Translation of "rights shall cease" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cease - translation : Rights shall cease - translation : Shall - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That shall not cease | الذي ل ن ي توق ف |
Cast out the scorner, and contention shall go out yea, strife and reproach shall cease. | اطرد المستهزئ فيخرج الخصام ويبطل النزاع والخزي. |
Acquired rights cease only in cases provided for under the law. | ولا يتوقف إعمال الحقوق المكتسبة إلا في الحالات التي ينص عليها القانون. |
The interim monitoring groups shall supervise the observance of the cease fire regime. | وتقوم أفرقة الرصد المؤقتة باﻻشراف على تنفيذ وقف إطﻻق النار. |
and from the age of fifty years they shall cease waiting on the work, and shall serve no more, | ومن ابن خمسين سنة يرجعون من جند الخدمة ولا يخدمون بعد. |
Cease fire! Cease fire! | متى دخلت الآن، يا سيدي. |
Cease firing. Cease firing. | فعلنا ذلك نحن ضربهم |
No indeed ! If he does not cease , We shall seize him by the forelock , | كلا ردع له لئن لام قسم لم ينته عما هو عليه من الكفر لنسفعا بالناصية لنجرن بناصيته غلى النار . |
They replied , We shall not cease to worship it until Moses returns to us . | قالوا لن نبرح نزال عليه عاكفين على عبادته مقيمين حتى يرجع إلينا موسى . |
They replied , We shall not cease to worship it until Moses returns to us . | قال ع ب اد العجل منهم لن نزال مقيمين على عبادة العجل حتى يرجع إلينا موسى . |
And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more | ومن ابن خمسين سنة يرجعون من جند الخدمة ولا يخدمون بعد. |
Charity never faileth but whether there be prophecies, they shall fail whether there be tongues, they shall cease whether there be knowledge, it shall vanish away. | المحبة لا تسقط ابدا. واما النبوات فستبطل والألسنة فستنتهي والعلم فسيبطل. |
Human rights law does not cease to apply when the struggle against terrorism involves armed conflict. | 23 إن قانون حقوق الإنسان الدولي لا يتوقف تطبيقه عندما تنطوي مكافحة الإرهاب على نزاع مسلح. |
But they answered By no means shall we cease to worship it until Moses returns to us . | قالوا لن نبرح نزال عليه عاكفين على عبادته مقيمين حتى يرجع إلينا موسى . |
He said Rejectest thou my gods , O Abraham ? If thou cease not , I shall surely stone thee . | قال أراغب أنت عن آلهتي يا إبراهيم فتعيبها لئن لم تنته عن التعرض لها لأرجمن ك بالحجارة أو بالكلام القبيح فاحذرني واهجرني ملي ا دهرا طويلا . |
They said We shall by no means cease to be its votaries till Moses return unto us . | قالوا لن نبرح نزال عليه عاكفين على عبادته مقيمين حتى يرجع إلينا موسى . |
But they answered By no means shall we cease to worship it until Moses returns to us . | قال ع ب اد العجل منهم لن نزال مقيمين على عبادة العجل حتى يرجع إلينا موسى . |
He said Rejectest thou my gods , O Abraham ? If thou cease not , I shall surely stone thee . | قال أبو إبراهيم لابنه أمعرض أنت عن عبادة آلهتي يا إبراهيم لئن لم تنته عن س ب ها لأقتلن ك رمي ا بالحجارة ، واذهب عني فلا تلقني ، ولا تكلمني زمان ا طويلا من الدهر . |
They said We shall by no means cease to be its votaries till Moses return unto us . | قال ع ب اد العجل منهم لن نزال مقيمين على عبادة العجل حتى يرجع إلينا موسى . |
For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction. | لانه بعد قليل جدا يتم السخط وغضبي في ابادتهم. |
For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through. | فاجعل الارض خربة مقفرة وتبطل كبرياء عزتها وتخرب جبال اسرائيل بلا عابر. |
The notary of Ferencváros local government ordered the author to cease interfering with L. 's property rights. | وأمر كاتب العدل بحكومة فيرينتسفاروش المحلية صاحبة الرسالة بأن تتوقف عن التدخل في حقوق السيد ل.ف في الملكية. |
Cease fire! | نعم |
Cease fire! | مجند جديد. |
Cease firing! | أوقفإطلاقالنار! |
Cease fire! | اوقفالنيران! |
They said we shall by no means cease to be assiduous to it until there returneth to us Musa . | قالوا لن نبرح نزال عليه عاكفين على عبادته مقيمين حتى يرجع إلينا موسى . |
They said we shall by no means cease to be assiduous to it until there returneth to us Musa . | قال ع ب اد العجل منهم لن نزال مقيمين على عبادة العجل حتى يرجع إلينا موسى . |
Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee by whom shall Jacob arise? for he is small. | فقلت ايها السيد الرب كف. كيف يقوم يعقوب فانه صغير. |
(b) Upon such election the former Bank participant shall cease to be entitled to any benefit under the Plan. | )ب( يتوقف بهذا اﻻختيار حق المشترك السابق في المصرف، في أي استحقاق بموجب الخطة. |
I will make the land a desolation and an astonishment and the pride of her power shall cease and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through. | فاجعل الارض خربة مقفرة وتبطل كبرياء عزتها وتخرب جبال اسرائيل بلا عابر. |
After this shall he turn his face to the islands, and shall take many but a prince shall cause the reproach offered by him to cease yes, moreover, he shall cause his reproach to turn on him. | ويحو ل وجهه الى الجزائر وياخذ كثيرا منها ويزيل رئيس تعييره فضلا عن رد تعييره عليه. |
Such a declaration shall not be made, or shall cease to have effect, if an operation under article II(1)(a) is deployed in the host State. | لا يجري إصدار ذلك الإعلان، أو يتوقف سريانه، إذا كانت إحدى العمليات قد نشرت في الدولة المضيفة بموجب المادة الثانية (1) (ب). |
Men and women shall have equal rights . | فالرجال والنساء متساوون في الحقوق . |
Moreover, we strongly demand that violations of human rights by the de facto authorities and their supporters cease promptly. | فضﻻ عن ذلك، نطالب بشدة بأن توقف فورا انتهاكات حقوق اﻹنسان التي تمارسها سلطات اﻷمر الواقع ومؤيدوها. |
Batteries, cease fire. | مدفعية، أوقفوا النار |
Cease your jesting. | كف عن دعاباتك |
At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity. | ويظلم النهار في تحفنحيس عند كسري انيار مصر هناك وتبطل فيها كبرياء عزها. اما هي فتغشاها سحابة وتذهب بناتها الى السبي. |
At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt and the pomp of her strength shall cease in her as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity. | ويظلم النهار في تحفنحيس عند كسري انيار مصر هناك وتبطل فيها كبرياء عزها. اما هي فتغشاها سحابة وتذهب بناتها الى السبي. |
Six months after the date of the Council's decision, that member shall cease to be a party to this Agreement. | وبعد مرور ستة أشهر على تاريخ قرار المجلس، لا يعود ذلك العضو طرفا في هذا الاتفاق. |
Biofuel production shall not violate human rights or labor rights, and shall ensure decent work and the well being of workers. | يجب أن لا ينتهك إنتاج الوقود الحيوي من حقوق الإنسان أو حقوق العمال، والتأكيد على العمل اللائق ورفاهية العمال. |
Human rights shall be exercised without any discrimination . | وتكون ممارسة حقوق الإنسان غير خاضعة لأي تمييز . |
12. The advisers shall enjoy the following rights | ١٢ يتمتع المستشارون بالحقوق التالية |
And recall what time Musa said unto his page I shall not cease until I reach the confluence of the two seas , or I shall go on for ages . | و اذكر إذ قال موسى هو ابن عمران لفتاه يوشع بن نون كان يتبعه ويخدمه ويأخذ عنه العلم لا أبرح لا أزال أسير حتى أبلغ مجمع البحرين ملتقى بحر الروم وبحر فارس مما يلي المشرق أي المكان الجامع لذلك أو أمضي حقبا دهرا طويلا في بلوغه إن بعد . |
And recall what time Musa said unto his page I shall not cease until I reach the confluence of the two seas , or I shall go on for ages . | واذكر حين قال موسى لخادمه يوشع بن نون لا أزال أتابع السير حتى أصل إلى ملتقى البحرين ، أو أسير زمن ا طويلا حتى أصل إلى العبد الصالح لأتعلم منه ما ليس عندي من العلم . |
Related searches : Shall Cease - Rights Cease - Cease Rights - Liability Shall Cease - Obligations Shall Cease - Shall Cease Upon - Shall Immediately Cease - Right Shall Cease - Rights Will Cease - Rights Shall Vest - Rights Shall Survive - Cease Operations - Will Cease