Translation of "right to nature" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Nature - translation : Right - translation : Right to nature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nature is only a cultural edifice today, right? | الطبيعه هي مفهوم يحدده المجتمع هذه الايأم ، أليس كذلك |
Right? Why would work tire us if it's in our nature? | صحيح لماذا قد يتعبنا العمل إذا كان في طبيعتنا |
Case for an international legal standard of a binding nature on the right to development | مبررات وضع معيار قانوني دولي ذي طابع ملزم فيما يتعلق بالحق في التنمية |
Finally, Obama is right to focus more on the behavior of countries than on their nature. | وأخيرا ، كان أوباما محقا في التركيز بقدر أكبر على سلوك الدول وليس على طبيعتها. |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة. |
ou help rich vegetation to develop, diversity ecause nature can reveal itself and develop in the right way. | ثم بإمكانك مساعدة الحياة النباتية الغنية أن تتطور وبتنوع لأن الطبيعة يمكن أن تكشف عن نفسها وتتطور في الاتجاه الصحيح |
And we've heard those things about is it nurture or is it nature, right? | وقد سمعنا ان الكثير من هذه الصفات تولد مع الانسان .. اليس كذلك |
We see these magnificent star nurseries, where nature has somehow arranged for just the right numbers and just the right sizes of stars to be born for life to arise. | لو نظرنا إلى هذه المجموعات الشمسية، حيث رتبت الطبيعة النجوم لتكون بالعدد و الحجم المناسبين لتتشكل الحياة حولها. |
Since a nation is an extension of man apos s social nature, a nation, too, has a right to development. | وحيث أن اﻷمة هي امتداد للطبيعة اﻻجتماعية لﻻنسان، فإن اﻷمة أيضا لها حق في التنمية. |
Those States that are tempted to curb this right should carefully consider the pervasive and unscrupulous nature of military conflict today. | وعلى الدول التي تحاول الحد من هذا الحق أن تمعن النظر في ظاهرة التجرد من المباديء التي تتفشى في النزاعات العسكرية اليوم. |
However, the right to have access to justice is not an absolute right. Indeed, this right, by its very nature, calls for regulation, often mandatory, on the part of the State, which has some latitude in this sphere. | 93 ولا يكتسي الحق في الوصول إلى العدالة، رغم ذلك، طابعا قطعيا إذ إنه يدعو، بسبب طبيعته ذاتها، إلى تنظيم، كثيرا ما يكون آمرا من جانب الدولة، التي تتمتع في هذا الإطار بهامش تقدير محد د. |
Human Nature. Humans have no nature. | الطبيعة الانسانية. الانسان ليس لديه طبيعة |
And anyway, he said, nature conformable to herself personifying nature as a female. | قال، الطبيعة مطابقة لنفسها تشخيص الطبيعة كأنثى. |
It's second nature to them. | انها طبيعة ثانية لهم. |
To realize one's nature perfectly. | لكي يتعرف المرء على طبيعته جيدا |
It's human nature to forget. | من عادة الإنسان أن ينسى. |
He argues that this is contrary to his right to be informed of the nature and cause of the charge against him (art. 14, para. | 3 5 ويد عي صاحب البلاغ حدوث انتهاكات شتى للفقرة 3 من المادة 14. |
New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. | تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. مظهرة لنا تأثيرها على الأرض. |
New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. | تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. |
Mindful of the ongoing difficulties of States to ensure the right to adequate housing to all, as well as the international nature of many of these impediments, | وإذ تدرك ما تواجهه الدول من مصاعب مستمرة كيما تضمن للجميع الحق في السكن المﻻئم، كما تدرك الطابع الدولي للعديد من هذه العوائق، |
Nature | الطبيعة |
(b) The legal nature of the right to development and enhancement and its binding nature (E CN.4 Sub.2 2004 16), prepared by Professor Shadrack Gutto, Director, Centre for African Renaissance Studies, University of South Africa, Pretoria | (ب) الطبيعة القانونية للحق في التنمية وتعزيز طبيعته الملزمة (E CN.4 Sub.2 2004 16)، أعد ها البروفيسور شادراك غوتو، مدير مركز دراسات النهضة الأفريقية، جامعة جنوب أفريقيا، بريتوريا |
Reaffirming the universality, indivisibility, interrelatedness, interdependence and mutually reinforcing nature of all civil, cultural, economic, political and social rights, including the right to development, | وإذ تؤكد من جديد الطابع العالمي لجميع الحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية، بما فيها الحق في التنمية، وتشابكها وترابطها وتعاضدها وعدم قابليتها للتجزئة، |
Is technology diametrically opposed to nature? | هل التكنولوجيا تتعارض تماما مع الطبيعة |
I propose we look to nature. | أقترح أن ننظر للطبيعة. |
Human nature would have to change. | الطبيعة البشري ة يجب أن تتغي ر. |
You wanted to commune with nature. | لقد أردت التواصل مع الطبيعة |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. | من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان، |
Reaffirming also the universality, indivisibility, interrelatedness, interdependence and mutually reinforcing nature of all civil, cultural, economic, political and social rights, including the right to development, | وإذ تؤكد من جديد أيضا الطابع العالمي لجميع الحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية، بما في ذلك الحق في التنمية، وعدم قابليتها للتجزئة، وتشابكها وترابطها وتعاضدها، |
Reaffirming also the universality, indivisibility, interrelatedness, interdependence and mutually reinforcing nature of all civil, cultural, economic, political and social rights, including the right to development | وإذ تؤكد أيضا من جديد عالمية جميع الحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية، بما في ذلك الحق في التنمية، وعدم قابليتها للتجزئة، وتشابكها وترابطها وتعاضدها |
Reaffirming also the universality, indivisibility, interrelatedness, interdependence and mutually reinforcing nature of all civil, cultural, economic, political and social rights, including the right to development, | وإذ تؤكد من جديد أيضا عالمية جميع الحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية، بما فيها الحق في التنميـة، وتكاملها وتشابكها وترابطها وتعاضدهـا، |
They say that human nature is competitive, that human nature is aggressive, that human nature is selfish. | إن هم يقولون أن طبيعة الإنسان تنافسي ة، أن طبيعته عدواني ة، أن طبيعته أناني ة |
It was indicated that different views had emerged with respect to the nature and the extent of the right of the controlling party to give instructions to the carrier. | وذكر أنه ظهرت آراء متباينة بشأن طبيعة ومدى حق الطرف المسيطر في توجيه تعليمات إلى الناقل. |
Conflicting claims to quot rights quot 88. A proper understanding of the nature of the quot right quot to fish helps in resolving the conflict between the high seas fishing right and the right of the coastal State to the management of the resources of its exclusive economic zone. | ٨٨ إن الفهم السليم لطبيعة quot الحق quot في الصيد يساعد في حل النزاع بين الحق في الصيد في أعالي البحار وحق الدولة الساحلية في إدارة موارد منطقتها اﻻقتصادية الخالصة. |
La Nature. | لا الطبيعة. |
(Nature sounds) | (أصوات الطبيعة) |
(Nature sounds) | (صوت الطبيعه) |
Nature Detectives? | هولي ، السلامة أولا . لا أريد أن يصاب أحد هذه المرة |
Celebrating Nature | الاحتفاء بالطبيعة |
Ah, nature! | آه ،الطبيعة! |
The State party should respect the right to conscientious objection to military service and establish, if it so wishes, an alternative civil service of a non punitive nature. | ينبغي للدولة الطرف أن تحترم الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية وأن ت نشئ، إن هي رغبت في ذلك، خدمة مدنية بديلة ذات طابع غير عقابي. |
And so here we looked to nature. | لذلك نظرنا الى الطبيعة. |
Angela Belcher Using nature to grow batteries | أنجيلا بلشر استخدام الطبيعة لإنتاج البطاريات |
Exact nature and condition to be ascertained. | سيجري التأكد من طبيعتها وحالتها بدقة. |
And so here, we looked to nature. | لذلك نظرنا الى الطبيعة. |
Related searches : Right To - Connectedness To Nature - Connected To Nature - According To Nature - Escape To Nature - Relationship To Nature - Back To Nature - Close To Nature - Return To Nature - Closeness To Nature - Access To Nature - Closer To Nature - Response To Nature - Exposure To Nature