدى إلى أعمال شغب كبيرة في مدينتي |
They did not, so there were riots. | لكنهم لم يسجنوا, فحدث الإضطراب |
There have been tax riots in Rome. | ساحتاج الى المال و هناك اعمال الشغب فى روما تحتاج له |
Pakistan did not erupt because Pakistan s elite is focused on modernization. | إن الأمور لم تتفجر في باكستان لأن النخبة هناك تركز على التحديث. |
Karachi, a multi ethnic metropolis, could erupt into full scale chaos. | وقد تنفلت الأمور في كراتشي، الحاضرة المتعددة العرقيات، فتتحول إلى فوضى شاملة. |
Some observers warn us that new inter ethnic violence could erupt. | ويحذرنا بعض المراقبين من إمكانية اندلاع أعمال عنف بين الطوائف. |
You heard about riots all across the land. | لقد سمعتم عن المشاغبات في جميع انحاء الارض |
A Peacebuilding Commission should plan for post conflict missions before crises erupt. | وينبغي أن تخطط لجنة بناء السلام لإيفاد بعثات بعد انتهاء الصراع قبل وقوع الأزمات. |
Many conflicts erupt in poor countries with low levels of human capital. | فالكثير من الصراعات يندلع في البلدان الفقيرة التي تتدنى فيها مستويات رأس المال البشري. |
Post election riots in Sidi Bouzid. Photo by SBZone | أعمال الشغب بعد الانتخابات في سيدي بوزيد، تصوير SBZone |
Now for the riots in Brazil to begin. BrazilOut | على أعمال الشغل أن تبدأ الآن. |
Both were killed during riots at the Erez checkpoint. | ق تل كل منهما أثناء أعمال الشغب التي حدثت عند نقطة تفتيش إرتيس. |
Alleged police brutality sparked the riots 2 days ago. | ...قامت عصابة من الشباب مساء الأمس ...بالهجوم على مركز للشرطة |
I can predict the riots and killing and assassination. | أستطيع أن أتوقع المظاهرات والقتل والاغتيالات. |
They were exterminated after the riots, 30 years ago. | لقد تمت ابادتهم جميعا في أحداث الشغب قبل 30 سنه |
It is difficult to imagine them standing with Musharraf should civil conflict erupt. | وإنه لمن الصعب أن نتخيل وقوف القوات المسلحة في صف م ـش ـر ف إذا ما اندلع أي صراع مدني. |
It is vital that potential conflicts be identified and limited before they erupt. | ومن الجوهري في هذا الصدد تعيين الصراعات المحتملة والحد منها قبل نشوبها. |
Heat from within made geysers erupt that is how the oceans were born. | الحرارة الأتية من الداخل جعلت منابع المياة الحارة تندلع هكذا ولدت المحيطات. |
It is in the oil rich border areas that a new war might erupt. | وقد تندلع حرب جديدة في المناطق الحدودية الغنية بالنفط. |
Rural areas and industrial cities might explode in massive riots. | فقد تنفجر المناطق الريفية والصناعية في أعمال شغب واسعة النطاق. |
Anti Japanese riots across China have heightened tensions in Asia. | أبرزت المظاهرات المعادية لليابان التي اجتاحت الصين التوترات التي تسود آسيا. |
Riots and paralyzing strikes have crippled Thailand, France, and Greece. | كما تسببت أعمال الشغب والإضرابات في إصابة تايلاند وفرنسا واليونان بالشلل. |
Nevertheless, there were riots and upmarket shopping areas were destroyed. | ومع ذلك ، كانت هناك أعمال شغب ودمرت مناطق التسوق الراقية . |
Those riots were part of the manifestation of that frustration. | أحداث الشغب تلك ،كانت تعبيرا عن ذلك الإحباط. |
Despite headway towards settling that struggle, violence continues and could erupt again in full fury. | وعلى الرغم من الجهود المبذولة لإيقاف نزيف الصراع هذا، إلا أن العنف مستمر، وقد يثور بكامل قوته في أي لحظة. |
Without him, fighting between the rural poor and the urban elites could quickly erupt again. | ومن دونه فإن القتال بين فقراء الريف والنخب في المناطق الحضرية قد يندلع من جديد وبسرعة. |
Fourteen (or 18) Palestinians were slightly wounded during riots in Ramallah. | وقد تعرض ١٤ )أو ١٨( فلسطينيا ﻹصابات طفيفة أثناء أعمال شغب وقعت في رام الله. |
Like we could have punctuated expressions of anger, as in riots. | كما قد يكون لدينا تعبيرات يتخللها الغضب، كما في أعمال الشغب. |
Most international finance economists are becoming increasingly frightened that a major international financial crisis could erupt. | ولقد بات خبراء التمويل الدوليين في خوف متزايد من احتمال وقوع أزمة مالية دولية كبرى. |
Indeed, some economists fear that a fiscal crisis could erupt even aftera tax hike is passed. | والواقع أن بعض خبراء الاقتصاد يخشون اندلاع أزمة مالية حتى بعد إجازة الزيادات الضريبية. |
Even in Western Europe, which boasts the most rehabilitation oriented penal systems, ghastly scandals periodically erupt. | فحتى في أوروبا الغربية، التي تتفاخر وتتباهى بنظام جزائي يهدف أساسا إلى إعادة التأهيل، تتفجر بشكل دوري فضائح مشينة. |
Permanent teeth in the maxilla erupt in a different order from permanent teeth on the mandible. | الأسنان الدائمة في الفك العلوى تبزغ في ترتيب مختلف عن الأسنان الدائمة في الفك السفلي. |
We need them in any area where violence has taken place and where violence may erupt. | إننا بحاجة إلى تلك القوة لنشرها في أي مكان تنشب فيه أعمال العنف أو قد تندلع فيه مستقبلا. |
In the following one, in minute 1 09 a new burst of steam and ash erupt from the volcano, causing the person recording the video to comment that he had never seen the volcano erupt with such strength | في الفيديو بالأسفل، عند التوقيت 1 09 نرى انفجار جديد من الرماد يثور من البركان، حتى علق المصور قائلا أنه لم يرى في حياته البركان يثور بهذه القوة قط |
Bahraini blogger Hayathoo (Ar) was at the heart of riots in Bahrain. | المدون البحريني Hayathoo كان في قلب الاقتتال الحاصل في البحرين. |
Days later, riots erupted in cities across Sudan, including the capital, Khartoum. | وبعد أيام اندلعت أعمال الشغب في مدن بمختلف أنحاء السودان بما في ذلك العاصمة الخرطوم. |
Related searches : Erupt Over - Erupt From - Food Riots - Race Riots - Ethnic Riots - Communal Riots - Street Riots - Civil Riots - Violent Riots - Mass Riots - Student Riots - Hunger Riots - Urban Riots